посмотрел вверх. – Мне сказали, что меня зовут к телефону. Сначала я подумал, что звонит он, чтобы проверить, но это была Миранда, и я даже не мог поверить, что это она говорит.
Здесь слезы вновь набежали ему на глаза.
– Он ушел, – полувопросительно сказал Марсден.
– Он кому-то позвонил по мобильному телефону, потом запер Миранду и детей в чулане и ушел. Она сразу поняла.
– Мы все еще обыскиваем самолет на случай, если бомб несколько, – сообщил Марсден Хенсону.
– Надо извлечь картину, – сказал тот. – Ключ, возможно, таится именно в ней.
– Торопиться мы не имеем права, – возразил Марсден, бросив взгляд на Эсфирь.
– Это я и сам понимаю, – сказал Хенсон. – Просто передайте по команде, чтобы люди знали.
В дверь заглянул полицейский: «Они здесь».
Мгновением спустя в набитую комнату ворвалась какая-то женщина и бросилась Гектору на шею. Две маленькие девочки, как котята, прошмыгнули под ногами у полицейского, и через секунду все четверо обнимались, целовались и что-то шептали друг другу, хлюпая носами. В довершение всей сцены полицейский отступил на шаг и пропустил вперед двухместную коляску. Шестерка разнокалиберных Арс- Бартолей тут же образовала плотно спаянный комок.
– Вы обвиняете ее чисто автоматически! – возмутился Хенсон. – Откуда такие скоропалительные выводы? Может, Шток за мной охотится?
Детектив Томас с размаху врезал кулаком по металлической столешнице. По комнате прокатился грохот, как от далекого взрыва. В сопровождении Марсдена он отвел Хенсона с Эсфирью в дальний угол и угрожающе уставился на девушку.
– Поспокойнее, – предупредил его Марсден.
– Ага, – сказал Томас. – Взяли заложников, потом мне сообщают, что здесь замешан этот Шток. А потом я приезжаю сюда, и кто, спрашивается, оказывается мишенью? Наша маленькая подружка из Израиля!
– Я вам никакая не подружка, – слабо воспротивилась Эсфирь.
Хенсон чуть ли не носом уперся Томасу в лицо.
– Она собиралась лететь на «Эль-Аль», сэр, а вовсе не на «КЛМ». Откуда он мог узнать, что она окажется на рейсе в Амстердам? Я убедил ее поменять планы только несколько часов назад. А Шток к этому времени держал заложников минимум часов пятнадцать.
– Но вы же купили этот чертов билет сутки назад! – разозлился Томас. – На имя Эсфирь Горен!
Девушка взглянула на Хенсона.
– Положим, она могла его сдать, – упрямился тот.
– Вы меня удивляете, – меланхолично заметил Марсден.
– Ну нет, он не мог знать наверняка, какой у меня рейс, – сказала Эсфирь. – То ли «КЛМ», то ли «Эль- Аль».
– Если бы я работал киллером, – сказал Томас, – то поставил бы на самый свежий билет. Правильно?
– Точнее, поставили бы на весь семьсот сорок седьмой? – спросил Хенсон.
– Это зависит от того, насколько сильно мне хочется прикончить Эсфирь Горен. Может, он решил, что сотня-другая людей – вполне справедливая цена.
Вновь в животе Эсфирь колыхнулся свинцовый шар. Ей вспомнился ворчливый мужчина возле окна. Ряды сидений, заполненные детьми, старушками и влюбленными парочками, нетерпеливо поджидающими вылета в Амстердам.
– Или речь идет просто о теракте, – предположил Марсден.
– Он не довел дело до конца, – сказал Хенсон. – Поговорил по телефону и затем бросил заложников. Почему?
– Бомба-то уже была на пути в самолет, – заметил Марсден.
– Да, тем не менее он понимал, что миссис Арс-Бартоль сразу позвонит мужу. Что, если это всего лишь предупреждение? И он не собирался взрывать самолет на самом деле?
Марсден чуть ли не зарычал.
– Наши ребята говорят, что бомба не так уж и велика. Однако на катастрофу ее вполне хватит. Пожар на борту. Дырка в фюзеляже, разбитая гидравлика… Кусок пластида с зажигательным зарядом из магния. Всего-то…
– Из магния? – Хенсону пришел на ум пожар в доме Сэмюеля Мейера.
– Да, он дает невероятно высокую температуру, если вы помните школьный курс химии. Как ни странно, его используют для упрочнения алюминия, из которого делают фюзеляж.
– Просто ходячая энциклопедия, – сердито фыркнул Томас и повернулся к Эсфири. – Не пора ли вам поделиться сведениями, что это за Манфред Шток?
– Человек, убивший Сэмюеля Мейера, – ответила она, пожимая плечами. – Это все, что я знаю.
– Такое впечатление, что этот сукин сын вас не очень-то интересует, – сказал Томас.
– А ведь он убийца вашего отца, – подхватил Марсден.