Фрэнк. — Или их подложили во время ленча?
— Трудно сказать… — заколебался Майк. — Край подкладки довольно толстый, а у лошадей довольно толстая кожа на боках. И если булавки были воткнуты наискосок, а не перпендикулярно, лошадь могла их и не почувствовать. А ты думаешь, кто-то нарочно воткнул их, чтобы напугать лошадь Джо?
— По-моему, это очевидно, — ответил Фрэнк.
— Ткань, которой обшиты края подкладки, выглядит совсем новой, — заметил Джо.
— Так оно и есть, — сказал Том. — Вчера утром я чинил старые подкладки и пришивал к ним новые ленты. Вот и к этой тоже. Но я не оставлял там ни одной булавки, — твердо заявил он в заключение.
Майк посмотрел на него тревожным взглядом и поспешил сказать:
— Я знаю, Том, это не твои булавки. Но лучше все-таки проверить и все остальные подкладки, которые ты вчера чинил. Хватит с нас несчастных случаев!
Фрэнк и Джо пошли следом за Майком и Томом, которые, переходя от лошади к лошади, проверяли войлочные подкладки под их седлами. Том показал еще три подкладки из тех, что он вчера обшивал новой тканью. И во всех трех были воткнуты по две-три булавки. Остальные участники похода молча наблюдали за непонятными для них действиями.
— Чушь какая-то, — запротестовал Том. — Я даже одной булавки не оставил бы, а тут целая дюжина!
— Они не сами туда забрались, — мрачно произнес Майк.
— Кто-нибудь знал, что ты чинишь именно эти подкладки? — спросил Джо.
Том сморщил лоб, вспоминая.
— Я сидел перед входом в конюшню. Мимо меня в разное время проходили почти все.
— А куда ты дел эти подкладки, когда кончил работу? — спросил Фрэнк.
— Отнес в сарай, к остальным подкладкам.
— И уложил их в кучу друг на друга? — продолжал Фрэнк.
— Нет, зачем? Каждую на свое седло. Я так всегда делаю.
Теперь вопрос задал Джо:
— А можно определить, какое седло для какой лошади?
— Конечно, — ответил Майк. — Они все помечены. Но если ты думаешь, кто-то хотел подстроить гадость именно тебе, то ты ошибаешься. Никто до сегодняшнего утра не знал, кому какая лошадь достанется.
— Но он или она могли знать, что Магистр предназначается для одного из наиболее искусных наездников, так? — сделал предположение Фрэнк. — Может быть, злоумышленники просто хотели доставить кому-то неприятности и совсем не рассчитывали, что это может привести к несчастному случаю. Ведь они не предполагали, что Магистр понесется к краю горы.
— Все равно, это была довольно подлая затея, — сказал Джо. — Ведь если бы вы двое в последний момент не остановили Магистра, он бы покатился вместе со мной вниз по склону. Представляю, как бы мы сейчас выглядели!
— Я понимаю, что ты хочешь сказать, — откликнулся Майк, — и думаю, нам лучше сейчас проверить все подкладки, а не только те, что чинил Том.
Но в других подкладках булавок не оказалось. Фрэнк в задумчивости посмотрел на Тома. Конечно, ему было проще всех всунуть их туда. Не только потому, что все конское снаряжение находится в его ведении, но также и потому, что он сам ремонтировал эти подкладки и пользовался булавками. Но, с другой стороны, он никогда не осмелился бы на такую пакость, зная, что эти обстоятельства укажут в первую очередь именно; на него. Поэтому вряд ли… хотя… стоп! А что, если он и рассчитывал именно на то, что его не заподозрят?!
Майк вернулся к своей лошади и поднялся в седло.
— О'кей. По коням! — обратился он к ребятам. — Едем дальше.
Первым поехал Том. Майк, Фрэнк и Джо, дождавшись, когда мимо них прошли последние участники похода, тронулись следом на некотором расстоянии от группы. Дорога здесь была достаточно широкой, и они втроем могли ехать рядом.
— Вы теперь, кажется, начинаете понимать, что я имел в виду, прося вас о помощи, — мрачно произнес Майк. — Лишь счастливый случай спас Джо от серьезной опасности.
Фрэнк в отчаянии бил себя кулаком по бедру.
— Допустим, это не Том. В таком случае булавки были подложены уже после ремонта подкладок. Иначе Том нашел бы их и вытащил. Значит, кто-то из находившихся на ранчо мог вчера после полудня или сегодня утром незаметно пробраться на конюшню и воткнуть булавки в подкладки. На это и требовалось-то всего две-три минуты.
— Мне кажется, нашему фокуснику эта идея пришла в голову в тот момент, когда он увидел, как Том чинит подкладки, — выдвинул предположение Джо. — А это означает, что Ник и Джессика исключаются, их вчера утром здесь не было. Кстати, как насчет Рамиреса? Мог он проникнуть на ранчо никем не замеченным?
— Господи, какое счастье, что я не детектив, вздохнул Майк. — Со всеми этими «если бы», «допустим», «мог» или «не мог» я бы уже давно свихнулся. Простите, я лучше поеду посмотрю, как там чувствуют себя ребята. — Он как-то по-особому щелкнул языком, и его лошадь пошла рысью.
— А нам, наверное, надо получше познакомиться с членами команды, — предложил Джо, всматриваясь в цепочку наездников впереди. — Ближе всего к нам Карина.
— Хорошая мысль, — согласился Фрэнк. — Я тоже присоединюсь к кому-нибудь.
Джо пришпорил коня и догнал Карину. Фрэнк подождал несколько минут, а потом, объехав Джо и Карину, пристроился позади Алекса и Джессики достаточно близко, чтобы слышать их разговор.
— До сих пор не могу поверить, что я действительно здесь, — говорил Алекс. — В прошлом году сюда приезжала одна моя знакомая девушка. После ее рассказов я десять месяцев уговаривал своих родителей отправить меня на каникулы в этот поход. Просто не верится, что все вокруг не сказочная картинка; Ты только посмотри на этот вид!
— Тебе можно позавидовать, что тебе здесь нравится. А для меня эти горы — скука смертная.
Но Алекс, похоже, решил не сердиться на нее и дружелюбно продолжал:
— Наконец-то я еду по настоящей индейской тропе. Прямо как в старые добрые времена освоения Запада. Кстати, я заметил, что ты хорошо держишься в седле. Тебе часто приходится ездить верхом?
— Все, кого я знаю, ездят верхом, — ответила Джессика. — У меня была своя лошадь, но она мне надоела. Я заставила папулю продать ее, а взамен купить тачку с откидным верхом.
— Да ты что! Я бы так никогда не сделал, — сказал Алекс. — Конечно, я понимаю, твою тачку не надо каждый день кормить и чистить. Но она и не ждет тебя в гараже, не радуется твоему появлению, не подает гудок и не лезет к тебе за яблочком.
— Мы с моей лошадью не были подружками, — холодно ответила на это Джессика. — Она прошла школу высшей дрессировки, участвовала во всяких шоу, в общем, была звездой в своем деле. Мы были с ней скорее коллегами, чем друзьями, так что мне ничего не стоило избавиться от нее.
— Мм-м, — промычал Алекс. — Ох, я только что вспомнил, мне ведь нужно поговорить с Грегом. — И прежде чем Джессика успела ответить ему, он пришпорил лошадь и поскакал вперед.
Теперь рядом с Джессикой никого не было.
Фрэнк стал невольно размышлять о ней, о том, почему она так решительно отталкивает всех, кто пытается приблизится к ней. Неужели ей действительно так скучно здесь, так тоскливо? Неужели она так избалована, как кажется? Или это всего лишь спектакль, который она зачем-то разыгрывает? Подождав несколько минут, Фрэнк догнал ее и поехал рядом.
— Привет, Джессика, — сказал он. — Ну как, нравятся здесь?
— А как ты считаешь? — ответила она, скривив губы. — Оказаться в дикой глуши, где за сотню миль нет ни одного приличного магазина, да еще в компании каких-то недоумков.
Фрэнк решил вести разговор напрямую.
— Не могу понять, если тебе здесь так плохо, зачем ты приехала сюда? Зачем вообще выбрала это место?
— Выбрала? Я? Ну смех! Да это мамуля решила, что здесь мне будет очень хорошо. Свежий воздух,