– О черт! – Крэг тронул Билли за талию, чтобы женщина сошла с его ноги.
– Вы так и будете торчать на проходе? – раздался звонкий женский голос. – Дайте дорогу!
Крэг увидел на пороге юную девушку. Она только что столкнулась с Билли и теперь была явно недовольна. Однако, заметив за спиной Билли Ролинза, она замолчала.
Посторонившись и пропустив девушку вперед, Билли удивленно оглядела ее. Это была та самая юная особа в узком платье, которая недавно, в этой же лавке, интересовалась, сколько стоит Билли.
Девушка также узнала ее. Пройдя несколько шагов, она остановилась и, повернувшись к Билли, спросила, указывая на Крэга:
– Это он вам платит больше двадцати центов? Билли побледнела и посмотрела на Крэга, потом на девушку и снова на Крэга.
– О чем толкует эта сестричка? – недоуменно спросил он у Билли.
– Так. Шутка по поводу одной истории.
Билли не стала ничего отвечать девушке. Крэг пожал плечами, однако подозрительно оглядел Билли. Слова девушки заставили его задуматься. Видимо, кто-то платил Билли деньги. Кто же это такой щедрый? Неужели Билли продавала кому-нибудь свои ласки? Крэг уверял себя, что это невозможно. Но другой голос шептал ему, что совсем недавно Билли терпела голод и нужду. И кто знает…
А если его предположение не фантазия? Крэг уже спрашивал себя, смог бы он тогда простить Билли, словно имел право судить ее поступки.
Он покосился на уличную девчонку, что-то негромко бормотавшую Айку, и обратился к Билли:
– Следите внимательнее за вашими растратами. И за покупками тоже.
Женщина изумленно поглядела на Ролинза, словно не поняла, о чем тот говорит ей, но не успела вымолвить ни слова.
– Я спешу. У меня скоро встреча, – солгал Крэг и вышел из лавки.
Билли кивнула, как бы давая ему разрешение уйти. Уйти к Санни. Билли прекрасно знала, с кем встречается Крэг.
Женщина пошла в другую сторону, в направлении своего «Большого Дворца». Но с каждым шагом ее раздражение все больше усиливалось. Из-за своего свидания Крэг даже не помог ей донести покупки. Разве он волнуется за успех их предприятия?
Женщине внезапно почудилось, что она идет не в салун, а к себе домой. Эта мысль успокоила ее, и Билли ускорила шаги.
Крэг издали наблюдал за грациозной поступью Билли, за ее стройной фигурой. Раньше Ролинзу казалось, что ни одна женщина не сможет полностью овладеть его мыслями и отнять столько времени. В душе Крэг радовался этому. Но теперь все иначе.
Повернувшись, он зашагал к своей хижине на краю поселка. Крэг немного сожалел, что отказался от очередного приглашения Санни Тунбо. Эта прогулка в одиночестве нравилась ему с каждой минутой все меньше и меньше.
Билли прошла уже половину пути, когда почувствовала, что кто-то идет за ней. Это была та юная девушка, что повстречалась ей в лавке. Она окликнула Билли:
– Эй, что же вы не пошли с тем мужчиной?
– Нам оказалось не по пути.
– Ах, вот оно что.
Билли замедлила шаги, чтобы девушка поравнялась с ней, и спросила:
– Вы где живете?
– Где придется, там и живу. Вам-то что за дело?
– Мне и нет никакого дела. – Билли взглянула на запачканную физиономию девушки. – Просто интересно, неужели мама никогда не моет вас.
– Еще не хватало, чтобы кто-то меня мыл.
– Но, наверное, мама говорит вам…
– Послушайте, леди. У меня нет никакой мамы. Мне никто и не нужен, кроме мужчин. Если они при деньгах.
– Значит, вам нужны не мужчины, а их деньги?
– Какая разница?
Билли заметила, что девушка отступила от нее, собираясь свернуть на другую улицу. Билли хотела предложить ей пойти вместе с ней в «Пустую Бочку». Но девушка могла отказаться, и Билли решила начать издалека.
– Вы могли бы заработать гораздо больше двадцати центов.
Девушка усмехнулась, но затем с любопытством оглядела Билли с головы до ног и вновь пошла рядом с ней.
– Куда вы несете все эти вещи?
– Будем шить платья.
– Платья? Это все для вас? И все это купил ваш богатый кавалер? А вы его бросили.