сочувствовать, но я искренне огорчена, что твое племя вынуждено уходить. Мы, белые, не имеем никакого права вытеснять вас с исконной вашей земли.

Больше они не сказали друг другу ни слова до самого дома.

Первой их встретила собака, затем с нескрываемой радостью вышли брат и его жена. Джулиана заплакала от счастья. С ее плеч слетели усталость, печаль и горе, как только Молли взяла у нее из рук ребенка, а она сама попала в объятия Джона.

Они целовались и обнимали друг друга.

– А где Рос? – спросила хозяйка.

Джулиана начала объяснять, но слова застряли в горле, и она горько разрыдалась. Индеец рассказал, как все произошло.

– О, дорогая, какая беда, – с горечью произнесла Молли и свободной рукой обняла ее за плечи. – Слава богу, хоть вы остались живы…

Женщина повела Джулиану в дом. Пораженный новостью Джон и усталый индеец пошли следом.

– Скорее показывай ребеночка, – заторопила ее Молли, нарушив тяжкое молчание и положив малыша на кровать.

– Кстати, кто у нас: племянник или племянница?

Прежде, чем Джулиана смогла ответить, Немас с гордостью сообщил.

– Большой и здоровый мальчик. Его имя – Натан.

Джон обнял сестру за плечи.

– Как чудесно, что ты назвала его именем отца. Он бы очень этим гордился.

– Я тоже так думаю, – подтвердила она.

Джулиана осмотрела уютную знакомую комнату и улыбнулась. Как хорошо, что она снова вернулась сюда. Она посмотрела на кухонный стол, вспомнив выпечку пирогов. Как давно это было. Столько всего произошло за это время. Джулиана вздохнула.

– Смотри, малыш нам улыбается. На кого он похож? – поинтересовался брат, – откуда у него такие темные волосы и кожа? Я никого не припомню у нас в роду с таким цветом.

Джулиана знала, что этот вопрос будет задан, и все время боялась его. «Что мне ответить?» – думала она, сидя в качалке перед камином. «Может быть, просто сказать, что не знаю, или рассказать им всю правду?»

Ей вспомнилась Докси. Образ индианки будет постоянно вызывать тревогу. Случится так, что однажды она появится здесь, а ей не хотелось, чтобы Джон и Молли узнали об этом с ее слов.

Она расскажет им все. Но промолчит о том, что сама не знала, от кого забеременела. Если брат когда- нибудь повстречает Сэйта, он не должен проявить к нему неуважение.

Глубоко вздохнув, она решилась.

– Ребенок похож на своего отца.

– На Тома? – возмутился Джон. – Ты сошла с ума, дорогая. Он был таким же светловолосым, как мы с тобой.

– Я знаю, – вздохнула Джулиана.

– Но ты только что сказала…

– Я сказала, что Натан похож на своего отца.

Брат посмотрел ей в глаза.

– Кто отец ребенка, сестренка? Но мне кажется, что не Рос.

Женщина посмотрела на Джона, судорожно сглотнула, подбирая нужные слова.

Она пристально посмотрела на свои сжатые руки и заставила себя произнести:

– Отец ребенка – охотник Сэйт Магрудер.

В течение какого-то времени в комнате воцарилась тишина. Затем мужчина резко вскочил с места и почти закричал.

– Сэйт Магрудер! Этот дикарь! Как ты могла с ним связаться?

Джулиана медленно подняла голову.

– Подожди, Джон, дай мне все рассказать.

Молли в недоумении на них смотрела.

Она рассказала, что произошло с ней во время бури, как Сэйт нашел ее, почти умирающую, как они полюбили друг друга и об их планах на встречу весной в Трентоне.

– Но когда он пришел к Айве, та сказала ему, что я уехала с другим мужчиной, охотник поверил ей и просто не знал, где я.

Джулиана помолчала и положила руку на колено брата.

– Когда я обнаружила, что беременна, я и в самом деле решила, что от Тома.

Джон похлопал ее по руке.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату