— Ты ее помнишь?
— Не очень хорошо.
— Что именно ты помнишь?
Рассел свернул на обочину так резко, что Зою отбросило в сторону. Он остановил машину и повернулся к Зое.
— Откуда вдруг такой интерес к моему прошлому?
Зоя скрестила руки на груди.
— Я просто поддерживаю разговор. Да и вообще, ты часто задаешь мне вопросы, почему бы и мне не поспрашивать?
В салоне автомобиля повисло напряженное молчание. Наконец Рассел вздохнул и примирительно сказал:
— Я просто не понимаю, какой смысл вспоминать столь давние времена — моя мать умерла почти тридцать лет назад.
— Извини.
— Кроме того, сценарий моей жизни не тянет на семейную мелодраму со счастливым концом.
В машине было почти темно, но даже в полумраке Зоя видела, что от внутреннего напряжения черты лица Рассела обострились.
— А Клайв? Вы с ним в детстве были дружны?
Лицо Рассела стало еще жестче.
— Клайв — сын моего отчима и его второй жены, мы с ним не кровные родственники, и у нас в семье не проходило дня, чтобы мне кто-нибудь об этом не напомнил.
Зоя невольно прониклась сочувствием к мальчику, рано потерявшему мать и вынужденному жить с людьми, которые его не любили.
— Наверное, тебе было очень одиноко.
Лицо Рассела смягчилось. Он тихо сказал:
— Думаю, я был не более одинок, чем ты.
Пока Зоя обдумывала его реплику, он сел прямо, повернул ключ зажигания и снова выехал на дорогу, вливаясь в поток транспорта. Наконец Зоя осторожно спросила:
— Что ты имеешь в виду? Я жила с родителями и сестрами. Между прочим, я не всегда считалась возмутителем спокойствия.
— Это и не обязательно, достаточно того, что ты очень не похожа на своих сестер, а люди обычно не любят, когда кто-то от них резко отличается.
Зоя снова надолго задумалась.
— Чем же я так сильно от них отличаюсь?
Рассел искоса посмотрел на нее и снова переключил внимание на дорогу.
— Они очень правильные, даже чересчур. О тебе я бы этого не сказал. Они следуют общепринятым правилам, ты живешь по своим собственным. И это…
Договорить Рассел не успел: краем глаза Зоя увидела за окном знакомую фигуру и взволнованно воскликнула:
— Останови машину, это Джош!
Рассел резко затормозил.
— Где он?
Еще не успела машина полностью остановиться, как Зоя выскочила на тротуар и побежала в сторону переулка. Рассел последовал за ней. К тому времени, когда он ее нагнал, она стояла в дальнем конце переулка над лежащим на тротуаре подростком весьма неопрятного вида, от которого воняло так, как будто его недавно вырвало.
— Может, вызвать «скорую помощь»? — предложил Рассел.
Зоя отрицательно покачала головой.
— Не стоит, он не болен, просто перебрал лишнего.
Взяв паренька за локоть, Зоя помогла ему подняться. Тот пошатнулся, но на ногах устоял.
— Куда теперь?
— Нужно отвезти его в приют.
Рассел нахмурился.
— В моей машине?
— Конечно, в твоей. — Зоя смерила его уничтожающим взглядом. — Впрочем, если ты боишься за чистоту обивки своего «ягуара», мы попытаемся поймать такси.
После короткого раздумья Рассел кивнул, хотя и без энтузиазма.
— Ладно, поехали.
Он взял Джоша под второй локоть, и они почти волоком потащили его к «ягуару». В приюте их встретила крепкая негритянка лет сорока — ночная дежурная. Она тепло улыбнулась Зое.
— Никак, вы его нашли, мисс Харпер? Что с ним?
Зоя передала своего подопечного с рук на руки — почти в буквальном смысле слова, потому что Джош по-прежнему плохо держался на ногах. Дежурная усадила его на ближайший стул.
— Думаю, он просто напился.
— Пожалуй, я на всякий случай вызову доктора, пусть его осмотрит.
— Хорошо, Салли. — Зоя улыбнулась дежурной и повернулась к Расселу. — Это Рассел Кор-бет. Рассел, это Салли.
Рассел в который уже раз за день удивил Зою, когда, вместо того чтобы пожать негритянке руку, галантно поднес ее к губам. Салли, не привыкшая к такому обращению, смутилась, как девушка, и пробормотала:
— Может, выпьете кофе, сэр?
Рассел одарил ее ослепительной улыбкой. На этот раз Зоя при всем желании не могла бы обвинить его в снобизме. По роду работы ее отец, случалось, встречался с горожанами. Кому-то пожимал руку, кого- то хлопал по плечу, но, когда Зоя смотрела репортажи об этих встречах по телевизору, она чувствовала в широкой улыбке Джулиуса фальшь. Рассел же, казалось, улыбался совершенно искренне.
— Как-нибудь в другой раз. Мы хотим поскорее вернуться домой, у Зои был трудный день, а у меня завтра утром самолет. Но все равно спасибо.
Салли склонилась над Джошем. Рассел взял Зою за руку.
— Пойдем?
Как только они вышли из приюта, Зоя спросила:
— Куда ты улетаешь утром?
— Мне нужно слетать на два дня в Денвер, оттуда я полечу в Оттаву, но не волнуйся: на собственную свадьбу я не опоздаю.
При мысли о том, что остаток недели ей придется провести без Рассела, Зое вдруг стало грустно и как-то пусто. Она так привыкла к постоянным пикировкам с ним, что, когда его не было, ей этого уже не хватало. Однако она не стала посвящать в свои мысли Рассела.
В машине он спросил:
— Ты собираешься пригласить кого-нибудь на свадьбу?
Зоя отрицательно покачала головой.
— Нет. Я не хочу ни гостей, ни фотографов.
Рассел недоуменно нахмурился.
— Неужели ты не хочешь позвать друзей или родственников?
— Не хочу. Кроме родителей и сестер у меня есть только тетя по отцу, но отец с ней не общается, они не виделись лет двадцать и даже не переписываются.
Перед тем как повернуть ключ зажигания, Рассел с интересом посмотрел на Зою.
— Она что-то вроде семейного изгоя?
Зоя пожала плечами.
— Точно не знаю. Сколько себя помню, само имя тети Элизабет всегда было в нашей семье под запретом. Наверное, она запятнала имя Харперов каким-то ужасным проступком.