вытащил меня наверх. Тут же следом за мной вылезла дикая ламия.

Я открыл рот, собираясь заговорить, но хозяин приложил палец к губам, призывая меня к молчанию.

— Все в свое время. Мы поговорим позже. Морган мертв?

Я кивнул и опустил голову.

— Тогда пусть это будет его могила, — сказал Ведьмак.

С этими словами он ухватился за камень и установил его на место, прикрыв отверстие, после чего опустился на колени и голыми руками начал засыпать камень землей и снегом. Наконец, удовлетворенный результатом, он поднялся.

— Дай мне книгу, парень.

Я был рад избавиться от нее. Ведьмак поднял книгу и внимательно оглядел обложку. Когда он переложил гримуар в другую руку, на ладони и пальцах остались кровавые следы. Он грустно, устало покачал головой и повел нас вниз, к своему зимнему дому. Каждый раз, оглядываясь через плечо, я видел следующих за нами ведьм-ламий.

Когда мы вернулись, Ведьмак отвел меня на кухню, подбросил в огонь угля и, едва пламя разгорелось, принялся готовить завтрак. Я предложил ему помощь, но он лишь отмахнулся.

— Восстанавливай силы, парень. Тебе многое пришлось пережить.

Когда моих ноздрей коснулся запах яичницы и подрумяненного на огне хлеба, я почувствовал себя гораздо лучше. Мэг и ее сестра спустились в подвал, но я не собирался расспрашивать о них. Пусть Ведьмак сам расскажет, что произошло, — когда захочет. Вскоре мы оба сидели за столом, уминая яичницу и поджаренный хлеб. Наконец, почувствовав прилив сил, я вытер хлебом тарелку и откинулся на спинку стула.

— Ну что, можешь поговорить? Хватит сил? Или отложим на потом? — спросил Ведьмак.

— Я хотел бы покончить с этим, — ответил я, уверенный, что почувствую себя лучше, когда расскажу ему все.

Это станет первым шагом к тому, чтобы все ужасы остались позади.

— Тогда начинай с самого начала и ничего не упускай! — сказал Ведьмак.

Что ж, так я и сделал. Начал с разговора с Алисой по дороге из лавки, когда она рассказала, где найти Моргана, и закончил самым страшным мигом ритуала — когда после гибели Моргана появился Голгоф и начал угрожать мне.

— Наверно, Морган допустил какую-то ошибку, — сказал я. — Голгоф возник внутри пентакля…

— Нет, парень. — Ведьмак с грустным видом покачал головой. — Он наверняка читал ритуал слово в слово. Видишь ли, виноват я. Кровь Моргана на моих руках.

— Не понимаю. Что вы имеете в виду?

— Мне нужно было разобраться с ним еще тогда, как он впервые попытался вызвать Голгофа. Он уже в то время был очень опасен, и никакая помощь не спасла бы его. Я понимал это. Нужно было посадить Моргана в яму, но его мать, Эмили Бернс, умоляла меня не делать этого. Он жаждал власти и просто кипел от ярости, но она верила, что все это потому, что жизнь обошлась с ним несправедливо и отец не помогал ему. Мне отчасти было жаль парня, я старался помочь его матери и позволил сердцу править головой. Однако в глубине души понимал, что дело тут не в отсутствии отцовской заботы. И мистер Хёрст, и я — мы оба старались заменить ему отца. На самом деле, чтобы стать ведьмаком, ему не хватало старания, мужества и настойчивости в овладении нашим ремеслом, от которого так мало житейских радостей. И вместо того чтобы наказать его за попытку вызвать Голгофа, я просто положил конец его ученичеству и заставил поклясться мне и матери, что он больше не будет гоняться за гримуаром и вызывать Голгофа.

Не владея никаким ремеслом, Морган стал домогаться власти и богатства, прибегая к некромантии, и обратился к тьме. Я понимал, что с каждой зимой искушение будет все сильнее и в конце концов возьмет над ним верх. Тогда я подстроил ему ловушку, которая сработала бы лишь в том случае, если бы он снова попытался вызвать Властелина Зимы…

— Ловушку? Какую ловушку? Не понимаю.

— Он всегда был ленив в том, что касается учения. — Ведьмак задумчиво поскреб бороду. — Его слабым местом были языки. Латынью он так и не овладел, а в других языках был еще слабее. На третий год он начал учить древний язык, на котором говорили первые пришедшие в Графство люди, те самые, которые сложили Каравай и поклонялись Голгофу. Те, кто написал гримуар. Но не слишком преуспел. Научился читать вслух на древнем языке, научился правильно произносить слова, однако в его знаниях так и остались серьезные пробелы.

Видишь ли, парень, я должен был использовать любой шанс. Наш долг по отношению к Графству превыше всего. Поэтому несколько лет назад я сделал копию гримуара, исходный текст уничтожил, а для нового использовал обложку старого. Я изменил в книге всего несколько слов, чтобы сделать ритуалы бесполезными. А в ритуале вызова Голгофа изменение вообще было одно — вместо слова wisutan, что означает «снаружи», стояло wisinnan, что означает «внутри»…

— Вот почему Голгоф появился внутри пентакля! — изумленно воскликнул я.

Ну и ловушку придумал Ведьмак! И долгие годы хранил этот секрет.

— Я не доверял Моргану и сделал все это просто на всякий случай. Копировать гримуар, изменять его — это оказалось хлопотным делом, но, как я уже говорил, наш долг защищать Графство. Эмили знала, что я сделал, но она больше меня верила в него. Она думала, что он отказался от своих затей и никогда снова не предпримет попыток пробудить Голгофа. Он поклялся ей в этом, я сам был свидетелем. Я никогда не делал тайны из того, где находится гримуар. Письменный стол всегда был на виду, Морган знал, где искать, и в конечном счете я оказался прав. Он давным-давно попытался бы завладеть им, но данная матери клятва сдерживала его. Едва услышав, что она умерла, я начал опасаться худшего. Стало понятно, почему Морган пришел тогда в Чипенден…

Ведьмак надолго замолчал, углубившись в свои мысли и почесывая бороду.

— Почему Голгоф не убил меня? — спросил я. — Почему он просто исчез?

— После вызова время его пребывания в пентакле ограниченно. Чем дольше он остается там, тем больше слабеет, и в конце концов ему приходится уйти. У него нет выбора. Конечно, если бы ты выпустил его, все пошло бы по-другому. Он мог бы бродить по всему Графству, и здесь воцарилась бы нескончаемая зима. Ты все сделал правильно, парень. Выполнил свой долг. Чего еще можно требовать от человека?

— Как вы меня нашли?

— За это прежде всего следует благодарить девочку. Когда ты не вернулся вовремя, я отправился к Эндрю и стал выяснять, как давно ты покинул лавку. Это Алиса рассказала мне, куда ты отправился. Она хотела вместе со мной идти разыскивать тебя, но я отказался. Я всегда лучше работаю в одиночку… и уж тем более ни к чему, чтобы какая-то девчонка наступала мне на пятки. Она так рвалась со мной, что нам пришлось чуть ли не привязать ее к креслу. Когда я пришел в часовню, она была пуста и метель разбушевалась вовсю. Я на всякий случай обыскал кладбище, но надолго там не задержался. Оставался единственный человек, к которому я мог обратиться. Единственный, кто был способен найти тебя в таких обстоятельствах.

Мэг вскоре учуяла тебя. Нашла твой посох в роще, проследила ваш путь до могильного холма, довольно быстро нашла вход, но когда я отодвинул камень, оказалось, что туннель завален. Раскопала тебя Марсия. Вот те трое, кто заслуживает твоей благодарности.

— Три ведьмы, — подчеркнул я.

Ведьмак точно меня не слышал.

— Кстати, Алиса останется в лавке Эндрю, как ты, думаю, и хотел. Что же касается Мэг и ее сестры, они будут находиться в подвале, но ворота запирать мы не станем.

— Значит, вы с Мэг снова друзья?

— Нет, на сей раз все уже не так, как при нашей первой встрече. Мне хотелось бы повернуть время вспять, но это невозможно. Видишь ли, парень, мы пришли к соглашению. Так, как есть, продолжаться не может, это ясно. Однако давай сначала ты отдохнешь, а потом я расскажу тебе все остальное.

— А как же мой папа? — спросил я. — С ним все будет в порядке?

— Он был хорошим человеком. Теперь, когда Морган мертв, ему нечего бояться. Никто точно не

Вы читаете Секрет Ведьмака
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×