К сожалению, свободным от дежурства связистам не удалось расшифровать сообщение главы полиции Концерна. Это создало для Мин серьезную проблему. Она не знала, может ли доверять Уордену – особенно после того как он отдал контроль над киборгом Нику Саккорсо. Наверное, она могла доверять. А что ей еще оставалось? К тому же Диос сообщил, что Морн Хайленд была жива.
– У меня нет никаких намеков, капитан, – ответил Порсон. – Если только не считать таковыми амнионские выстрелы. Но я заметил кое-какую странность…
Мин развернула кресло и посмотрела на штурмана.
– Отсюда рой выглядит как скопище скал, – пояснил офицер. – Движение астероидов производят большие объемы электростатической энергии. При спектральном анализе разряды молний фиксируются случайными выбросами помех. Но недавно я принял странные пики напряженности. Если инструменты не ошибаются, то из роя исходят аномальные кинетические сигналы.
Он смущенно пожал плечами.
– Я не знаю, как это описать. Как будто сквозь преграду скал до нас дошло эхо какого-то большого катаклизма, нарушившего обычные силы роя.
– Похоже на сингулярность, – неожиданно добавила Байделл. – Возможно, какой-то инцидент или неудачный эксперимент на нелегальной станции привел к созданию черной дыры.
Она внезапно поняла, что проявила бестактность, и тихо извинилась:
– Простите, капитан.
Долфин взмахом руки отмел это незначительное нарушение протокола.
– Кинетическое отражение аномалии, – проворчал он. – Сингулярность. И что, по-вашему, это означает?
Мин не удержалась от реплики. Ее ладони пылали огнем нетерпения, а пульс в висках выстукивал сигналы бедствия.
– Не ломайте головы над причиной, – сердито сказала она. – Штурман, вы определили, где находится источник сигналов?
Порсон посмотрел на капитана Юбикви.
– Не точно, сэр, – ответил он, как будто этот вопрос ему задал Долфин. – Но амнионский корабль расположился именно над этим местом.
Мин сжала подлокотники кресла, готовясь к новым уклоняющим маневрам.
– В таком случае, капитан, я могу сказать вам, что мы будем делать, – сурово произнесла она.
Вопреки ускорению и противоположным векторам движения Долфин без видимых усилий развернул к ней кресло.
– Признаюсь, я боялся того, что вы отреагируете подобным образом, – ответил он.
Тон Юбикви был таким же дерзким, как и блеск в его глазах.
– Говоря о намеках и предложениях, я надеялся, что мы обоснуем наши дальнейшие действия какими-то более правдоподобными предпосылками.
Мин хотела закричать: «Правдоподобными?! Предпосылками?! У меня их нет! И тебе лучше не ждать правдоподобия в этой чертовой ситуации!» Но она сдержала свой гнев и ничем не выдала досады Юбикви не заслуживал таких слов. Ярость Мин была нацелена на Уордена. Она решила открыть Долфину правду. Ее уже мутило от недоговорок и лжи.
– Вы можете считать эту предпосылку достаточно правдоподобной, капитан, – сказала она. – «Труба» является крейсером, а такой тип кораблей обычно не имеет вооружения. Но здесь особый случай. «Труба» оснащена плазменной пушкой, импульсными орудиями и торпедами.
«На ней установлен дисперсионный излучатель».
– Кроме того, она укомплектована сингулярными гранатами.
Глаза Долфина расширились. Его нижняя челюсть непроизвольно отвисла. Во взгляде появились недобрые искорки. Он сердито скрипнул зубами.
– Вы хотите сказать, что дали злобному нелегалу корабль, оснащенный сингулярными гранатами? О Господи! Я думал, они экспериментальные. Я считал, они чертовски опасные.
– Все в этом мире опасное, – ответила Мин. – Если вы не заметили, то я скажу, что мы с вами тоже находимся в черной дыре.
Невероятная масса ответственности, заключенная в малом пространстве.
– Пусть она не физическая, но смертельно опасная. Мы прошли горизонт событий, когда не взорвали «Трубу» – как вы помните, у нас был такой шанс в поясе Рудной станции. Теперь нам придется пойти еще дальше – сквозь эту сингулярность ответственности. Другого выбора нет.
Если то, что она читала в книгах Бекмана, соответствовало истине…
– Эхо катаклизма говорит нам о местонахождении «Трубы» – вернее, о том, где она была.
Черная дыра, способная распространять кинетические щупальца на такое расстояние, могла поглотить и крейсер. Чтобы уцелеть, «Труба» должна была улететь от взорвавшейся гранаты на довольно большой скорости.
– Если крейсер покинет рой с этой стороны, он появится в том месте, где находится сторожевик.
«Чтобы прикрыть „Трубу“, нам нужно вовремя оказаться у точки ее выхода».
– Черт! – внезапно крикнул Глессен. – Что за…