Мистер Бейсболка просто онемел от изумления. Когда он поплелся докладывать об исходе переговоров друзьям, Лейси повернулась к стойке, мысленно пообещав себе в следующий раз не выбегать с показа мод в чем попало. Полторы тысячи долларов!! Но почему из всех возможных сумм она назвала именно эту?!

Пожалуй, ответ ей ясен. За лакированной, профессионально-красивой внешностью Лейси скрывается девочка, которая имела всего один раз в жизни горький опыт близости с мужчиной на переднем сиденье «Бьюика», когда ей было семнадцать лет. С тех пор Лейси старалась избегать подобных случаев. Полторы тысячи долларов должны были наверняка поумерить пыл коротышки.

Допив остатки шампанского, Лейси взглянула на свое отражение в зеркале бара и откровенно призналась себе, что ее платье выглядит просто вульгарно. Но она уже привыкла носить самые невероятные, порою шокирующие платья, лишь бы поддерживать свой имидж американской красотки. Лейси внимательно оглядела свою ультрамодную прическу и пришла к печальному выводу, что пепельные кудри, поднятые высоко надо лбом, – это уж чересчур. Придется убить целый час, чтобы отмыть весь этот лак и наложить гель. Никому не по вкусу подобного рода прически, являющиеся непременным атрибутом профессии модели; еще час уйдет на кремы и маски, потому что ее кожа легко раздражается от жесткой воды. До постели Лейси удастся добраться лишь за полночь, хоть она и сейчас чувствует себя выжатой как лимон. К счастью, отсюда они уезжают в Скоттсдейл, штат Аризона, затем в Нью-Йорк и – о, радость! – начнется ее работа в журнале «Каприз»!

«Я действительно буду журналисткой!» – Лейси сильно ущипнула себя, чтобы убедиться, что это не сон.

– Покупаю, – пророкотал чей-то мужественный, спокойный бас.

Лейси медленно приподняла свои длинные ресницы, не понимая, о чем идет речь, и рассеянно проронила:

– А?

Во всяком случае, он высок. Настолько высок, что Лейси, ростом пять футов и девять дюймов, вынуждена была задрать голову и мысленно прикинуть: шесть футов четыре дюйма, а то и поболее. Черные волосы, модная стрижка – не дешевле сорока долларов – обрамляют уверенное, приятное лицо с крепкой челюстью, высокими скулами и решительно сжатыми губами. А фигура! Быстро смерив его взглядом с головы до ног, Лейси констатировала, что он не только высок, но и широкоплеч. Последний раз ей довелось видеть такое телосложение в цирке. Мощный торс, тонкая талия, узкие бедра и длинные мускулистые ноги. «С такой-то широкой грудью, могучими бицепсами и крепкими, жесткими ладонями только в акробаты», – подумала она.

Но вдруг неожиданно ощутила какой-то странный трепет. Этот сногсшибательный мужчина ничуть не похож на циркача. Его фигуру облегают великолепно скроенный смокинг и накрахмаленная сорочка с черным галстуком. На запястье, слегка покрытом тонкими черными волосками, – золотые часы марки «Ролекс». На пальце золотой перстень с чудесным бриллиантом. Манжета рубашки заколота дорогой квадратной запонкой, свидетельствующей о хорошем вкусе.

«Боже!» – подумала Лейси. В нем столько мощи, столько властности!

На вид ему лет тридцать шесть – тридцать семь. Девушка медленно подняла глаза и встретила терпеливо-выжидательный, как у игрока в покер, взгляд серых глаз. Как только их глаза встретились, между ними будто пробежал электрический ток; Лейси показалось, что сквозь нее прошли все двести двадцать вольт.

– Что? – проронила она, едва шевеля онемевшими губами.

– Я сказал, что готов, – спокойно отозвался он.

– Э-э-э… – только и смогла выдавить Лейси, понимая, что речь идет не о выпивке для нее.

– И я полагаю, что это действительно на всю ночь, – невозмутимо добавил он.

Его рука ласково, но крепко сжала нежную руку Лейси. Он лишь намеревался помочь девушке сойти с высокого табурета у стойки, но ей показалось, что ее руку обхватили стальные наручники.

Тут вовсе не нужно было большого ума, чтобы догадаться: этот верзила в безупречном смокинге слышал ее разговор с мистером Бейсбол-кой и намерен поймать Лейси на слове. Надо поступить разумно и выйти из этого положения… И побыстрей! Она облизнула губы кончиком языка. Взгляд серых глаз проследил за этим движением с неожиданно пристальным интересом.

– У меня все расписано, – беспомощно пролепетала Лейси.

«Ну почему, почему?! – тут же ужаснулась она. – С какой стати из меня сегодня лезут дурацкие слова? Откуда они только берутся!»

Обладатель серых глаз и властного взгляда явно не поверил ей, и следующая его реплика это подтвердила.

– Вряд ли. Иначе ты не сидела бы в баре в такой час.

«Господи, я попала в лапы мафиози!» – вопил внутренний голос Лейси, пока она сама продолжала молча таращиться на незнакомца. Он действительно чем-то смахивает на мафиози, только с чересчур хорошим вкусом. У мафиози перстень был бы наверняка куда массивней, а бриллиант – значительно крупнее.

И все-таки надо как-то выпутываться. Ну и ситуация. Невесть откуда является потенциальный мафиози с фигурой циркового атлета, ростом шесть футов четыре дюйма, да еще в идеально скроенном смокинге от Сэвила Роу, и принимает тебя за шлюху.

– Никаких кредитных карточек или чеков не принимаю, – не унимался все тот же ее озорник-чертенок, полагая, что с этим вопросом таким образом будет покончено, но ошибся.

– Наличными, – прогудел басовитый, невозмутимый голос.

Взгляд серых глаз, напоминающих айсберги Северного Ледовитого океана, опустился к босоножкам Лейси с четырехдюймовыми каблуками, тщательно изучил ее ажурные черные чулки, вплоть до ослепительно-белой полоски кожи. Затем остановился на тонкой талии и поднялся к декольте, которое открывало совершенно безупречную грудь Лейси, далее оглядел разливающийся по ее шее румянец и, наконец, остановился на лице.

Вы читаете Шалая любовь моя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×