– И давно вам об этом известно?
– Уже не один год.
– А дневник?
Закрепив повязку, отчего Маркус поморщился, Сент-Джон молча отступил.
– Вы сможете сидеть верхом?
– Меня ранили, но я не инвалид.
– Тогда едем – я объясню все по дороге.
– Признавайтесь, где дневник, миледи! – потребовал Эйвери у Элизабет, и в его руке сверкнул нож.
– В безопасности.
– Никто из нас в настоящее время не находится в безопасности.
– О чем вы, не понимаю…
Эйвери быстро шагнул к ней:
– Сейчас не время кокетничать. Мне нужно, чтобы вы быстро подумали. Доверьтесь мне или умрете.
– Нет.
– Тогда не знаю, что делать. Я видел, как несколько человек приблизились к дому со стороны сада и стали осматривать окрестности.
– Неужели пираты? – с ужасом воскликнула Элизабет. – Господи, лорд и леди Баркли, ребенок…
Эйвери быстро схватил ее за локоть и подвел к двери.
– Лорд Лэнгстон уехал, Уэстфилд и Элдридж тоже. Бандиты смогут захватить вас без больших усилий: они уже обыскивали вашу комнату и знают, как попасть внутрь.
– Кто на это отважится?
Неожиданно дверной проем закрыла грозная фигура в парике, отрезая Элизабет путь к бегству. Эйвери молча указал подбородком в сторону двери:
– Он.
Маркус разглядел четырех человек спереди и трех сзади. Ослабленный потерей крови, он знал, что не сможет разделаться со всеми, поэтому лишь беспомощно наблюдал, как люди Сент-Джона, расположившись по периметру, ожидают сигнала для нападения.
– Элдридж знал все почти с самого сначала, – тихо проговорил Сент-Джон на ухо Маркусу. – Он сразу же отметил сходство между мной и братом, поэтому встретился с Хоторном, угрожая рассказать, зачем тот поступил в агентство, если…
– Если?
– Если мы не станем сотрудничать. Схема предполагалась следующая: Элдридж будет давать информацию, мы – использовать ее, а потом он получит половину доходов.
– О Господи!
Маркус с ненавистью взглянул на Честерфилд-Холл. Четыре года жизни были отданы лжи!
– Я доверял ему, – мрачно признался он.
– А Хоторн – нет, потому-то он и вел дневник.
– И что в нем?
– Ничего. – Сент-Джон пожал плечами. – Хоторн знал, что рано или поздно нас заменят на других, поэтому грозил дневником, в котором якобы содержалось свидетельство вины Элдриджа и указывались места, где спрятана добыча. Журнал должен был служить гарантией безопасности, угрозой того, что, если с нами что-нибудь случится, вероломство Элдриджа будет раскрыто и он утратит все свое состояние.
– В итоге, спасаясь, вы подставили мою жену.
– Я несу ответственность за обыск в ее комнате, но нападения – не моих рук дело. Они стали предостережением для меня. Я давно убил бы Элдриджа, но тот поклялся, что леди Уэстфилд заплатит жизнью, если он умрет от моей руки. Также он угрожал раскрыть измену Хоторна, а я не мог этого позволить. Оба мы ждали того дня, когда один сможет без вреда для себя убить другого.
Маркус с тревогой наблюдал, как пираты переносят тела людей Элдриджа к ближайшей роще.
– Почему вас не убили, когда обнаружился дневник?
– Потому что Элдридж боится, что я единственный, кто может расшифровать записи Хоторна. – Сент- Джон рассмеялся. – Он позволил вам попытаться это сделать, и, думаю, если бы вам это удалось, он убил бы вас и обвинил в этом меня. Впрочем, нам пора.
Покинув укрытие, они побежали к дому.
– Слишком тихо, – пробормотал Маркус, когда они вошли внутрь.
Им приходилось двигаться осторожно, так как они не знали, какие ловушки ожидают их впереди.
– Уэстфилд.
Оба замерли. Виконт Баркли, стоя в дверном проеме, не мигая смотрел на них.