на Серену, потом вскочил в седло и направил коня в сторону лагеря. Серена нервно пошарила вокруг себя руками, чтобы чем-нибудь запустить в эту ненавистную спину. Но нащупала лишь помятую ими траву и горько зарыдала от злости и отчаяния…
Джон Квейд понуро ехал на своем жеребце, ничего не замечая вокруг. Он искренне сожалел о брошенных в лицо Сирене оскорбительных словах и о том, что ударил ее.
ГЛАВА 14
Незаметно пролетели два дня. Все в лагере усиленно готовились к отъезду: мужчины ремонтировали фургоны, меняли подковы у лошадей, женщины стирали и чинили одежду. Илай и Серена большую часть времени посвятили пополнению своих запасов.
Наконец, форт Ларами и река Платт остались далеко позади. Обоз проехал уже триста миль. Неделю назад десять фургонов повернули на Калифорнию, а остальные продолжили путь вдоль реки Снейк.
Местность была ровной, и ехать стало намного легче. Единственную опасность для путешественников представляли огромные стада бизонов, которые могли в считанные секунды разнести весь обоз.
Прошла еще неделя, и наступило «бабье» лето. Стало жарко, как в середине июля, постоянно дул знойный, сухой ветер.
Серена, в запыленной влажной одежде, монотонно покачивалась на высоком сиденье фургона и чувствовала себя так, словно вся ее жизнь прошла на колесах; как будто не было ни плантации, ни войны, ни нежного юноши, который ушел воевать и не вернулся… Девушка с сожалением посмотрела на изношенный костюм из оленьей кожи. Неужели она когда-то носила красивые платья? Или все это было только во сне?
Серена лениво стеганула кнутом по мухе, севшей на вола, и сама вздрогнула от этого резкого щелчка. Путешественники по-прежнему опасались нападения индейцев. К счастью, после того случая, обоз не трогали, хотя он постоянно находился под наблюдением краснокожих. И это действовало всем на нервы, особенно матерям.
Еще одно обстоятельство осложняло жизнь переселенцев. Уже несколько недель не было дождей, все вокруг высохло. Куда подевалась сочная, зеленая трава? Местами она совсем выгорела, и малейшее дуновение ветерка поднимало пыльную бурю. Животные сильно похудели и выглядели совсем изможденными.
Серена потянулась за флягой, чтобы промочить пересохшее горло, но тут же вспомнила наставления По:
«Экономь воду. Серена! Неизвестно, что нас еще ожидает».
Вол, идущий впереди, мычанием требовал себе воды. Бедное животное! Конечно же, ему хотелось пить сильнее, чем ей. По приобрел этих терпеливых и выносливых тружеников вскоре после того, как обоз покинул форт Ларами. Бывший хозяин забыл поставить на ночь тормоза на фургон, и под утро тот скатился на дно глубокого оврага и разлетелся в щепки. Так шесть волов оказались не у дел. Хозяин продал их По, а сам продолжил путь, верхом на лошади.
Лэндри был очень доволен своим приобретением, подчеркивая тот факт, что в дальнейшем волы станут тянуть плуг на его участке земли. Смущаясь, он сообщил Серене, что по приезду в Орегон они с Нелл решили пожениться.
Илай также сказал, что не удивится, если Джон Квейд и Джейн Скотт последуют их примеру.
— Джейн — прекрасная женщина, — добавил он, — трудолюбива и, кажется, без ума от Джона. Она будет ему верной и любящей супругой.
При этих словах глаза Серены затуманились от слез, а сердце пронзила острая боль. На мгновение ей даже показалось, что в глазах Илая промелькнуло торжество, но она отбросила свои подозрения, когда он вполне искренне заметил:
— Ты была права, когда не хотела связываться с Джоном. Он слишком груб для тебя.
Серена даже не нашла, что ответить Лэндри. А По между тем еще не раз нахваливал Джейн Скотт, и для нее оказалось большим неудобством то, что эта женщина живет у Нелл Симпсон. Девушка не могла лишний раз навестить вдову, а ей так хотелось подружиться с будущей женой По!
Серена вспомнила, как Нелл впервые пригласила ее на ужин. Туда же пришел и Джон…
Пока Нелл и мисс Скотт хлопотали у котелков с едой, она беззаботно болтала с детьми. Неожиданно Серена почувствовала присутствие Квейда. Она украдкой взглянула на проводника, и сердце ее бешено застучало. Никогда еще Джон не был так хорош как сегодня, несмотря на грязную изношенную одежду и усталый вид. Как бы ей хотелось остаться с ним наедине! Ощутить нежное прикосновение его рук… Но Серена лишь холодно кивнула Квейду, всем сердцем надеясь, что эти мысли не отразились у нее на лице.
Джон преувеличенно вежливо поинтересовался:
— Мисс Бэйн, как ваши дела днем… и ночью?.. Койоты не зазывают? И все такое?
Она сразу уловила двойной смысл его слов. Джон ясно давал понять, что знает о ее бессонных ночах, о страсти к нему, и всегда готов удовлетворить желание Серены, если она позовет его…
Девушка с наигранным простодушием подняла на него глаза:
— У меня все прекрасно, мистер Квейд. И днем и ночью. Койоты меня ничуть не беспокоят. Я слышала, что остерегаться нужно двуногих зверей.
— Разве? — Джон налил две чашечки кофе и протянул одну Серене. Сделав глоток, он сказал: — Одного койота вы подпустили слишком близко. Сверкнув глазами, Серена тут же с готовностью отпарировала:
— Да, когда-то у какого-то форта, но потом научилась держаться от него подальше.
В глазах Джона мелькнуло восхищение. Серена с замиранием сердца ждала следующую реплику, но ее не последовало. Вместо этого Квейд одним глотком допил кофе и, повернувшись к внимательно наблюдавшей за ними Джейн Скотт, предложил:
— Давай прогуляемся перед ужином.
Его тон не оставлял никаких сомнений о целях этой прогулки. Однако, Нелл с удивлением посмотрела вслед удаляющейся парочке…
Серена тяжело вздохнула: Джон держит свое слово, ни разу не сказав, что хочет ее. Девушка успокаивала себя тем, что неоднократно ловила на себе его взгляд, когда Джон думал, что Серена этого не замечает. Значит, она не безразлична ему…
— Ладно, хватит о Джоне Квейде, — оборвала себя Серена, вытирая со лба капельки пота. Она так погрузилась в воспоминания, что совсем забыла о сегодняшнем дне и не заметила, что вокруг потемнело.
Мимо нее проскакал всадник, крича во все горло:
— Буря! Идет пыльная буря!
Серена посмотрела через плечо и в изумлении открыла рот: огромные желтые тучи песка неслись в направлении обоза. Девушка, оцепенев, с ужасом наблюдала, как они становились все больше и больше, катясь по земле словно громадное чудовище. Солнце совсем скрылось из виду. Опомнившись, Серена вскочила на ноги и подбадривающе закричала на волов. Вырванная с корнем сухая трава путалась у животных под ногами, мешая передвигаться, и они почти обезумели от страха.
Серена из последних сил пыталась справиться с поводьями, но волы с неожиданной силой рванули вперед, так что девушке показалось, что у нее сейчас оторвутся руки. Она закричала, стараясь перекрыть рев песка и ветра, как вдруг услышала совсем рядом голос Джона:
— Бросай поводья, Серена! Залезай в фургон и укройся с головой!
Серена впервые беспрекословно послушалась его приказа. Она бросила поводья и быстро перелезла через спинку сиденья. Схватив одеяло, девушка накрылась им с головой и распласталась на своем тюфячке, пытаясь сохранить какое-то равновесие в шатающемся из стороны в сторону фургоне. Ветер был таким сильным, что порой отрывал от земли задние колеса повозки.
Внезапно фургон сильно тряхнуло, и чье-то стройное тело вытянулось рядом с Сереной, сильные руки прижали ее к себе. Девушке не нужно было смотреть, кто это. Им мог быть только один человек. Буря свирепствовала вовсю, но фургон, наконец, остановился, потому что у волов уже не осталось сил бороться со стихией. Серена чувствовала возле себя крепкое тело Джона и с трудом удерживалась от желания