погостить у Клэр предоставила ей немыслимую роскошь тратить часы на праздное времяпрепровождение, когда она сосредотачивала все свое внимание только на собственной персоне. В результате у нее отросли ногти, и она смогла сделать великолепный маникюр. Волосы, благодаря стараниям парикмахера Жана, чей салон располагался в вестибюле отеля, приобрели золотисто-каштановый оттенок и блестели.
– Я всегда была слишком худой. – Она сделала легкий пируэт в центре комнаты. – Ты научила меня всему, что я знаю об одежде и косметике, Клэр. Это благодаря твоему изысканному вкусу. – Рейчел была одета в изумрудно-зеленый шелковый кафтан с ниткой жемчуга.
– Ты быстро осваиваешь науку красоты. Пошли, нас ждут внизу.
– Майкл придет?
– Не знаю. – Лицо Клэр помрачнело. – Он вчера говорил со мной. Возможно, приедет, если доктор позволит отлучиться. Он страшится, что вдруг Глория умрет, а его рядом не будет. – Они спустились к ужину в лифте. Вдруг Клэр вцепилась в руку Рейчел. – Я ужасно боюсь, как бы он не убил себя, когда она умрет.
Почему Клэр отличалась способностью терять свое самообладание в самых неподходящих местах, для Рейчел оставалось загадкой. В маленькой кабине лифта было полно народу. Она подумала, какого черта, и обняла Клэр.
– Ты должна быть там обязательно, когда Глория умрет. Если ты будешь рядом с Майклом, он этого не сделает. Уверяю тебя.
Клэр слабо улыбнулась:
– Надеюсь, ты права, Рейчел. Я тоже так думаю.
Двери лифта распахнулись. Люди устремились в просторный холл. Какой-то француз внимательно смотрел на них, когда они выходили. Какая досада, подумал он. Порок англичан. Такая потеря двух очаровательных женщин. Он осуждающе покачал головой.
Семейство Скотт-Монткриф, давнишних приятелей Клэр, уже поджидало их в фойе. Клэр представила Рейчел.
– Полина и Джордж, позвольте представить вам Рейчел Хантер.
Рейчел запнулась на фамилии Хантер. Про себя она выругалась. Больше я не желаю носить эту фамилию. Она принадлежит Чарльзу и его гнусной старой карге. Она улыбнулась Клэр.
– На самом деле я решила вернуть свою прежнюю фамилию. Дело в том, что я недавно оставила мужа, – пояснила она, обращаясь к Джорджу и Полине, – поэтому считаю лицемерием использовать его имя. Познакомьтесь с Рейчел Кавендиш.
Брови Клэр изумленно подпрыгнули вверх.
– Отлично, Рейчел. Кавендиш звучит намного приятней.
– Понимаю, насколько это нелегко. – Полина тут же прониклась симпатией к Рейчел. Он был вашим первым мужем?
Рейчел засмеялась:
– И последним.
Полина выразительно посмотрела на Джорджа.
– Я тоже так когда-то говорила. А теперь я со своим третьим и последним. – Джордж ответил ей преданным и влюбленным взором. – Полина рассмеялась. – Полагаю, Скотт-Монткриф звучит гораздо лучше фамилии Шварцкопф, принадлежавшей моему первому прежнему муженьку, или Блум, как звали второго. Трудности возникнут, когда будете менять чековую книжку. Ваша рука сама собой будет выводить Хантер. – Она вздохнула. – Джордж просто свирепеет, когда я называю его Джерри.
– Джерри… Джерри, по крайней мере, умер, любовь моя. Это когда ты называешь меня Ленни, который живет всего в двух кварталах от нас.
Полина ласково похлопала его по руке.
– Представь себе, после стольких лет бедняга Ленни все еще ждет, когда я вернусь к нему.
Рейчел передернуло.
– Не могу себе представить такого, – возразила она. – Надеюсь, Чарльз не способен на подобное самопожертвование.
К ним присоединился холеный, безупречно одетый молодой человек.
– Это Лиам О'Рьян, Рейчел, – сказала Клэр. Он работает в одном отделе с Майклом.
Рейчел подала молодому человеку руку. Он задержал ее руку в своей дольше обычного. Рейчел зарделась. Она взглянула на Клэр, которая злорадно улыбалась.
– Клэр говорила мне, что вы интересная женщина, однако умолчала о вашем очаровании.
– Берегись Лиама, – предостерегла Клэр, – в него влюблена добрая половина Лондона, а вторая половина пьет успокоительное.
– Это моя ирландская лесть, – улыбнулся Лиам Рейчел.
Сама того не желая, Рейчел попалась на явный изысканный шарм. Они уже начали ужинать, когда прибыл Майкл. Боже, подумала Рейчел, как он ужасно выглядит.
Клэр чмокнула Майкла в щеку.
– Она без сознания, – сказал Майкл потерянным голосом. – Доктор говорит, что она будет нормально себя чувствовать в течение нескольких последующих дней. Завтра я поеду в офис.
Клэр сжала его руку.