Покер.

Невероятно увлекательная и коварная игра настолько пришлась по душе центаврианам, что стала частью их культуры. Поэтому, чтобы там ни требовал Валлко в русле политики изоляционизма, никто — особенно в высших кругах общества, где покер стал особенно популярен, — не собирался лишаться столь увлекательного способа времяпрепровождения. Ходили слухи что, на самом деле, покер был изобретен первым центаврианским послом, который выучил ему землян, и так игра постепенно начала распространяться.

В этот вечер во дворце шла довольно оживленная игра. Лондо знал об этом и, сидя в тронном зале, думал о том, что раньше он бы к ней присоединился.

Теперь же он был императором. Императору неприлично появляться в игровой зале.

Что подумают в обществе?

— Я — император, — сказал он вслух, внезапно осознав этот факт. — Какое мне дело до того, что могут подумать другие?

Он поднялся с трона и направился к двери. К нему немедленно подошел Трок и произнес:

— Ваше Высочество, я думал, вы говорили, что этот вечер хотели провести здесь…

— Я делаю это каждый вечер. Я устал от однообразия. Жизнь слишком коротка, Трок. Пойдем.

— Куда, Ваше Высочество?

Лондо повернулся к нему и сказал:

— В свое время я слыл неплохим игроком в покер. Насколько я понял, здесь сейчас как раз идет игра. Проводи меня туда.

— Ваше Высочество, я не знаю, что…

— Я вовсе не собирался спрашивать твоего мнения по этому поводу, Трок, — жестко сказал ему Лондо. — Итак…. ты выполнишь то, о чем я тебя попросил, или мне придется сделать это самому…. а позднее найти способ выразить тебе мое неудовольствие?

Мгновением позже Трок с неохотой вел Лондо по длинному коридору. Из дальнего конца зала отчетливо доносился смех. Лондо уже успел забыть, когда в последний раз слышал во дворце по- настоящему веселый смех. Казалось, это место погрязло в интригах, закулисной политике и делах, которые не предвещали ничего хорошего народу Примы Центавра.

Смех становился все громче, и Лондо заметил, что все присутствующие явно недоверчиво обсуждали что-то, только что сказанное. Лондо удалось разобрать несколько фраз, раздававшихся с разных сторон.

— Да он шутит.

— Дерзкий ход.

— Вы не посмеете.

А потом вдруг все замолчали.

Сначала Лондо подумал, что внезапно наступившая тишина — это реакция на его появление, но потом, войдя в зал, увидел, что внимание всех присутствующих сосредоточено вовсе не на двери, а на двух игроках, сидящих за столом. Кровь застыла в жилах Лондо, когда он разглядел их.

Одним из них был Вир. Другим Дурла. Они смотрели друг на друга поверх вееров карт, зажатых в руках. Вокруг стола также сидели Куто, Кастиг Лион и Мунфис, новоиспеченный министр образования, один из самых непроходимых тупиц, которых Лондо доводилось встречать на своем веку. Их карты лежали на столе: очевидно, они уже выбыли из игры.

Лондо не знал, печалиться или радоваться тому, что Вир оказался среди игроков. То, что Вир находится в обществе министров и ведет себя так непринужденно, поможет ему появляться здесь, когда вздумается. А самому Лондо будет гораздо проще поймать его и поговорить, когда захочется. Но, с другой стороны, последнее, чего он хотел бы пожелать Виру, это превратиться в такого же, как они, жадного до власти хищника.

— Я вам не помешал? — спросил Лондо.

Они уставились на него, а потом начали автоматически подниматься.

— Нет, нет, не надо вставать, — сказал он, жестом приказывая им оставаться на своих местах. — Я хотел к вам присоединиться… но, похоже, сейчас обстановка слишком накалена. Полагаю, кто-то недавно поднял ставки?

— Можно сказать, что так, — заметил Вир.

Куто развернул в кресле свое массивное тело, чтобы взглянуть на императора и произнес:

— Посол только что поставил на кон свою любовницу.

— Что? — Лондо сначала не понял, о чем шла речь, но потом до него дошло.

Он недоверчиво уставился на Вира.

— Ты… шутишь.

Вир кивнул.

Как бы Лондо ни относился к Мэриел, происходящее вызвало у него тошноту.

— Вир, она же свободная женщина. Ты не можешь ставить ее на кон…

— На самом деле, могу. Она исполнит долг чести, если до этого дойдет… — ответил ему Вир.

— Но почему ты решил использовать ее в качестве… фишки?! — спросил Лондо.

— Потому что у меня закончились деньги, — резонно ответил Вир. — К тому же… — Вир поманил его к себе поближе и, когда Лондо наклонился к нему, показал свои карты. Лондо взглянул. Четыре короля.

— О. Вот как, — произнес Лондо.

— Посол ищет способ убедить меня изменить ставку, — задумчиво произнес Дурла. — И император на его стороне. Хм-м. Не знаю, стоит ли принимать ее. С одной стороны — внушительная сумма, с другой — женщина. Женщина не имеет денежной стоимости, а ее личные ресурсы весьма ограничены, но она, определенно… навевает какую-то ностальгию. Что же мне делать, что же делать… — он посмотрел на карты в своей руке, а потом сказал: — Ладно.

Ставка принята.

Вир с торжествующей улыбкой на лице выложил на стол свои карты. Дурла с удивлением моргнул.

— Этого, — сказал он, — я не ожидал.

— Благодарю вас, — сказал Вир и потянулся за фишками, которые должны были составить его выигрыш.

Но Дурла продолжил, даже не переведя дух:

— Но, уверен, вы тоже не ожидали… вот этого.

И он выложил на стол, одного за другим, четырех тузов.

Над столом воцарилась мертвая тишина. Лондо переводил взгляд с одного на другого, ожидая от игроков реплик или хоть какой-нибудь реакции. А потом Вир рассмеялся. Он долго и громко смеялся, а потом наклонился над столом, схватил руку Дурлы и крепко пожал ее.

— Хорошая игра! — сказал он. — Отлично сыграно! Я немедленно поставлю Мэриел в известность.

— Вы — человек чести, Вир Котто, — церемонно ответил Дурла, — и весьма опасный противник. Я не испытываю по отношению к вам ничего, кроме глубочайшего уважения.

Вир грациозно поклонился, и вылез из-за стола.

— Ви-и-р. Можно тебя на минутку, — произнес Лондо, шагнув следом за Виром, и они вместе покинули комнату. Лондо открыл было рот, но тут услышал звук чьих-то шагов позади них. Не оборачиваясь, произнес:

— Трок, можно нам с Виром поговорить наедине?

Трок к настоящему времени уже успел крепко усвоить, что спорить не следует, и отступил назад.

— Вир, — резко спросил Лондо, — ты хоть соображаешь, что творишь? А Мэриел спросить разве не надо?

— Не обязательно, — ответил Вир. — Она не будет возражать. На самом деле, думается мне, ей стало скучно на Вавилоне 5, она затосковала по обществу дома.

Но в чем дело, Ваше Высочество? Вам не по душе, что она будет жить во дворце?

Боитесь?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату