– А я думал, почему у вас с братом не одинаковые фамилии.
Он посмотрел ей в глаза.
– Ты выглядишь совсем девочкой, и не скажешь, что была замужем.
«Так оно и есть, если учитывать мою ничтожно короткую и неудачную семейную жизнь. Если не брать в расчет мои сны, особенно тот, такой явственный, в домике Сэйта», – подумала она, едва ощущая реальность происходящего.
Они молча сидели, погруженные в свои мысли. Донесся отдаленный собачий лай.
– Это собака Сэйта Магрудера, – прислушавшись, сказал Рос, – наверное, учуяла енота.
Джулиана с тяжелой болью в груди вспомнила большого доброго пса: «Насколько ты любил меня, приятель, настолько безразличен ко мне твой хозяин».
В сердце болью отозвались слова Роса:
– Думаю, Сэйт и Бесси сидят сейчас на крыльце, слушая песни своей собаки.
Она судорожно глотнула, затем ровным тоном ответила:
– Скорее всего, так и есть.
Они замолчали. Неожиданно Рос прервал ее мрачные мысли.
– Джулиана, с первой минуты, как я увидел тебя, я мечтал об этом мгновении, но даже во сне я не думал, что это сбудется.
Женщина молча слушала его признания. «Не бери слишком близко к сердцу, – предостерегала она сама себя. – Дома его ждет жена».
Джулиана немного отодвинулась от него и продолжила:
– То, о чем вы мечтаете, Рос, никогда не осуществится. Я не собираюсь вызывать гнев вашей жены.
Он снова привлек ее к себе и крепко обнял.
– В своих мыслях я много раз изменял ей.
Он взял Джулиану за подбородок и поднял лицо вверх. Смотря ей прямо в глаза, он спросил:
– Джулиана, ты хоть иногда думала обо мне так же?
– Это не имеет значения, – она высвободила лицо. Старалась побороть желание прижаться к нему. – Вы не свободны. Значит, нечего об этом и говорить.
– Послушай, Джулиана. Я не такой тщеславный и не допускаю мысли, что каждая женщина, которая на меня смотрит, готова переспать, со мной. Но к тебе я почувствовал влечение с того первого дня. И оно до сих пор со мной.
Женщина снова одернула себя: «Это увлечение принесет только душевную боль. Если я отвечу ему взаимностью, не обидит ли это его жену? Как смогу воспитать ребенка, если пострадает моя собственная репутация…»
Она снова отодвинулась от мужчины и тихо сказала:
– Мне стыдно признаться в этом, Рос, но я… думала так… о тебе… о нас…
– Джулиана! – он крепко обнял ее. – Я два дня ехал сюда, только чтобы услышать эти слова.
Женщина попробовала высвободиться из его рук:
– Я только сказала тебе правду, но из этого ничего не следует.
Рос продолжал крепко держать ее.
– А если бы я был свободен, ты бы вышла за меня замуж?
Джулиана быстро посмотрела на него и, запинаясь, спросила:
– Рос, ты что оставишь из-за меня индианку?
– Нет. Как бы я тебя не любил, но не смог бы обманывать жену. Ее перестали бы уважать соплеменники. И она в конце концов сбросилась бы со скалы, – в глазах мужчины появилась печаль. – Она мертва, Джулиана.
Женщина искренне вскрикнула.
– Рос, извини. Что с ней случилось?
Он рассказал о происшедшем. Ее охватил озноб. Она вспомнила Докси: «Что случилось с этой индианкой? Может быть то же самое, что и с женой Роса?»
– Поэтому, – глубокий голос Роса возвратил ее в действительность, – я свободен и делаю тебе предложение.
Джулиана не могла ничего произнести. Она лишь пристально смотрела на его лицо, уже едва различимое в темноте. «Что из этого выйдет? Их влечет друг к другу, но полюблю ли я его по-настоящему? Я не могу забыть Сэйта и постоянно думаю о нем… А ребенок, Бог мой, я совсем забылa о нем». Она отстранилась от него в очередной раз и печально вздохнула:
– Рос, есть кое-что другое… Я боюсь, когда ты об этом узнаешь, то передумаешь сам.
Он в ответ только ухмыльнулся, словно никакая причина не может помешать его решению.