– Что ты нас сравниваешь с этим идиотом! – возмутилась Монра.

– У нас на Земле бытует мнение, что о покойниках следует говорить либо только хорошее, либо ничего, но в данном случае я с тобой согласен.

Они помолчали. Потом Монра спросила:

– Ты надеешься, что индейцы будут просить показать, как пользоваться лучемётом, дав его тебе в руки?

Лис как мог, пожал плечами:

– Конечно, маловероятно – индейцы не настолько глупы. Даже если они позволят кому-то из нас взять лучемёт, то примут меры предосторожности.

– Лишь бы они дали кому-то из нас лучемёт в руки хоть на несколько секунд! – сказал Эльот. – Можно установить его в режим самоуничтожения. Если захотят потом выстрелить…

– Ну и чего мы этим добьёмся? – спросила Монра. – Если мы будем стоять рядом в момент, когда лучемёт взорвётся, то и мы пострадаем.

– Да я просто предлагаю, – ответил Эльот. – Как вариант.

Лис вздохнул:

– Это не вариант, сам же понимаешь. Я говорю просто о том, чтобы потянуть время – вдруг подвернётся какой-то случай.

Никто не ответил, каждый думал о чём-то своем. Так прошло минут двадцать.

Появился Читоко в сопровождении воинов. Пленников по одному вывели для совершения естественных отправлений. Когда их отводили к месту, где можно было помочиться и оправиться, многие женщины племени кричали и плевались. Читоко приказывал им уняться. Затем Лису, Творцам и грекам разрешили умыться и дали немного пресного хлеба с водой.

Когда всех вновь водворили в фургон, Читоко сообщил Лису:

– Вождь пока слишком слаб, и принятие решения о вашей участи отложено.

Лис хотел поговорить с молодым воином, но посыльный вождя отказался разговаривать, и ушёл.

По мере того, как всходило солнце, в фургоне начинало становиться душно. Пространство под пологом из шкур нагревалось всё сильнее, и скоро пленники уже сильно страдали от духоты и жары. Эльот и греки снова задремали.

Лис лёг на пол фургона, поскольку у него начала затекать спина. Его голова оказалась рядом с бедром Монры, которая сидела, привалившись к дощатой стенке. Женщина взглянула на него сверху вниз, и Лис улыбнулся ей.

– Слушай, – тихо спросила Монра таким тоном, словно разговаривала со старым приятелем, – ты говорил про то, что опасаешься за меня? В каком смысле конкретно за меня?

– Я не знаю, я просто предполагаю, – уклончиво ответил Лис.

Глядя на округлое бедро Монры, заметное даже под достаточно свободной одеждой, Лис, несмотря на связанные за спиной руки, а возможно именно поэтому, почувствовал вдруг сильное желание. Это было неудивительно: он уже давно не спал с женщиной, а красоте Монры Лис просто не мог подобрать сравнения.

Это не была красота супермодели с обложки журнала типа «Плейбой», виденного Лисом как-то раз давным-давно у одного приятеля. Отец парня, возвращаясь из загранкомандировки, смог протащить пару номеров через доблестную советскую таможню, охранявшую жителей СССР от тлетворного влияния Запада. Лицо Монры, несмотря на приступы надменности, проскальзывавшие, надо сказать, в последнее время всё реже, не несло даже намека на следы глуповатой кукольности, которая, по мнению Лиса почти всегда сопровождала слишком правильные черты. Лицо Монры оставалось безупречными без каких то следов косметики, хотя Лис прекрасно понимал, что достижения цивилизации Творцов позволяли отказаться от примитивного грима, накладывавшегося женщинами Земли для усиления, а зачастую просто для создания привлекательности практически на пустом месте.

Но даже если при создании красоты Монры применялись какие-то технические средства, то это был образец рукотворного шедевра. Сочетание же тёмно-зелёных глаз с гривой волнистых бронзово-рыжих волос придавало оттенок романтичности и одновременно некой силы и бесшабашности, сглаживавших слишком явную, до рези в глазах, гармонию лица, настолько совершенную, что при многих прочих обстоятельствах гармония эта могла бы создать впечатление нежизненности красивого манекена.

– Ну а всё-таки? – Монра наклонилась ближе, и от тонкого аромата, исходившего от неё, у Лиса зашевелилось всё, что только можно.

Он глубоко вдохнул и выдохнул. За последние два дня не было видно, чтобы Монра пользовалась какими-то духами или дезодорантами, но пахло от неё просто изумительно.

– Что – «всё-таки»?

Монра нахмурилась:

– Не морочь мне голову. Ты имел в виду, что меня отдадут мужчинам племени? Говори начистоту, ты же знаешь нравы этих дикарей!

Лис, как мог, пожал плечами:

– Я не хотел тебя пугать, но раз ты настаиваешь… Да, именно это я и предполагаю. Особенно с учётом того, что девушка, которую изнасиловал Нимрат, невеста сына вождя.

– Ты думал, меня напугаешь этим? – Монра усмехнулась. – Мне почти две тысячи лет, и я видела всякое. Хотя, конечно, не могу сказать, что перспектива быть пропущенной через строй грязных дикарей меня возбуждает.

– Понимаешь, в чём дело… Если уж они это начнут делать, то будут делать, то будут делать всё так же, как делал Нимрат.

И поскольку ранее он не переводил Творцам всех подробностей, Лис сейчас рассказал, что конкретно вытворял с девушкой соплеменник Монры.

– М-да, – сказала, хмыкнув, Монра, – перспектива мало приятная. Хотя я никогда не была консервативна, но тут другое дело. Впрочем, ради того, чтобы остаться живой…

Она довольно долго молчала, а потом спросила:

– А как ты считаешь, индейцы могут разрешить мне помыться перед этим?

Лис удивлённо вскинул брови:

– Ты хочешь сказать… Для тебя это так важно в данном случае?

– Я хочу, чтобы ты мне ответил, можно ли будет просить у них разрешения вымыться? Например, искупаться в реке?

– Не знаю, – Лис, лежа на боку, покачал головой. – Но почему нет: за спрос с тебя точно ничего не возьмут.

– Ну, тогда у меня просьба к тебе: если до этого дойдет, то ты попросишь как-нибудь поубедительнее, что бы мне разрешили вымыться в реке.

– Именно в реке? – уточнил Лис.

– Именно! Мне не надо воду из в кувшинов, и тому подобного. Скажешь, что пленница хочет совершить омовение в реке, ритуальное омовение, чтобы предстать перед мужчинами племени чистой.

– Ты рассчитываешь уплыть? Не советую – они подстрелят тебя из луков или проткнут копьём. Тебя всё равно не пустят к воде без конвоя.

Монра хмыкнула.

– Там посмотрим, – уклончиво ответила она. – У тебя-то есть хоть какие-то планы?

– Пока нет, – ответил Лис. – Нам не уйти далеко без оружия, когда вокруг шастают шаровики. Я хочу попробовать просить вождя, отдать мне мою сумку с препаратами для грима и восстановить свою естественную внешность. Индейцы хорошо знают Лиса, и, возможно, если поймут, что я и есть Лис, можно будет о чём-то договориться.

– А такое поможет сейчас? – скептически спросила Монра.

– Просто стоит попробовать.

– Что ж, попробуй. Должна сказать, что твой естественный облик мне нравится больше: сейчас ты очень похож на индейца. Только не забудь попросить их дать мне шанс искупаться в реке.

– Хорошо, – заверил её Лис, – сделаю всё возможное.

Он задумчиво посмотрел на Монру. Жаль, если такую женщину оттрахает куча индейцев, но ещё

Вы читаете Беглец поневоле
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату