море. Двое на веслах остались в живых. Они и переправили Жрицу назад. Одного матроса звали Вайти. Это его нашли сегодня утром в кубрике мертвым. А второй матрос — не прошло еще и получаса, как мне доложили об этом — упал за борт и утонул. Плохое плавание. Нельзя терять людей, как монеты в игре. Жизнь слишком дорога.

— Понятно, — сказал Гео. — Спасибо за объяснение, сэр, и за то, что уделили мне время.

— Пожалуйста, — ответил Капитан и отвернулся.

Гео спустился по лестнице и медленно пошел по палубе. Кто-то тронул его за плечо, и он резко повернулся.

— Змей, черт возьми, больше не делай так!

Мальчик смутился.

— Я не хотел орать, — сказал Гео, положив руку на плечо мальчика. — Ну, давай, выкладывай. Что тебе удалось выяснить? Обменяемся новостями.

— Ты... спи... — передалось от Змея.

— Извини, друг, — засмеялся Гео. — Я не смог бы вздремнуть сейчас ни за какие деньги. Тебе придется самому грубо «орать», чтобы прояснить ситуацию. И пусть твои признания навлекут на наши головы неприятности, отвечай честно. Во-первых, чье видение того, что происходило на корабле ночью, ты передавал нам? Капитана?

Змей покачал головой из стороны в сторону.

— Помощника.

Змей кивнул.

— Так я и думал. Так, он хотел убить... минуточку, — сказал Гео. — Помощник может читать мысли? Ты поэтому все таишь от нас?

Змей пожал плечами.

— Ну-ка, давай, — сказал Гео, — покричи немножко и растолкуй.

— Не... знаю... — громко подумал Змей. — Могу... видеть... что... он... видит... слышу... что... он... слышит... но... не... слышу... мысли...

— Понятно. Послушай, давай будем считать на свой страх и риск, что он не может читать мысли, и скажи: это он убил человека на той койке, где должен был спать ты?

После минутного молчания Змей кивнул.

— Думаешь, он пытался убить тебя?

Змей снова кивнул.

— И еще одно. Тебе известно, что человек, которого убили утром вместо тебя, был одним из тех двоих, что вернулись с Эптора вместе со Жрицей во время предыдущей экспедиции?

На лице Змея появилось выражение удивления.

— А другой утонул сегодня утром — упал за борт и пропал?

Змей подпрыгнул.

— Что такое?

— Ищу... его... все... утро... он... не... мертвый... слышу... мысли... смутно... плохо...

— Кто не мертвый? — спросил Гео. — Который из них?

— Второй... человек...

— Ты нашел его? — спросил Гео.

— Не... могу... найти... — сказал Змей. — Но... живой... я... знаю...

— Еще один вопрос. — Гео приподнял камешек со своей груди. — Как ты управляешь этой дурацкой штукой?

— Думаю... через... нее... — сказал Змей.

Гео нахмурился.

— Что это значит? Можешь сказать, как она действует?

— У... тебя... нет... слов... — сказал Змей. — Радио... электричество... диод...

— Радио, электричество, диод? — повторил Гео, тщательно выговаривая непривычные звуки. — Что это?

Змей пожал плечами.

В тридцати футах от них открылась дверь каюты Арго, и оттуда вышла сама Жрица. Лицо ее было закрыто вуалью. Увидев их, она машинально поднесла свою руку к шее и — уронила ее. Змей и Гео не двигались.

На верхней палубе, над каютами, показалась фигура Помощника, но Гео не мог с уверенностью сказать, смотрел ли Джордде на них или стоял к ним спиной.

Жрица постояла и вернулась в каюту.

Помощник тоже отошел от фальшборта.

* * *

Гео смог рассказать Урсону все, что он узнал, только вечером. Большой Матрос был озадачен.

— Ничего не можешь добавить? — спросил Гео.

— Я только и делал что работал, — проворчал Урсон.

Они стояли у фальшборта, за которым сплошной стеной поднимался туман, соединяющий море и небо в одно целое.

— Эй, Четыре Руки, — спросил вдруг Урсон, — что ты там увидел?

Змей уставился на воду и не отвечал.

— Может, он слушает, — предположил Гео.

— Мне кажется, для подслушивания можно найти более подходящий объект, чем рыбы, — сказал Урсон. — Наверное, Арго отдала специальное распоряжение не привлекать вас двоих к работам. Кто-то идет. Идемте есть.

Когда они подошли к собранию матросов у входа в столовую, Урсон остановился.

— Вы оба ходите с какими-то побрякушками, вот и я отнес свои монеты к кузнецу и заставил его навесить их на цепь. Теперь вид у меня будет поважнее вашего. — Он засмеялся.

С толпой матросов они прошли через узкий проход в широкий зал.

* * *

Ночи без снов недолго беспокоили их. Скоро их судно вышло из тумана.

Рассвет был серым, но ясным. Еще до завтрака на горизонте показался неровный клочок земли. В разгар трапезы вода выплеснулась из кувшинов сначала в одну сторону, оставляя темные пятна на столе, а затем, повторяя движение судна, в другую.

На палубе рубки матросы сгрудились у фальшборта. Они разглядывали скалы, торчащие из воды, словно обломки зубов. Урсон в своем ожерелье из трех монет присоединился к Змею и Гео.

— Ого! Вот будет потеха продираться через них.

Вдруг все дружно повернули головы в обратную сторону — по ступенькам на капитанский мостик поднималась Арго. Темная вуаль, надутая бризом, образовала колокол вокруг ее лица. Она медленно прошла сквозь расступившуюся толпу матросов и остановилась у фальшборта. Обхватив рукой канат, она стала вглядываться в темную полоску земли.

Капитан, стоя у штурвала, отдал приказ:

— Джордде, распредели людей и возьми штурвал.

— Есть, сэр, — сказал Помощник. — Ты, ты и ты — на стеньги.

Он показал на матросов.

— Еще ты и ты. Эй, ты что, не слышишь?

— Я, сэр? — повернулся Гео.

— Да, ты. На стеньгу!

— Его нельзя посылать наверх! — выкрикнул Урсон. — Он первый раз в плавании. Это слишком опасно в первый раз для любого парня. Он даже не знает...

— А тебя кто спрашивает? — заорал Помощник.

— Никто, сэр, — сказал Урсон, — но...

— Тогда убирайся вниз, пока я не арестовал тебя за нарушение субординации и не оштрафовал тебя на три твоих золотых побрякушки. Думаешь, я не узнал золото мертвеца?

— Слушай, ты! — проревел Урсон.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату