Чайльд Роланд — герой стихотворения Р. Браунинга; Чайльд Гарольд — герой поэмы Дж. Г. Байрона. Слово «чайльд» (childe) обозначает молодого дворянина.
26
В Канаде был сухой закон.
27
Оксфордские брюки имеют свободный, мешковатый покрой.
28
Керидвен — кельтская богиня, варившая в своем котле напиток мудрости.
29
По свидетельству П. Успенского, именно так носил в кармане горсть самоцветов Гурджиев.
30
Лондонский блиц — ночные налеты немецкого Люфтваффе на Лондон в 1940–1941 гг., в период так называемой «Битвы за Англию».
31
В Англии друзья семьи дарят на крестины ребенка серебряную чашку, кружку и т. д., вплоть до пивной кружки. «Маппин и Уэбб» — один из лучших в Лондоне ювелирных магазинов.
32
Iсh dien (
33
«Лайфлайн» (
34
Джованни Боско (ум. 1888) — туринский священник, основатель конгрегации для помощи брошенным детям.
35
Томас Джон Барнардо (1845–1905) — английский врач и филантроп.
36
Для канонизации Римом святого требуются — наряду со многим прочим — надежные свидетельства о трех совершенных им чудесах.
37
Virgo-Fortis (
38
«Большой ярмарочный цирк Св. Витта» (
39
Величайший из тирольцев, лесной нелюдим (
40