Слава богу, нигде не видно ни одного изображения волка. Возможно, миссис Эббот эти серые хищники и нравятся, но вот самой Саре они успели изрядно надоесть даже за столь короткое время.
Слуга указал на дверь в глубине комнаты.
– Вон там находится ванная, – сказал он. – Если хотите часок отдохнуть, пожалуйста. Или могу предложить проводить вас в гостиную, чтобы вы выпили чай перед ужином.
– Понятно. Я действительно немного устала с дороги и, пожалуй, отдохну... – задумчиво ответила она. – А мне показалось, что в замке, кроме нас двоих, никого нет.
Слуга никак не отреагировал на ее слова, лишь молча поклонился и развернулся, чтобы уйти.
Нахмурившись, Сара наблюдала, как слуга исчезает за дверью лифта. Такая холодная церемонность обращения с ней несколько смутила ее. Впрочем, хорошо еще, что он не пообещал ей принести ужин в ее комнату. А то можно и свихнуться от ощущения замкнутого пространства.
– Как бы там ни было, мне надо всего лишь набросать предварительный план по оформлению интерьера. День-другой – идо свидания! – сказала она громким голосом вслух. Слова ее гулко отразились в пустой комнате, и какой-то недобрый холодок пробежал по коже.
Решив вести себя как можно более непринужденней, девушка подошла к балкону, двери которого были раскрыты настежь, впуская в комнату теплый вечерний воздух, напоенный ароматом трав.
Какой тут все-таки чистый воздух, просто надышаться нельзя! Да и вид на долину открывался просто великолепный. На горизонте вырисовывались пики далеких гор, а долина пестрела далекими огоньками домов. А при дневном свете, наверное, и вовсе глаз не отвести.
Повернувшись в другую сторону, она увидела неподалеку одну из башен замка. И пару освещенных окон! И в них... она ясно различила чью-то мелькнувшую тень.
Уж не оттуда ли за ней наблюдали? Девушка невольно отпрянула и вернулась в комнату. Людей здесь мало, кто находится в замке – неизвестно, на всякий случай лучше вести себя поосторожнее.
Саре почему-то припомнился родной дом, и чувство тоски нахлынуло на нее. Как давно она не была на родном острове в Тихом океане! И все из-за этого скандала с Гейбом, который испортил ей жизнь и карьеру!
Губы девушки сложились в горькую усмешку.
Воровка! – дал он ей прозвище. Что может быть оскорбительней? Но хуже всего то, что об этом скандале узнал ее работодатель и сразу же выставил за дверь.
В итоге все, что она любила, что созидала с таким трудом, оказалось под угрозой. Как тут не поверишь легендам, повествующим о проклятье ожерелья? Ей довелось надеть его всего лишь раз, но и то, когда оно коснулось ее груди, мурашки пробежали по коже.
Гейб сам надел тогда ожерелье ей на шею, и даже прикосновение его рук не согрело ее.
«Кто его сделал?» – спросила она тогда Гейба.
«Об этом никто не знает, – ответил тот, хитро прищурившись. – Некоторые эксперты говорят, что оно происходит из скифских сокровищ. – Это кочующий степной народ древности, известный своей жестокостью и мастерской работой по золоту. А рубины совершенно точно из Мьянмы».
Девушка долго смотрелась в зеркало, оценивая красоту ожерелья. Она была, безусловно, очарована его древней историей. И все же что-то в нем пугало ее и отталкивало!
А Гейб еще осмелился думать о том, что это она украла дурацкое украшение!
Ах, как она проклинала его за все свои мучения! Как некстати разразился этот скандал!
Гейб с необычайной жестокостью использовал свои связи и влияние, чтобы разрушить ее жизнь.
А она его любила! Вот дурочка! И даже убедила себя в том, что он тоже любит ее. Иллюзия растаяла как дым, больно уязвив ее гордость.
Сара покрутила головой, стараясь прогнать наваждение прошлого. Все ушло безвозвратно. Она живет в настоящем, и будет действовать так, чтобы в ее адрес больше не было никаких нареканий.
Она покосилась на часы. Надо одеться к ужину, кем бы ни был ее хозяин или хозяйка. Девушка заглянула в гардероб и удивилась: там было несколько вполне приличных платьев для светского ужина. Вот это да... предусмотрительные хозяева, однако!
Одевшись, она взглянула на себя в зеркало.
Выглядела она вполне изящно. Настоящая светская дама.
Волосы аккуратно зачесала назад и убрала в классический пучок.
В дверь постучали. Сара вздрогнула. Так, спокойно! Здесь нет вампиров, напомнила она себе.
В комнату вошел уже знакомый ей дворецкий.
– Следуйте за мной, пожалуйста, – попросил он и повел ее по незнакомому пути. – Мы идем на веранду. Там не такая официальная обстановка, как в гостиной.
Вот и отлично, обрадовалось она. Официальная обстановка ей ни к чему!
Пытаясь сохранять хладнокровие, девушка смотрела по сторонам, оценивая вкус владельцев замка. Несмотря на то, что ее клиентка жила в Америке, предки ее были из древнего европейского рода, о чем свидетельствовали огромные старинные фамильные портреты, висевшие на стенах коридора. Удивительно, но ей казалось, будто они все ей кого-то напоминали. Вот только кого?
Дворецкий остановился перед дверью и, распахнув ее, возвестил:
– Мисс Мильтон.
Сара шагнула в комнату и замерла, охваченная ужасом. У камина стоял... Гейб Консидайн, одетый в черный смокинг, явно очень дорогой и безукоризненно на нем сидевший.
Ни один мускул не дрогнул на его лице, когда он поднял глаза на Сару.
– Спасибо, Вебстер, – проговорил он вежливо и, когда дверь за слугой закрылась, обратился к гостье: – Добро пожаловать в мой родовой замок, Сара.
Девушка гордо выпрямилась и, нервно сглотнув, проговорила:
– Я бы не сказала, что очень рада оказаться здесь.
– Иного я и не ожидал, – признался хозяин дома. Его глаза хищно блеснули.
Гейб отметил верно выбранный наряд Сары, который ей очень шел и в котором она смотрелась настоящей принцессой. Не спеша и цинично оценил ее фигуру. Затем внимательно взглянул на лицо. Классическая прическа открывала идеальные черты лица, немного холодные, если бы не губы. Сара слегка подкрасила их розовым блеском, и теперь они напоминали нежную розу в капельках росы...
Непрошеные образы тотчас возникли в воображении Гейба, отвлекая от поставленной им перед собой задачи.
Но он жестко взял себя в руки.
– Неплохо выглядишь, – произнес он сухо. – Как и подобает деловой женщине. Впрочем, имидж – это же твоя специальность.
Кажется, она даже не покраснела.
– Надеюсь, мой талант простирается чуть дальше, чем простой подбор платья на вечер, – заметила она. – Я специализируюсь в области дизайна интерьеров. И у меня по этой части большой опыт. Как я заметила, этот кабинет совсем не похож на те помещения, в которых я уже побывала, – она сделала плавный жест рукой.
Отличное начало: с места в карьер.
– Хорошо, я это учту, – произнес он ровным тоном и тут же предложил: – Выпьешь?
К его удивлению, она согласилась.
Очень кстати, подумала со своей стороны Сара. Мало того, что вся атмосфера замка действовала ей на нервы, так еще теперь и эта неожиданная встреча. Выпить ей действительно не помешает. Но почему шампанское? Они что-то празднуют? Или он таким изощренным образом решил направить ее мысли в нужное ему русло? В любом случае ему удалось вселить в нее неуверенность в себе.
Когда она принимала бокал из его рук, ее пальцы дрогнули.
– За встречу! – Гейб поднял бокал.
Сара опустила глаза, сердце ее лихорадочно забилось. За встречу? О чем это он? Что он задумал?
Пригубив шампанского, девушка поставила бокал на стол.
– Зачем ты меня сюда позвал? – спросила она сдержанно.
– Настала пора кое-что обсудить, – ответил он, не смотря в ее сторону.