– Боже, Джулиана, – простонал он. – Почему Рос не спрятал ее?

Охотник решительно поднялся.

– Я должен увезти их отсюда.

Сэйт сделал первый шаг. С горы стали стрелять. На плечи посыпались кора и сухие ветки. Пули попали выше. Он посмотрел в сторону саней и увидел Роса, возникшего из снежной завесы. Тот прыгнул в сани, и взял поводья у Джулианы.

Лошади бешено мчались. Затем раздался одинокий выстрел. Сэйт наблюдал за происходящим, затаив дыхание. Его друг упал. Как в ночном кошмаре, сани промчались и пропали из вида. Вокруг снова воцарилась тишина. Мужчина опустился на колени и застонал.

– Все. Их нет. Нет самых дорогих для меня людей.

Он не знал, сколько времени провел в таком положении. Его сердце и душа стонали от горя. В чувство его привел скрип приближающихся шагов. Сэйт поднял голову. Недалеко от него стоял индеец. Глаза его горели безумным огнем. Заскрипев зубами, охотник вытащил нож и одним прыжком очутился рядом с ничего не подозревающим воином. Он замахнулся и резко опустил руку. Индеец слабо вскрикнул, наклонился вперед и упал вниз вслед за своими жертвами.

Сэйт медленно подполз к краю обрыва. Их еще оставалось пятеро. Он добрался до вершины и спрятался в опавшей листве черничника. Сквозь редкие кусты разглядел четверых индейцев, которые садились на лошадей, еще один оставался стоять.

Охотник выпрямился, но задел ногой камень и тот с грохотом полетел вниз. Стоявший индеец молниеносно развернулся и издал пронзительный крик. Сверкнув глазами, Сэйт сразу поднял ружье к плечу, нажав на спусковой крючок. Индеец опрокинулся на спину и затих. Другие бросились к нему. С томагавком в одной руке и ножом в другой, он боролся, страшный в своей ненависти и мести. В этой яростной схватке трое индейцев навсегда остались лежать на снегу. Мужчина развернулся, чтобы встретить атаку четвертого, но перед ним никого не оказалось. В тишине был слышен удалявшийся стук копыт.

– Убежал, мерзавец, убежал, – стонал он, закрыв руками лицо.

На склоненную голову тихо падал снег. Маленькая лошадка подошла к нему и тихо заржала.

Сэйт уткнулся ей в спину, рыдания сотрясали все его большое мускулистое тело.

Он поднял к небу искаженное болью лицо и дико завыл:

– Боже! Что мне делать сейчас?

Эхо умерло вдали. Охотник медленно сел на лошадь.

ГЛАВА 23

Уставшая от слез и одиночества, Джулиана задремала. Но сон был неспокойный: в нем все перемешалось. Она снова видела подходившего к пещере Роса, он садился в сани, вокруг него свистели пули. И как наяву, но только медленно, брал поводья из рук Снежной Птицы. Ею и во сне владело отчаяние. Она видела индейца с ружьем, прижатым к плечу.

Раздался звук выстрела, и женщина проснулась. Сердце бешено колотилось, она с ужасом смотрела на темную фигуру, заслонившую вход в пещеру.

«Может быть, выстрел прозвучал на самом деле? Звук был слишком отчетливым».

Джулиана осторожно переложила ребенка на мех и плотнее его закутала.

Затем очень тихо выскользнула из пещеры. Кругом стояла мертвая тишина. Наверное, все-таки выстрел ей почудился. Она поправила шаль и возвратилась в пещеру. Но не успела сделать и трех шагов, как резко повернулась. В нескольких ярдах оттого места, где она стояла, раздался такой странный шум и крики, что у нее заложило уши. Джулиана дрожала от страха, но не оставалось ничего другого, как снова войти в пещеру. Она с ужасом прислушивалась к происходящему. Шла борьба. Джулиана в изнеможении прислонилась к стене. «Индейцы еще здесь. Почему они сражаются друг с другом? А если бы было светло и они увидели ее укрытие?»

Внезапно, как и началась, борьба прекратилась. Вдали стал затихать удаляющийся лошадиный топот. Она стояла и думала о том, что там произошло. Вдруг громко заплакал ребенок, его крик эхом отозвался в пещере. Женщина сразу бросилась к малышу.

Джулиана слишком спешила. В темноте зацепилась за выступ и упала на колени, но быстро вскочила, схватила ребенка на руки и стала укачивать, но все напрасно. Мальчик не успокаивался.

Она собиралась прикрыть маленький рот, но так и замерла, услышав какое-то шарканье. В просвете возникла чья-то фигура, и женщина закричала не своим голосом. Все пропало. Джулиана положила на землю плачущего ребенка и вся дрожа, держась за стену, на ощупь стала пробираться к индейцу. Когда она подошла совсем близко, человек задвигался. Он сделал шаг в ее сторону, и женщина прыгнула как дикая кошка, вцепившись в чьи-то длинные волосы и со всей силой рванув их.

Когда цепкие пальцы схватили ее за руку, силы оставили Джулиану.

– Юли, это я – Немас.

– О, Немас, – простонала она, и старик едва успел подхватить ее.

Громкие крики ребенка и сильные пощечины привели женщину в чувство.

Сначала она застонала, потом пробормотала:

– Все в порядке, Немас.

– Хорошо, – обрадовался индеец, попробовав поставить ее на ноги, – нам нужно уходить отсюда. Один воин сбежал от охотника. Сейчас он приведет сюда остальных. Магрудер убил четверых его братьев. Индейцы будут жестоко мстить.

Сердце у Джулианы сначала замерло, потом бешено забилось. Сэйт был совсем близко.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату