– Если вы настаиваете… – Питер сбавил темп и перешел на шаг. – Как продвигается план по обману вашего отца? Не сомневаюсь, что вы уже успели найти нового сообщника…
– Не твое дело! И не сомневайся: я уеду из Вирджиния-Сити, согласишься ты мне помочь или нет.
Питер усмехнулся и перевел взгляд на окна небольшой харчевни, мимо которой они проходили.
– Интересно, тут подают мороженое? – осведомился он, оборачиваясь к Кейт.
Вскоре они уже сидели за довольно опрятным столиком, покрытым клетчатой клеенкой.
Когда им принесли заказ, Кейт жадно осушила свой стаканчик с прохладительным напитком и потребовала еще один.
– Знаете, я все же готов пойти на несравненную жертву и согласиться на брак! – неожиданно произнес Питер.
Кэтрин опасливо огляделась, надеясь, что их разговора никто не слышит.
– Давно бы так! Мой отец…
– Только давай не будем приплетать сюда твоего папеньку. Ты сделала мне предложение, а я просто его принимаю, идет?
– Идет! Значит, мы договорились?
– Похоже, что так. И когда же я получу мою тысячу долларов?
– После свадьбы, как только посадишь меня в дилижанс, следующий до Сан-Франциско. – Глаза Кэтрин радостно заблестели.
Питер допил свою порцию напитка и встал.
– Заплатите по счету, мисс Макгиллакатти, и в путь.
Кэтрин запустила пальцы в свой крошечный кошелек, отыскала там несколько монеток и положила их на стол, после чего Питер закутал ее плечи шалью и… поцеловал ее в губы!
– Мистер О'Рурк! – Возмущению Кэтрин не было предела. – Нельзя же так, при всех!
– Тебя только что недопустимо скомпрометировали, – лицо Питера по-прежнему сохраняло невозмутимость, – и теперь твой отец будет вынужден согласиться на нашу свадьбу.
– Так вот в чем дело! – Кэтрин театрально вздохнула. – Кажется, на этот раз ты прав.
– Смирись со своей судьбой, Мэри Кэтрин Макгиллакатти! – с драматическим надрывом проговорил Питер, после чего вывел Кейт на улицу, где яркий свет приближающегося заката солнца заставил его зажмуриться.
«Слава Богу, начало положено, – сказал он себе, – но самое трудное все еще впереди». Кэтрин взяла его под руку.
– Итак, что мы будем делать дальше? – непринужденно спросила она.
– Разумеется, идем в оперу! – Питер вскинул голову и расправил плечи. – Нам нет никакого смысла возвращаться слишком рано, иначе у твоих родителей могут возникнуть подозрения по поводу нашего сговора.
Глава 4
Было еще довольно рано, и это оставляло Питеру не меньше полутора часов, чтобы устроить мисс Макгиллакатти неспешный тур за кулисами театра.
Как только он принял деловое предложение Кэтрин, ее поведение резко изменилось: теперь Питер был для нее человеком, с которым можно говорить откровенно.
– Когда попадешь в Сан-Франциско, обязательно сходи в театр Дженни Линд, – посоветовал он, когда они вошли в темный переулок позади оперного театра.
– Спасибо за совет. В прошлом году я посмотрела пару пьес в Лондоне и Париже, это будет что-то в том же духе?
Питер про себя усмехнулся.
– Не ожидай слишком уж многого. В Штатах мало театров, которые могли бы сравниться с великолепными оперными театрами Вены, Парижа или Милана. – Он дружелюбно кивнул мужчине, стоявшему у служебного входа в театр: – Добрый вечер, Такер.
– Мистер О' Рурк? Сэр, какая приятная неожиданность!
– Я хотел бы провести мисс Макгиллакатти за кулисы. – Питер кивком указал на свою спутницу. – Она специально приехала из Чикаго, чтобы посмотреть на оперный театр Магуайра, – подмигнул он Кейт.
– Конечно, конечно! – Такер, войдя первым и пройдя по коридору, включил бра на стене. – Я зажгу рампу, чтобы вы смогли как следует рассмотреть, сцену. – Он тут же скрылся за декорациями.
– Лжец! – Кэтрин слегка ударила О'Рурка кулаком по плечу. – Вы же прекрасно, знаете, что я приехала не из Чикаго…
– Ш-ш! Старик любит чувствовать себя важной фигурой, и в этом нет ничего плохого.
Проведя Кейт за кулисы, Питер стал показывать ей как с помощью рычагов управляют занавесом и колосниками.
– Откуда вы так хорошо знаете, что происходит за сценой? – удивилась Кейт.
– Я часто наблюдал из-за кулис за игрой одного своего друга. К тому же этому любой может научиться.