плотно закрыв глаза,
— Обморок, — громко возвестил он жадно внимающим гостям и незаметно коснулся Брайена ногой. — Полагаю, он скоро очнется.
Брайен не шевельнулся.
— Да, — произнес Джим чуть громче, и вновь касаясь Брайена ногой, — глаза уже открываются.
Глаза Брайена внезапно широко распахнулись.
— Джеймс! — сказал он вполне нормальным, даже чересчур нормальным голосом. — Что случилось?
— Ты упал в обморок. Можешь подняться? Я помогу тебе.
Он наклонился и схватил Брайена за руку — как раз вовремя, чтобы помешать тому энергично вскочить.
— Помедленней…— тихо прошептал он.
Брайен понял намек и позволил, чтобы ему помогли.
— Ему надо немедленно пустить кровь! — произнес голос за правым плечом Джима. Джим обернулся и увидел сэра Гаримора Килинсворта, рыцаря, обменявшегося с Брайеном резкими словами в первый день их пребывания в замке.
— Не думаю, что это необходимо…— поспешно начал Джим.
— Сэр Джеймс! — сэр Гаримор закрутил кончик уса. — Ты маг, как всем здесь известно, но, осмелюсь заметить, ты можешь не знать, что следует сделать для рыцаря в обмороке. Хорошее кровопускание…
— Самонадеянные грешники, вот вы кто! — прогремел голос епископа за спиной Джима. — Дорогу князю церкви! А ты, сэр Гаримор, исцели сперва самого себя и позаботься о своей смертной душе, прежде чем осмелишься высказывать свои суждения о рыцаре, на которого, возможно, снизошло божественное видение! — Он обошел Джима, чтобы взглянуть на Брайена: — Ты не помнишь, что видел, сэр Брайен?
— Я… я…— начал заикаться Брайен, совершенно выбитый из колеи и поставленный перед необходимостью или солгать епископу, или объяснить всем, что он притворялся.
— Сейчас он не может вспомнить, — поспешно вмешался Джим. — Ему необходимы уединение и покой… и время, чтобы вспомнить, что он видел… если, конечно, он вообще вспомнит, пока видение не рассеялось!
— Оно не может рассеяться! — прогремел епископ. Он пристально взглянул на Брайена: — Когда ты в последний раз исповедовался?
— Нынче утром, милорд, — ответил Брайен. — Я хотел пойти на исповедь в полночь до последней мессы рождественского поста, но мешало то одно, то другое…
— Нынче утром! Великолепно! А ты выполнил свою епитимью?
— Да, милорд. Я…
— Прекрасно! Великолепно. Очищенная душа… Можно надеяться. — Он круто повернулся к Джиму: — Сэр Джеймс! Я полагаю, ты наилучшим образом подходишь для этого дела. Проследи, чтобы сэра Брайена препроводили в его комнату и он смог пользоваться тишиной и покоем, чтобы прийти в себя. В этот святой день мы не можем рисковать потерей того, кто удостоился видения. Оно слишком драгоценно. Поэтому я возлагаю на тебя ответственность… и хочу напомнить тебе, сэр Джеймс, о соглашении, по которому святая церковь разрешила таким, как ты, использовать свои знания, известные как магия. Это соглашение ставит тебя в подчинение церкви и может в любое время потребовать послушания ее властям, представителем коих я являюсь. Приказываю тебе обеспечить сэра Брайена всем, чтобы он мог вспомнить свое видение.
— Да, милорд, — ответил Джим. — Дадут ли мне в помощь двух слуг, чтобы поддерживать его и довести до комнаты…
— Ты их получишь. Все назад! Ты там, поставь кувшин и подойди сюда, а ты, с пирожными, немедленно отложи их и тоже иди сюда.
Двое прислуживавших за столами явно заинтересовались, что случилось с сэром Брайеном, но не осмеливались оставить свое занятие; теперь оба с удовольствием бросили свои обязанности и бегом присоединились к Джиму, Брайену, Геронде и Энджи.
— Тебя донести, сэр Брайен, — спросил Джим, — или ты сам с нашей помощью дойдешь до своей комнаты?
— Дойду, — поспешно ответил Брайен. И добавил, попытавшись заставить голос звучать слабее; — Мне еще трудно идти, но с помощью слуг…
— Я сказал — назад! — звучным голосом приказал епископ.
Толпа гостей расступилась перед маленькой группой с Брайеном посередине
— так Красное море расступилось перед народом Израиля, позволив ему уйти от преследования колесниц египетского фараона.
Глава 12
Брайен был явно огорчен, когда, оказавшись в своей комнате, понял, что Геронда и Энджи могут вернуться к столу, а для него путь туда заказан, принимая во внимание приказ епископа отдыхать и вспомнить видение.
— Мне очень жаль, что так случилось, — сказал Джим. — Не знаю, как тебе, Брайен, помочь. Но я помогу, обещаю, что помогу.
— О, я тебя ни в чем не виню. Все произошло потому, что я слишком хорошо сыграл свою роль. Но я погибну здесь без еды, питья и общества.
— Я останусь с тобой, — поспешила сказать Геронда. — Ведь именно этого от меня и ждут.
— Я тоже останусь, если ты хочешь, — предложила Энджи, — Мне не интересен этот обед, если честно.
— Ну что ты, Анджела, — сказала Геронда. — Возвращайся. Все ждут тебя. А кроме того, ты можешь там, за высоким столом рассказать, что он заснул, а я дежурю около него. Мол, мы надеемся, что, когда проснется, он вспомнит свое видение.
— Хорошо.-Лицо Энджи просветлело. — Если подумать, я могу даже сказать, что Брайен считает, будто видение было для него посланием или уроком и что оно, возможно, вернется не сразу, а гораздо позже, когда этот урок научит его чему-то важному для будущей жизни.
И Брайен, и Геронда посмотрели на нее с сомнением.
— Ты можешь сказать подобное епископу, Анджела? — неуверенно спросила Геронда.
— Конечно! Ведь это может быть правдой. Действительно, откуда нам знать, что у Брайена не было видения, даже если он считал, что притворяется? Вполне возможно, его притворство предназначалось как раз для того, чтобы у него возникло настоящее видение. Конечно, он его не помнит, но откуда ему знать, что он не вспомнит все в будущем, когда ему придется принимать решение.
— Верно! — внезапно воскликнул Джим. — Скажи, Брайен, разве ты ничего не почувствовал, когда опрокинулся на спину и закрыл глаза? Разве нельзя предположить, что ты так хорошо сыграл свою роль потому, что падение привело к частичной потере сознания? Конечно, сейчас ты об этом не помнишь, но ведь что-то вроде видения у тебя было?
— Кажется, я действительно ударился сильнее, чем требовалось, — задумчиво проговорил Брайен. Он почесал в затылке. — И не знаю, сколько времени я лежал, хотя мне думается, недолго.
— Мне представляется, Брайен, что у тебя могло быть видение, а то, что я просил тебя притвориться, было лишь чудесным совпадением, которое заставило тебя усомниться в этом и забыть его до того времени, пока не понадобится все вспомнить.
Брайен, Геронда и даже Энджи уставились на него.
— Ты считаешь это возможным, Джеймс? — спросил Брайен, понизив голос.
— Брайен, — торжественно произнес Джим, избегая взгляда Энджи, — все возможно.
Брайен перекрестился. То же проделала и Геронда, за ней Энджи и, наконец, Джим.
— Понимаете, — начал Джим, — если случилось именно так, то видение может не возвратиться, и только потом, в нужное время, ты вспомнишь его. Поэтому просто продолжай жить и действовать, как обычно. И, наверное, ты можешь вскоре вернуться в Большой зал и сказать, что не должен ни о чем говорить. Тогда тебя даже не станут расспрашивать, и ты останешься за столом.
— Я хотел бы еще раз увидеть представление о великой морской битве при Слуйсе, — сказал