— Так что ты сказал о пескоструйном аппарате? — спросила она, потом добавила достаточно хмуро: — Впрочем, в любом случае я не смогла бы его купить.
Харлан присел рядом с ней.
— Собаки съедают все твои деньги?
Эмма застыла.
— Тот факт, что ты в своей жизни был лишен домашних животных, не дает тебе права критиковать тех, у кого они есть.
Харлан поморщился.
— Хорошо, хорошо. Острота вышла паршивой. Это была шутка, на самом деле я не имею ничего против собак, просто мало знаю о них.
Он произнес это достаточно искренне, и гнев Эммы постепенно исчез. Какое-то время она пристально рассматривала Харлана.
— Я могу исправить это, — произнесла Эмма.
Видимо, что-то такое промелькнуло в ее глазах, потому что Харлан насторожился.
— Я не уверен, что мне понравится твоя затея.
— Тебе не может не понравиться то, о чем я думаю, — сказала она и ясно представила Харлана с добродушным щенком на руках.
Эмма услышала, как странно, напряженно он вздохнул. Этот звук заставил ее прокрутить картинку в голове еще раз, и теперь уже она вздохнула. Эмма поспешно открыла рот, желая объяснить, что она имела в виду, но, решив не усугублять ситуацию, так ничего и не сказала.
Она вернулась к работе и не поднимала глаз, даже когда Харлан присоединился к ней.
— Эмма, — промолвил он через несколько минут, нарушая молчание.
— Да? — в ее голосе звучала напряженность.
— Сбавь обороты.
Она не знала, что делать: обижаться или злиться. И вдруг неожиданно для себя самой рассмеялась.
— Иногда, — объяснила она, — я отношусь к себе и своей работе слишком серьезно.
— Может быть, потому, что многие не считают твое занятие стоящим? — произнес он.
— Есть и такие, — согласилась Эмма, не уточняя, что один из них — Харлан.
— Я немного прочитал в Интернете об исследованиях, о которых ты говорила. Особенно о том, что проводил центр по контролю за заболеваниями.
Удивленная Эмма уставилась на него.
— Ты читал?
Харлан кивнул.
— Я понятия не имел, что можно так влиять на человека — снижать кровяное давление, даже уровень холестерина, — до такой степени.
— Это серьезное лекарство, — кивнула Эмма, довольная, что Харлан заинтересовался такими важными для нее вещами. — Домашние животные приносят здоровье своим хозяевам. Постоянное общение с ними дает такой эффект! — Она покосилась на него и добавила: — Вот зачем тебе нужна собака.
— На судне не так много места, как кажется, к тому же я не хочу ходить постоянно покусанным.
— Да ты, я вижу, собаковод со стажем, — усмехнулась Эмма. — Так вот, к твоему сведению, некоторые собаки очень быстро привыкают к новым хозяевам. Кроме того, ты ведь не останешься на этом судне навсегда? Я имею в виду, после того как… восстановишься?
Эмма не хотела вмешиваться в чужие дела, но, произнеся эти слова, поняла, что жаждет услышать его ответ. Как долго он собирается пробыть здесь? И куда он отправится, когда сойдет с «Морского ястреба»?
— Не знаю, — лениво отозвался Харлан. — Я могу привыкнуть к жизни, которую веду сейчас.
Да, действительно, можно привыкнуть к роскоши яхты, подумала Эмма, но как привыкнуть к жизни за чужой счет, даже кое-чем занимаясь на судне в порядке компенсации? Разве Харлан не чувствует уязвимость своего положения здесь?
Ответа на свой вопрос она так и не получила и, вздохнув, решила продолжить работу. Но тут Харлан вдруг ответил:
— Не знаю, чем я буду заниматься и куда пойду. А ведь скоро я должен буду задуматься об этом, но…
Она вспомнила, через что Харлан прошел, и кивнула.
— Тебе незачем торопиться.
Они молча работали вместе некоторое время, потом Харлан сказал:
— Я могу взять для тебя в аренду пескоструйный аппарат.
— А платить за него придется твоему богатому другу? — заинтересовалась Эмма. — Нет, спасибо.
Следующие пару дней Харлан провел, работая рядом с Эммой, словно хотел сделать свой вклад в «Прелестницу». Эмма вновь и вновь пыталась определить, как же она относится к этому мужчине. В конце концов, она плохо разбирается в людях — Уэйн тому доказательство. Так что же? Может быть, она ошибалась и насчет Харлана?
Этому есть разумное объяснение, сказала она себе. Скорее всего, ты просто не хочешь признать, насколько увлечена этим бродягой.
Глава тринадцатая
Температура воздуха достигала двадцати семи градусов — не слишком-то и жарко, чего нельзя было сказать о моторном отделении.
Харлан снял рубашку полчаса назад и теперь подумывал, не раздеться ли до плавок: необходимо было вновь спуститься вниз, чтобы наладить электрическую проводку для нового датчика, который привезли сегодняшним утром.
— Признайся, — сказал он себе вслух, — эти проклятые тесные кубрики везде одинаковы.
Это была правда. Хотя моторное отделение яхты вовсе не отличалось маленькими размерами, для Харлана оно было слишком тесным. Во всяком случае, таким же, как и подвал, в котором его держали. В связи с этим на работу, которую можно выполнить за час, у Харлана ушло три часа, и все потому, что он вынужден был часто подниматься на палубу, доказывая самому себе — он свободен.
Ему уже приходилось в течение нескольких дней выполнять в моторном отделении текущий ремонт двигателей. И всякий раз Харлану удавалось оставаться внизу все дольше, пока, в конце концов, он не провел там около сорока пяти минут, не прерывая работы. Он снимал показания датчиков, проверял, нет ли течи. В конце концов, ему удалось выяснить, что поломка, которую он заметил еще на капитанском мостике, заключалась в датчике, а не в двигателях. И сегодня ему удалось заменить датчик за один подход, почти не прерываясь. Окончив работу, Харлан, довольный собой, наконец поднялся на палубу.
Он был доволен, пока не понял, что на палубе его ждет Эмма.
Харлан застыл, как вкопанный. Больше всего ему хотелось убежать, скрыться с глаз, даже если для этого пришлось бы вернуться в моторное отделение. Но он не мог сдвинуться с места.
Он только заметил, что Эмма усердно работала: ее волосы и кожа были влажными от пота. Харлан видел ее глаза, когда она смотрела на его обнаженный торс, заметил, как они расширялись при виде рубцов и ожогов на животе, шрамов от ножевых ран на груди, отвратительных следов от когтей спущенного на него леопарда. На секунду он почувствовал, будто один из его ночных кошмаров возвращается.
— Насмотрелась? — спросил он резко, когда она продолжала стоять, уставившись на него.
— Это все сделал Омар?
— Он обладал богатым воображением.
Она скривила лицо.
— Надеюсь, его стерли с лица земли.
Пораженный тем, с какой яростью она произнесла это, Харлан слегка отступил назад, — он не ожидал