движение, сон под открытым небом при звездах! И хорошо воспитанные детки со всей страны. Я ей говорила, что меня тошнит от хорошо воспитанных деток, но она сказала, это моя проблема. Когда я пообещала, что просто умру от аллергии, она сказала, ничего не поделаешь, все равно придется ехать. Иначе отберет у меня машину, радиотелефон и чековую книжку. Вот я и оказалась здесь. Ну а что бы ты сделал?

— Хороший вопрос, — сказал Фрэнк, уклоняясь от ответа. Мысленно он отбросил предыдущую свою версию поведения Джессики. Если она сейчас разыграла перед ним спектакль, то, имея столь ярко выраженный актерский талант и особенно такого папочку в Голливуде, она бы уже давно была кинозвездой.

— Не знаю, выдержу ли я здесь до конца, — продолжала Джессика. — Тут все такие младенцы. Билля Боб, кажется, поумнее остальных, но как можно всерьез относиться к человеку с таким именем?[6]

Фрэнк громко рассмеялся. Ехавший перед нем Грет с любопытством оглянулся.

— Тот высокий блондин твой брат, да? — неожиданно спросила Джессика. — Сколько ему лет?

— Семнадцать, — ответил Фрэнк.

— Правда? Гм-м… он очень занятый человек?

— Спроси его сама.

— Так и сделаю. — Она остановила лошадь. Фрэнк поехал дальше. Оглянувшись через несколько минут и увидев что Джессика едет рядом с Джо, он покачал головой и засмеялся про себя.

Примерно в середине дня группа сделала привал около глубокого озера, затененного невысокими тополями. Все напоили и помыли своих лошадей, после чего Том привязал их в тени деревьев. Ник, Грег и Карина надели купальные костюмы и нырнули в озеро. Остальные сели на берегу и, наблюдая за ними, соревновались в остротах.

Настало время снова садиться в седло, чтобы сделать последний бросок, запланированный на этот день. Садясь на своего коня, Фрэнк заметил, что и у него есть несколько ран от булавок. Он задержался у места, где они привязывали лошадей, и разговорился с Томом.

В это время к своей лошади подошла Джессика. Схватив одной рукой уздечку, она другой взялась за луку седла, сунула ногу в стремя и сделала движение, чтобы вскочить в седло. И вдруг седло сползло вниз. Потеряв равновесие, Джессика стала падать, но не упала на землю, а повисла вверх ногами. Только голова и плечи касались [земли.

Фрэнк ахнул. Нога Джессики застряла в стремени! Ее лошадь в испуге вскинула голову, фыркнула и бросилась вперед. Джессика пронзительно закричала. Ее плечи тащились по каменистой земле, а лицо было всего в нескольких дюймах от железных подков. Еще мгновение — и она вся будет изранена или затоптана насмерть!

ФИГУРА НА ХОЛМЕ

Фрэнк дернул за левый поводок и сильно пришпорил Звездочета. Тот вздыбился, повернул налево, понесся наперерез лошади Джессики и заставил ее остановиться.

Том тут же подскочил к испуганной кобылке и схватил ее под уздцы. Подбежали Джо и Билли Боб. Джо приподнял Джессику с земли, а Билли Боб в это время высвободил ее ногу из стремени.

Наконец, она встала на ноги. Джо поддерживал ее, чтобы она не упала. Она рыдала у него на плече.

— Ты сильно ушиблась? — взволнованно спросил Майк.

— Не знаю, — ответила она дрожащим голосом. Подняв голову с плеча Джо, Джессика попыталась сделать шаг, но, если бы Майк ее не подхватил, она повалилась бы на землю.

— Я думаю, тебе надо несколько минут постоять, чтобы прийти в себя, — посоветовал ей Майк. — Досадное происшествие, и к тому же весьма опасное. Я рад, что Фрэнк успел тебе помочь.

Вытирая слезы, Джессика повернулась к Фрэнку и сказала:

— Да! Спасибо. — Это прозвучало так, будто слова из нее вытягивали клещами.

— Рад был помочь, — ответил Фрэнк. Он спрыгнул с коня и подошел к кобыле Джессики, Седло висело под самым брюхом лошади. Когда Фрэнк взялся за ремень, то смог без труда просунуть под него всю руку, поэтому не было ничего удивительного, что Джессика, встав на стремя, тут же соскользнула вниз.

Том тоже все это увидел.

— Послушай, Джессика, — сказал он. — Теперь, прежде чем подниматься в седло, пожалуйста, проверь, крепко ли затянут ремень. Ты могла бы здорово пострадать, да и лошадь тоже.

Лицо Джессики изменило цвет с белого на красный.

— Он был затянут! — визгливым тоном заявила она. — Все было нормально, пока мы не остановились на привал. Кто-то занялся моим ремнем, и я знаю кто. — Джессика оглядела стоящих вокруг нее ребят и, выкинув руку вперед, указала на Алекса. — Это ты мне подстроил! — крикнула она. — Когда мы ехали рядом, ты всю дорогу доставал меня своими гадкими шуточками. И ты потом околачивался около моей лошади. Я видела. Это ты распустил ремень. Говори!

Алекс с минуту молча глядел на нее, а потом усмехнувшись сказал:

— Ты спятила, Джессика. Сделала ошибку, так не сваливай на другого. Лошадь — это тебе не тачка. Следующий раз будешь повнимательней к ней относиться.

Джессика обернулась к Майку.

— Вот! Слышали, что он сказал? Вы собираетесь что-нибудь делать? Почему вы его не арестуете?

Майк глубоко вздохнул.

— Во-первых, я не полицейский. Во-вторых, если б я даже и был полицейским, то не стал бы так вот просто брать человека под арест только потому, что кто-то его в чем-то обвиняет. Нужны доказательства, а я пока никаких доказательств не вижу.

— Значит, вы тоже против меня! — воскликнула Джессика. — Ну погодите, я все расскажу папе. И расскажу газетчикам, какие у вас тут дела творятся. Вы еще пожалеете! — Она повернулась и быстро пошла прочь.

Майк снял свою шляпу с десятью галунами, почесал затылок и посмотрел на окружающих. Взгляд его остановился на Фрэнке.

— Ты сможешь ее успокоить?.. — спросил он. — Ведь если бы не ты, она могла бы расколоть себе череп о камни.

— Попробую, — пообещал Фрэнк, хотя в глубине души считал, что у него столько же шансов успокоить Джессику, сколько удержаться вверх ногами на одной руке в седле мчащегося галопом Звездочета.

Джессику он нашел на берегу озера. Она сидела, обхватив колени руками. Фрэнк опустился рядом.

— Я рад, что ты не пострадала, — сказал он. Она повернула к нему лицо, вытянув нижнюю губу, потом снова отвернулась.

— Ничего ты не рад. Тебе все равно. Никому я здесь не нужна. — Она подняла камешек и со злостью швырнула его в воду.

— А почему ты решила, что это сделал Алекс?

— Я помню, как он со мной разговаривал. Он считает меня подлой за то, что я продала лошадь, которая мне не нравилась. А какое ему до этого дело? Он просто завидует. Разве я виновата, что живу в Беверли-Хиллз, снимаюсь в кино и все такое?

— Но можно завидовать человеку, не подвергая его опасности, не расслаблять, например, ремень седла, — заметил Фрэнк. — У тебя ведь нет никаких реальных доказательств, что это сделал Алекс.

— Я так и знала, что ты будешь на его стороне! — воскликнула Джессика. — Но погодите, дайте мне только добраться до телефона! Все расскажу газетчикам, пусть люди знают, что здесь происходит. Мой папа на всех вас подаст в суд!

Фрэнк набрал в легкие побольше воздуха и медленно его выпустил.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату