— Ну, если невозможно поменять комнату, тогда ладно, — ответила девушка, стараясь сохранить на своем лице выражение полного спокойствия.

— Почему невозможно? Если тебе так хочется иметь комнату с видом на море, то ради бога, — сухо ответил Хоук.

Девушка с облегчением вздохнула. Она с великим трудом удержалась, чтобы не рассказать Хоуку о том, что ей все известно о его предательстве. И только преданность Гейбу удержала ее от такого опрометчивого поступка.

— Я просто плохо реагирую на угрозы, — пояснила Мелисса.

— Угрозы? — Черные брови Хоука поползли вверх.

— Ты угрожал мне заключением. — Мелисса покраснела.

Хоук еле удержался от того, чтобы не сжать свои руки в кулаки.

Неужели она намеренно наказывала его за те сладостные минуты любви, что они провели в Иллирии? — вдруг подумалось ему.

Годами отец прививал ему умение контролировать свои эмоции. И, казалось, он преуспел на этом поприще.

Лишь в присутствии принцессы Мелиссы Консидайн его хваленый самоконтроль улетучивался со скоростью света.

Он постоянно хотел ее. Хотел погрузиться в ее прекрасные янтарные глаза, почувствовать вкус ее полных чувственных губ.

— Я заказал тест на беременность, — прямолинейно заявил Хоук.

Кровь отхлынула от лица девушки.

— Спасибо, — поистине с королевским достоинством поблагодарила она, с трудом удержав себя в руках.

В эту минуту в комнату вошел дворецкий.

— Новая комната для мадам готова, — официальным тоном сообщил он.

Встав, Мелисса с улыбкой поблагодарила слугу и, стараясь не встречаться взглядом с Хоуком, направилась к двери.

— Я тебя провожу, — предложил Хоук. Комната находилась в старой части замка. Помня о своей просьбе, Мелисса подошла к окну. Вдаль до самого горизонта простиралось ярко-синее море.

— Здесь красиво. Именно об этом я и мечтала, — спокойно сказала она, повернувшись к Хоуку. — Спасибо, что ты так благожелательно отнесся к моей прихоти.

— Рад, что комната тебе понравилась, — выдавив из себя скупую улыбку, ответил Хоук. — А сейчас, если ты позволишь, я ненадолго покину тебя. Срочная работа. Но через час я вернусь, и мы сможем прогуляться по саду.

Приняв теплую душистую ванну, Мелисса почувствовала себя свежей и отдохнувшей.

Что же надеть?

Открыв большой платяной шкаф, куда горничные перед этим поместили ее одежду, Мелисса выбрала белые брюки и шелковую блузку золотистого цвета. На ноги она надела темные туфли.

Внимательно оглядев себя в зеркало, она одобрительно кивнула, решив, что в таком виде никого не сможет соблазнить.

Отвернувшись от зеркала, Мелисса обвела взглядом свою новую спальню.

Комната была выдержана в старинном стиле, что живо напомнило девушке о фамильном замке в Иллирии.

Слева от великолепной кровати находилась еще одна дверь, спрятанная в деревянной обшивке.

Мелисса нахмурилась.

Что бы это могло быть? Гардеробная? Нет, вряд ли. В комнате и так уже находился большой шкаф, в котором могло уместиться много одежды.

Чувствуя себя женой Синей Бороды, Мелисса подошла к двери и чуть приоткрыла ее.

Она вела в другую спальню!

Затаив дыхание, девушка шагнула в комнату, которая как две капли воды походила на ее собственную спальню.

И застыла на месте.

Из ванной вышел Хоук с голой грудью и широким полотенцем, обернутым вокруг бедер.

Услышав шорох за своей спиной, мужчина молниеносно обернулся.

Заметив Мелиссу, Хоук на мгновение замер, а затем его строгое лицо заметно расслабилось.

— Проходи, если хочешь, — пригласил он застывшую на месте девушку, а затем спокойно сбросил с себя полотенце.

Сердце Мелиссы подскочило куда-то вверх. Как и прежде, она была совершенно ошеломлена красотой его тела.

Сглотнув тугой комок, застрявший в ее мгновенно пересохшем горле, она с трудом заставила себя посмотреть Хоуку в глаза.

— Что... Что ты здесь делаешь? — запинаясь, спросила девушка и быстро отвернулась, заметив его насмешливый взгляд.

— Ты хотела поменять комнату. Вполне естественно, Жак подумал, что тебе просто хотелось быть ближе ко мне. Наверное, он теперь полагает, что помог осуществиться твоим эротическим фантазиям.

О, боже, какая же она глупая!

— Но почему ты мне ничего не сказал? — с ужасом воскликнула Мелисса.

— А зачем? Это ведь единственная комната с видом на море, — ответил Хоук, быстро надев брюки и рубашку. — Можешь посмотреть на меня, я уже одет, — с иронией добавил он.

Чувствуя себя невообразимой идиоткой, Мелисса осторожно повернулась к Хоуку.

— Надеюсь, эта дверь закрывается на замок? — вырвался у нее невольный вопрос.

Хоук наградил ее мрачным, поистине убийственным взглядом.

— Нет, — полным презрения голосом ответил он девушке. — Но я обещаю, что никогда не открою ее со своей стороны.

— Прекрасно, — крепко стиснув зубы, ответила Мелисса. Развернувшись, она вышла из спальни Хоука и хотела уже закрыть за собой дверь, как ей вдогонку донесся его полный сарказма насмешливый голос:

— Однако если ты вдруг захочешь сама открыть эту дверь, то всегда пожалуйста.

Мелисса сочла, что ей будет лучше промолчать, и вышла, крепко захлопнув за собой дверь.

Не успела она немного успокоиться, как со стороны коридора раздался громкий стук в дверь. Это снова был Хоук!

— Мне нравится, когда у тебя распущенные волосы, — сказал он, оглядев Мелиссу с ног до головы. — Зачем ты их заплела?

— Мне идет такая прическа, — чопорно ответила Мелисса, выходя из комнаты в коридор. — А вообще, я хочу коротко подстричься.

— Думаю, тебе не стоит этого делать.

Взглянув на красивую широкоплечую фигуру Хоука, Мелисса ничего не сказала в ответ.

Она решила вообще не реагировать на его замечания, иначе ей грозила опасность попасть в сумасшедший дом.

Единственный выход из создавшегося положения для нее состоял в том, чтобы притвориться обыкновенной гостьей в доме Хоука.

Приняв такое решение, Мелисса начала претворять свою идею в жизнь.

— Ты как-то говорил мне, что предпочитаешь жить в Новой Зеландии. Зачем тогда ты приобрел этот замок? — спросила девушка, спускаясь вместе с Хоуком по широкой лестнице.

— Мне нравится иметь замок на берегу моря, — непринужденно ответил Хоук, загадочно улыбнувшись Мелиссе. — К тому же с этим краем связана история моих предков. Я испытывал крайне неприятное чувство, наблюдая за тем, как этот великолепный замок постепенно превращается в руины.

— Зато теперь здесь просто замечательно! — воскликнула Мелисса, когда они вышли во внутренний

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату