уже. Но…
Я замолчала, потому что разрывалась на части. Предупредить ли мою лучшую подругу о том, что мой пронырливый жених собирался приложить все свои силы, чтобы поспособствовать этим отношениям для своей выгоды? Возможно, Нику Джессика нравится сама по себе (или нет, это пока не определено), но Синклеру в Нике нравился его полицейский значок.
Или мне промолчать из верности своему жениху, королю вампиров?
— Но? — переспросила Джессика.
— Но…тебе стоит надеть свежее белье.
Она странно на меня взглянула.
— Спасибо за совет.
— Должна признать, меня немного удивило, что ты согласилась.
Джесс пожала плечами и сняла катышек с подлокотника. Она весь день была какая-то дерганая.
— Не знаю. С вами весело жить и все такое, но радость от того, что в лучших друзьях ходит королева вампиров, не согревает меня по ночам, понимаешь? В смысле, в постели. Потому что по ночам мы обычно не спим. Но ты понимаешь, о чем я, верно?
— Конечно. Надеюсь, у тебя все получится.
— Так ведь Синклер на моей стороне, как может быть иначе?
— Знаю! Боже мой, разве это было не странно?
— У твоего парня зловещая метросексуальность, — согласилась моя подруга, — это факт.
— Можно и так сказать. Ой, послушай-ка! У меня опять есть работа. Я буду вести колонку в рассылке для новообращенных вампиров.
— Что-что ты сказала?
— Знаю! — я плюхнулась на кровать и оперлась подбородком на руки, в стиле сплетницы на пижамной вечеринке. — Можешь в это поверить? И как практично. Абсолютно непохоже на вампиров — заниматься тем, что не включает в себя отрубание голов или массовую резню невинных.
— Возможно, — предположила Джессика, — это будет злобная рассылка.
— Отлично. Дополнительная головная боль. Что напоминает мне…
В дверь раздался робкий стук, так хорошо знакомый мне.
— Входи, Джон!
— О-о-о-о-о, — протянула Джесс, не глядя на меня. — Забыла спросить, как Синклер отреагировал на новости о своем соседе.
— Неловко получилось, — промямлила я в ответ. А потом: — Привет, Джон! Тебе повезло, что ты нас застал. Все уже готовы ложиться.
— Да…Я на самом деле только что поднялся. Это то время дня, когда мы можем пересечься.
— Интересно, — мягко заметила Джесс. — что ты уже это распланировал. Ты здесь сколько пробыл — день?
Джон заволновался (как мило!) и начал переступать с ноги на ногу, встав в дверном проеме.
— Ну, не только в это время, — объяснил он. — Потому что, понимаете, сейчас зима. Так что я буду бодрствовать, когда солнце начнет садиться и…
— Джон. Моей подруге пора ложиться, и ее жених будет здесь с минуты на минуту. В чем дело?
Не в первый раз мне казалось, что Джессика не очень-то жалует Джона.
— Я, э-э-э, поскольку я буду в городе, то у меня появилась мысль. Вообще-то, я придумал это на занятиях. Я хожу на курсы писательского ремесла в уни…
— Это очень пригодится на ферме.
— Джессика! — ужаснулась я. Да что она имеет против фермеров? — Продолжай, Джон. Мы тебя слушаем.
На всякий случай я ещё и наградила Джессику неодобрительным взглядом.
— Ну, в любом случае, я учился в универе в прошлом году и потом уехал домой…
— Об этом нам известно, — поторопила Джессика, показав рукой «давай побыстрее».
— …ну, сегодня я снова записался и один из моих новых предметов…ну, в прошлом году я ходил на курсы под названием «Пробное сочинение», а в этом году хочу бросить силы на курсы по био…
— «логии» или «графии»? — спросила я, стараясь уловить направление его мыслей.
— Ой. Биографии.
— И для этого тебе надо дать свое жизнеописание? — радостно поинтересовалась я. Да! Это займет его и он от меня отстанет! И что еще лучше — это уберет его с поля зрения Синклера. — Замечательная мысль, Джон! Ты прожил удивительную жизнь и тебе всего-то, сколько? Пятнадцать?
— Двадцать, — выдавил он. — А биография — это когда ты пишешь о ком-то другом.
— Ой-ой, — прошептала Джессика.
— А-а-а. Тогда…ой. Ой! Э-э-э… — я быстро заморгала и попыталась не уронить челюсть на пол. — Ну, это…очень лестно.
— Думаю, работа получится отличная.
— Джон, ты не можешь написать о ней и показать это своим друзьям — однокашникам. Мы же пытаемся не светиться.
— Ох, я знаю, — с убийственной откровенностью ответил он. — Я уже сказал своему преподавателю…
— Что сказал? — в унисон прокричали мы.
— Что это плод воображения. Вымышленная биография придуманного персонажа. Ему понравилось.
«Это же противоречит основной идее задания», — подумала я, но вслух не сказала.
— В смысле, да ладно вам. Кто воспримет это серьезно? «Ой, а вот и откровенная биография вампирши, которая живет в нашем городе». Конечно, он решит, что это выдумка. На самом деле, — добавил Джон с гордостью, — ему не терпится почитать ее. Он сказал, что за двадцать лет еще никому такая мысль в голову не приходила.
— И тебе тоже не пришла!
Он не обратил внимание на Джесс и посмотрела на меня.
— Так ты поможешь?
— Помогу с чем?
— Расскажешь историю своей жизни?
Я открыла рот.
— Нет, — ответила Джессика.
Я посмотрела на нее.
— Нет, — повторила моя подруга. — Бетс, я оказываю тебе наиогромнейшую услугу, прямо здесь и сейчас. Нет. Я тебя от неприятностей спасаю. От людей. Ты понимаешь. Нет.
Джон сердито зыркнул:
— Не тебе решать.
— А тебе в тракторе масло поменять не надо?
— А тебе не надо устраивать благотворительный вечер?
— Да ладно вам, — на автомате выдала я, задумавшись.
Я знала, о чем говорит Джесс — она намекала, что Синклер с ума сойдет. Он и так немного сдвинулся, когда я сказала, что Джон поживет у нас. Что может быть хуже этого?
Ай, Синклер не будет против. У него хватает забот и помимо домашнего задания Джона. С такими вампирами, как Марджори, честно говоря, я удивлена, что он вообще замечает парня.
И Джон так мило надеялся, весь взъерошенный и хорошенький, одетый в джинсы и желтую футболку с надписью «Люк, я не твой отец». И босиком! Боже мой, так и представила, как из его волос торчит солома.
— Нууууу…
— Нет.
— Пожалуй, мы могли бы попробовать, — начала я. — Просто посмотреть, что из этого получится. Может, только пару глав.