решетку, служащую дверью. Рейн чувство вала, что в ее мыслях и действиях постоянно присутствует какое-то беспокойство, особенно в те часы, которые она проводила в магазине. Она сознавала свою особую ответственность в эти горячие дни, однако свойственные ей энергия и сосредоточенность проявлялись теперь слабее И эта возникшая раздвоенность в настроении и помыслах беспокоила ее. Наступало время, которое впору было назвать судьбоносным для магазина «Рейн Бо Шоп». Где же теперь весь ее энтузиазм, все ее вдохновение, необходимые для полного успеха?

Фелисити вошла крадучись. В ее черных глазах был странный блеск, предполагающий все что угодно, кроме радужного настроения, а капельки дождя на ее голове и плечах не оставлял и сомнений, что и погода этому вполне соответствовала. Рейн заметила, как она провела рукой по волосам, стряхивая брызги, и манера ее движений тоже показалась ей странной. Волосы Фелисити были, как и у Рейн, завиты, и их живая темная масса спадала на плечи, красиво обрамляя и сглаживая довольно резкие черты лица. Самой яркой его особенностью были ее глаза, всегда подкрашенные и черные, как уголь

Рейн положила карандаш и вопросительно выгнула бровь.

— Что случилось?

— Брайан случился, — ответила Фелисити кратко.

— Что именно? — осторожно расспрашивала Рейн.

— Не притворяйся, будто не поняла. Мы поскандалили.

Фелисити стала снимать красное пальто, напоминающее покроем крылья летучей мыши, под которым оказались черные кожаные брюки и красный с черным свитер. Все это дополнялось красными кожаными туфлями-лодочками на шпильках, придававшими ей некоторую хрупкость при ее довольно высоком росте. Фелисити расхаживала взад-вперед бесшумной кошачьей походкой.

— Он нанял новую продавщицу, — сказала она.

— Это же самое прибыльное время года.

— Ради бога, не будь такой… Это зеленоглазая блондинка с лучшими формами, чем, например, твои. Ее голос так сексуально звучит на низких нотах, и, — она раздраженно щелкнула защелкой сумки, — эта тварь очень покладиста.

— Понимаю, — ответила Рейн, подумав о том, не рассказать ли подруге о своем визите в госпиталь и обо всем, что с этим связано. Рейн знала способность Фелисити быстро переключаться на чужие проблемы, забывая на время о своих бедах.

— Не понимаешь! — продолжала Фелисити. — Но поймешь, если мы пройдем к передней двери.

Обнаружив, что ее взяли под руку и куда-то ведут, Рейн пошла, так как у нее не было выхода.

С их выгодной позиции, из-за стойки отдела зимней одежды, они увидели неподалеку Брайана, чьим вниманием действительно полностью завладела пышная блондинка.

— Да, неприятность, — согласилась Рейн. Она знала, что ее партнерша склонна отбрасывать от себя все неприятное, защищаясь от него любым занятием, несущим положительные эмоции, и подумала, что для Фелисити будет благоразумнее пойти обратно к своему прилавку. Сотрудникам магазина надо быть всегда вежливыми и жизнерадостными, вне зависимости от личных проблем.

— Ее зовут Нола, — простонала Фелисити. Рейн содрогнулась. Выражение черных глаз подруги вызывало жалость. Сердце Рейн не растаяло, но чаще забилось в ответ.

— Ты действительно видишь в ней угрозу? Плюнь. Брайану скоро надоедят ее ужимки.

— Да? — Ревнивая Фелисити проглотила привлекательный крючок и сразу сменила тему разговора, когда они подошли к ее прилавку. — Красивая выставка.

— Спасибо. — Потрудившаяся над этим Рейн понимающе кивнула. — Я сама думаю купить вот эту штучку кораллового цвета для себя. Как ты думаешь?

— С каких пор тебе нужно знать мое мнение? — Фелисити бросила на нее иронический взгляд. — А что ты думаешь об этой, цвета фуксии, с рукавами реглан?

— К моим-то волосам? — сухо заметила Рейн. — Нет, спасибо.

— Оставь ее для меня, хорошо? Ты здорово со мной справилась. Хорошо, что я не из тех женщин, которые терзаются от эмоциональных стрессов, а то черт знает, что могло бы получиться…

На обед Рейн ела салат в маленьком бистро-ресторанчике в переднем крыле парковой аллеи и пила чай, поданный ей в высоком стакане. Остаток своего обеденного перерыва она решила потратить на хождение по другим магазинам.

Проходя мимо кинотеатра на обратном пути, Рейн из простого любопытства стала наблюдать, как юный расклейщик афиш менял рекламу на неделю. Показ мультфильма «Пиноккио» Уолта Диснея только что закончился. Яркую рекламу меняли со стенда, и она валялась у ног мальчишки. Повинуясь необъяснимому желанию, Рейн подошла к нему.

— А можно мне купить эту афишу?

Подросток рассеянно заморгал и сплюнул.

— Эту? — Он в раздумье почесал лицо, затем пожал плечами. — Я не знаю, сколько с вас взять. Шеф ушел на обед… Э, да просто возьмите ее, миссис. Возьмите.

— Спасибо, если ты думаешь, что это можно. — В ответ он протянул ей афишу, и она, усмехнувшись, стала скручивать ее в трубочку. — Я знаю мальчика, которому бы эти картинки очень понравились.

Реакция Фелисити, когда Рейн показала ей свое приобретение, не объясняя его истинной цели, была несколько саркастической.

— Она вряд ли попадет на стену твоей спальни.

— Моей? — Рейн подняла брови. — Неужто ты не догадалась, что это для Стивена.

— О, да, конечно.

Этот насмешливый тон все еще взвинченной подруги нельзя было оставить без внимания. Рейн спокойно посмотрела на Фелисити.

— А что в этом такого?

— И ты мне это говоришь! — быстро заговорила Фелисити. — Ты его знаешь… сколько? Семь дней? Восемь?

— И что?

— Ведь он не твой ребенок, Рейн! — Резкость Фелисити была так неожиданна, что она почувствовала необходимость адекватно ответить. — Он ничей ребенок. Ты из близких мне людей, и должна была раньше всех понять, что я чувствую.

Ее голос невольно стал громче, и собеседницы посмотрели друг на друга, каждая со своим удивлением.

— Извините меня, мисс, — вмешался кто-то из служащих магазина, и Фелисити ушла с ним Рейн медленно свернула свою афишу, вся ее радость от приобретения улетучилась. Уголками глаз она покосилась на Кима, стоящего за кассой, который, может быть, что-то слышал, и. молча кивнув ему, взяла афишу и жакет, чтобы отнести это в складское помещение.

Через минуту-две снова подошла Фелисити, готовая к извинениям и к защите.

— Извини, — сказала она с интонацией человека, который чувствует себя не в своей тарелке из-за того, что сделал ошибку. — Я не имела права так накидываться на тебя. Я думаю, что моя напряженность в отношениях с Брайаном выплескивается в идиотских формах. Но ведь, милочка, ты должна понимать, что и твое поведение довольно странно.

Рейн выждала до конца тирады, вешая пальто на вешалку, а затем повернулась к ней. Гнев сверкнул было в ее глазах, но она заставила себя успокоиться.

— Что я должна понимать?

Фелисити осеклась, помедлила немного и глубоко вздохнула.

— Этот Стивен, я хочу сказать. Неделю назад ты даже не знала, что Стивен Томпсон существует на свете. Сейчас же тебя можно понимать таким образом, будто вся твоя жизнь в нем… Ты проводишь с ним в госпитале все вечера, не так ли?

— Ну и что, если так? Ему два годика, Фелисити. Его надо успокоить, надо, чтобы кто-нибудь отвлек его от свалившегося горя. Если я могу стать таким утешением для него, го почему это тебя беспокоит?

— Есть ведь няни в госпитале.

— И скажу тебе — чудесные. Им и очень благодарна, — поддержала Рейн.

Ее подруга вперилась в нее озадаченно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату