свидетель — с. 354

ШамшиАдад — «мое солнце — бог грозы», царь г. Ашшура — с. 28

Шара — бог г. Уммы — с. 162, 304, 350

Шарапада (dSara-pa-da) — «избранный богом Шарой»; UET V, 136; покупатель жилой площади — с. 162; ср. Наммупада

Шарпатум — уменьшит., UET V, 475 — с. 184

Шаррумаили (LUGAL-ma-DINGIR) — «только царь мой бог»; UET V, 719; раб — с. 237

Шатвак — бог — с. 173, 239

Шат-Илабрат (sa-at-dNin-subur) — «та, которая принадлежит Илабрат»; UET V, 636; сестра Эйаламасси, сестра (?) (тетка?) Аплума; принимает угощение — с. 189, 193, 260

Шат-Илабрат (sa-at-dNin-subur) — «та, которая принадлежит Илабрат»; UET V, 187, 341; жена Элайи; занимает серебро — с. 193

Шат-Илабрат (sa-at-dNin-subur) — «та, которая принадлежит Илабрат»; UET V, 636; свадебная гостья — с. 260; то же лицо?

Шатилия (sa-at-i-li-a) — «та, которая принадлежит моему богу»; UET V, 273; мать Ададэриша; жрица nin-dingir, свидетельница — с. 188, 194, 199, 357

ШатЭйа (sa-at-E-a) — «та, которая принадлежит Эйе»; UET V, 247 — с. 193, 361

Шелибум (se-li-bu-um) — «лисичка»; UET V, 843; сын Анапаниилима; свидетель — с. 257

Шеррум (se-ru-um) «малыш» (термин для детей рабов и неполноправных); UET V, 6; отец Малаха; упоминается в письме — с. 118

Шесипад (ses-i-pa(d)) — «брата он избрал» (шумерск.); UET V, 190, сын УбарСина; покупает раба — с. 221, 222, 362

Шесшеспад (ses-ses-pa(d)) — «братьев избирающий» (шумерск.); UET V, 350; занимает деньги — с. 183

Шима-ахати (si-ma-a-ha-ti) — «только она (Иштар) моя сестра»; UET V, 303; занимает деньги — с. 184

Шимутгамиль (dSi-mu-ut-ga-mil) — «бог Шимут милостив»; UET V, 50 — с. 236

Шубад — старое чтение, см. Пу-аби:

ШуГула (su-dGu-la) — «тот, который принадлежит Гуле»; UET V, 258; сын Гаддайи; свидетель — с. 125

ШуИлабрат (su-dNin-subur) — «тот, который принадлежит Илабрат»; UET V, 221, 328; отец Аттайи; свидетель — с. 171, 172

ШуИштар (su-dINNIN) — «тот, который принадлежит Иштар»; UET V, 722; передает трудодни работников — с. 230

ШуКабта (su-dKab-ta)— «тот, который принадлежит (богу) Кабте»; UET V, 440; свидетель — с. 101

Шулухлугаль (su-luh-lugal) — «очищение — это царь» см. Эшулух(би)уру.

Шульги — царь III династии г. Ура; с. 30, 55, 295, 301, 305, 308

Шумиабия (su-mi-a-bi-a) — «мое имя (=наследник) — моего отца»; UET V, 185, 190; покупает раба — с. 221, 222, 362

Шумиабум (su-mi-a-bu-um) — «мое имя (=наследник) — это отец»; UET V, 54, 55, 81, 103, 554, 673; начальник торговых агентов дворца, упоминается в письме — с. 116, 119, 121, 123, 241, 345

Шумиахия (su-mi-a-hi-a) — «имя (=наследник) моего брата»; UET V, 123, 150; сын УрЭшбанды, муж Аллайи, брат Нигены, Булалума, ПузурЭллиля, отец Белиэриша; рыбак — с. 219, 244, 247, 365

Шумиахушу (su-mi-a-hu-su) — «мое имя (—наследник) — его брат»; UET V, 120; брат (компаньон?) Синуцелли — с. 255

Шумруцаку (su-um-ru-sa-a-ku) — «я очень страдаю»; UET V, 205; крестьянин-общинник, сдающий поле — с. 169

Шумруцаку (su-um-ru-sa-ak-[ku]) — «я очень страдаю»; UET V, 362; заимодавец — с. 241

Шумумлибши (su-mu-um-li-ib-si) — «пусть будет имя» (т. е. наследник); UET V, 72; адресат письма — с. 119, 120

Шумумлибши (su-mu-um-li-ib-si) — «пусть будет имя»; UET V, 90; свидетель — с. 175

Шумумлибши (su-mu-um-li-ib-si) — «пусть будет имя»; UET V, 252; «примиритель», свидетель — с. 252

ШуНанайа (su-dNa-na-a) — «тот, который принадлежит (богине) Нанайе»; UET V, 224; сын Акайи; свидетель — с. 178

ШуНанайа (su-dNa-na-a) — «тот, который принадлежит (богине) Нанайе»; UET V, 258; сын Урри[…]; свидетель — с. 125

ШуНингиззида (su-dNin-giz-zi-da) — «тот, который принадлежит Нингиззиде» — с. 89, 93, 120, 125, 213

ШуСин — царь III династии г. Ура — с. 329

Шушарри (su-LUGAL) — «тот, который принадлежит царю»; UET V, 476; отец ЛуНанны? — с. 173, 239

Эанатум — правитель г. Лагаша — с. 333

Эгиме — богиня — с. 308

Эйа — см. Энки.

Эйагамиль(E-a-ga-mi-il) — «Эйа милостив»; UET V, 71; отправитель письма — с. 345

Эйагамиль (E-a-ga-mi-il) — «Эйа милостив»; UET V, 92; свидетель — с. 175

Эйагамиль (E-a-ga-mil) — «Эйа милостив»; UET V, 191; 252; сын УрНанны, брат КуНингаля, Апилькиттима (?); владелец раба; высуживает застроенную площадь — с. 252–254, 368

Эйагашер (E-a-ga-se-[ir]) — «Эйа могуч»; UET V, 157; сын АВ + ZU.GA.NI.NI — с. 361; продает застроенную площадь

Эйагашер (E-a-ga-se-i[r]) — «Эйа могуч»; UET V, 168, 386; занимает деньги — с. 172, 218 (одно лицо?)

Эйаиддинам (E-a-i-din-na-am) — «Эйа дал мне (наследника)»; UET V, 90, 267; сын ВарадСина; свидетель — с. 176

Эйаламасси (E-a-la-ma-zi) — «Эйа — моя богиня(!) — хранительница»; UET V, 636; сестра Шат- Илабрат, сестра (тетка?) Аплума; принимает угощение — с. 260

Эйамубаллит (E-mu-ba-li-it) — «Эйа оживляющий»; UET V, 267; свидетель — с. 176, 190, 217

Эйанацир (E-a-na-si-ir) — «Эйа оберегающий»; UET V, 6, 7, 20, 51, 65, 158, 471, 484, 519, 520, 554, 638, 661, 689, 804, 805, 816, 848; сын Инку…, отец (брат?) ИддинЭйи; торговец медью, литейщик — с. 77, 83, 90, 92, 94, 97—102, 104–106, 109, 112, 114, 116, 118–124, 153, 165, 166, 213, 345, 356

Эйараби (E-a-га-bi) — «Эйа велик»; UET V, 150; сын Синирибама; свидетель — с. 219

Эйараби (E-a-га-bi) — «Эйа велик»; UET V, 123; свидетель — с. 247

Эйатукульти (E-a-tu-kul-ti) — «Эйа — мое упование»; UET V, 228; отдает в наем ладьи — с. 183

Эйатукульти (E-a-tu-kul-ti) — «Эйа — мое упование»; UET V, 358; свидетель — с. 354

Эйахенгаль (E-a-he-gal) — «бог Эйа — обилие»; UET V, 123; свидетель — с. 247

Эйахенгаль (E-a-he-gal) — «бог Эйа — обилие»; UET V, 148; отец Адаллала — с. 191

Эйацилли (E-a-si-li) — «Эйа — моя сень»; UET V, 191; сын КуНингаля, брат Энамтису[д]а, Эшулух[би] уру, Синтамкари, Апильилишу, Синуцелли, ЛипитЭйи; раб, выкупается на свободу — с. 253, 254, 368

Эйашади (E-a-KUR-i) — «Эйа — моя гора»; UET V, 128; арендует урочное поле — с. 201

Эйашеми (E-a-se-mi) — «Эйа слышащий»; UET V, 211; совладелец земли, сдаваемой в аренду — с. 168

Эйашеми (E-a-se-mi) — «Эйа слышащий»; UET V, 228, 543; берет в кредит; он же (?) нанимает ладью — с. 185, 185, 191 (?)

Эйашеми (E-a-se-mi) — «Эйа слышащий»; UET V, 69; отправитель письма — с. 190

Экигала (e-ki-gal-(la)) — «храм большой земли» (шумерск.); UET V, 135, 223, 466, 545, 569, 592, 722; сын УрНиназу, отец Сангдумуби; храмовый служащий, начальник рабочего отряда — с. 227–231, 233, 242,

Вы читаете Люди города Ура
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату