Впоследствии П. Лучинский стал преемником М. Снегура, вторым президентом независимой Молдовы.

46

«Мирча чел маре ши сфынт» (молд.) — «Мирча великий и святой» — презрительное прозвище М. Снегура, данное ему за амбициозность и религиозное ханжество.

47

Названия ручных колясок происходят от фамилий первых секретарей ЦК компартии соответствующих союзных республик, в бытность которых у власти получили широкое распространение дефицит товаров народного потребления, задержки выплаты заработной платы и безработица, а мелкая разъездная торговля стала основным занятием масс населения.

48

Полковник В. Лосев — командир приднестровской гвардии и заместитель начальника Управления обороны ПМР. Обстановку в Бендерах не понимал, ответственность на себя не брал. Вечером 22 июня поддался панике и бежал из города впереди остававшихся там приднестровских войск.

49

Кырнэцей — молдавское блюдо, мясные колбаски со специями для жарки.

50

Так точно! Ваш приказ… (нем.).

51

122-миллиметровая гаубица Д-30 является более мощным орудием, чем устаревшая 76- миллиметровая пушка ЗИС, имея над последней и другое важное преимущество: минимальный угол ее вертикальной наводки достигает минус 7 градусов к горизонту. Но Д-30 имеет втрое большие габариты и вес, что практически исключает возможность ее подъема и установки на подобной позиции.

52

Перефраз популярной в то время немецкой эстрадной песенки. «Трандафир» по-молдавски значит «роза». Имеется в виду на могилку. «Хайне гата» — «готовая одежда» или «одежда готова» (молд.), здесь в смысле «шкура продырявлена».

53

«Привет, гайдук!» (молд.).

54

По-молдавски «ун прост» означает «дурак». Далее: Чертов дурак! Без разговоров! Нос в заднице (молд.).

55

«Дой цэрань» — «Два крестьянина» (молд.).

56

«Ши фаче?» — «Что делаешь?» (молд.).

57

Буджак, или Буджакская степь — засушливый и жаркий регион в южной части междуречья Прута и Днестра, находящийся частично в Молдавской ССР, а частично на территории Одесской области Украины, основное место расселения гагаузов. В этом смысле слово «буджак» использовалось, да и продолжает использоваться в качестве синонима слова «гагаузия».

58

«Снегуранца» — так славянское население Молдавии называло службу безопасности независимой Молдовы, а в широком смысле этого слова и все силовые ведомства РМ. Слово происходит от названия румынской секретной службы «Сигуранца», действовавшей в оккупированной Молдавии в 1918–1940 и 1941–1944 гг., и от фамилии первого президента Молдовы М. Снегура.

Вы читаете Раненый город
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату