Много раз Эми представляла себе свою свадьбу… венчание в старой семейной церкви в Хьюстоне, прием в яхт-клубе на берегу залива, а потом… пляжи Карибского моря или виноградники Франции. Но ее мечты не шли ни в какое сравнение с тем, что удалось организовать Максу. Приехали его родители и сестры с мужьями и детьми. Дженна, конечно, и Стефани с Джеем.
— Не передумаешь? — шепнула Стефани, вручая Эми букет невесты из белых роз.
— Ни за что, — ответила Эми, взяв под руку отца, который повел ее к алтарю. Орган заиграл любимую мелодию Эми. Как Макс узнал, что ей нравится именно эта музыка? Наверно, от Стефани. Еще одна ее мечта осуществилась. Но самой главной ее мечтой был Макс.
По дороге из церкви в отель, где должен был состояться прием, Макс рассказал Эми, как он позвонил ее отцу, чтобы испросить благословения, как ее мать и Стефани помогли ему меньше чем за сутки организовать свадьбу.
— Дженна тоже помогала. Она чувствовала себя обязанной, после того как тебе пришлось в такой короткий срок организовать ее свадьбу.
— Все великолепно. Ты великолепен. — Эми притянула Макса к себе, чтобы поцеловать.
— Мне хотелось, чтобы сбылись все твои фантазии, доказать тебе, что я совершенно покорен тобою.
— Значит, ты теперь новообращенный?
— Несомненно. Я всех замучаю, рассказывая, какая у меня необыкновенная жена… какие очаровательные дети.
— Постой, мы не говорили о детях. Мы еще многого не знаем друг о друге.
— Для этого у нас впереди целая жизнь. Ты хочешь маленького?
— И не одного.
— Четверых или пятерых?
— Это уж слишком. Для начала — одного, — рассмеялась Эми.
— Мы этим займемся, как только я смогу вытолкать всех за дверь. — Глаза Макса загорелись желанием.
— Мне даже не снилось, что любовь может быть такой.
— Мне тоже. Пока не встретил тебя. Я убедил себя, что никогда никого не полюблю. Но появилась ты и заполнила пустоту в моей душе. Я буду нежно любить вас до конца своей жизни, миссис Эванс.
Свадебный торт был уже разрезан, когда Эми услышала мелодию «Люби меня нежно», исполняемую двойниками Элвиса Пресли и группы «Короли», одетыми в расшитые блестками комбинезоны и развевающиеся красные шарфы.
— Я не хотел тебя разочаровывать и знал, что без Элвиса свадьба в Лас-Вегасе была бы неполной.
— Все, о чем я мечтала!
— Я не переборщил?
— Это же Лас-Вегас. Даже если бы все происходило у стола с рулеткой посередине казино, это было бы нормально.
— Мне бы не хотелось, чтобы ты думала, что это рулетка и ты рискуешь, — прервал ее Макс.
— Никакого риска. У нас с тобой есть нечто самое надежное — наша любовь.
— Да, — отозвался Макс. — Любовь навсегда.
Примечания
1
Имеется в виду борьба Техаса против Мексики в 1836 г. — Здесь и далее примечания переводчика.
2
Самая известная и дорогая марка шампанского.
3
Английская писательница (1775–1817).
4
Один из Гавайских островов в Тихом океане.
5
Современный американский автор научно-фантастических и детективных книг.
6
Имеется в виду Элвис Пресли — американский певец.
7
Персонаж американских мультфильмов, скряга.