– Сегодня у нас в гостях мисс Холли Веббер, сотрудница приюта для престарелых. Она изложит свою точку зрения на конфликт, возникший из-за строительной программы приюта.
Холли начала свое хорошо продуманное выступление с того, что обрисовала роль приюта в жизни горожан. Затем она долго и обстоятельно доказывала, что ему жизненно необходимо расшириться. Имени Чемберса она не называла, однако попыталась убедить радиослушателей в том, что права именно она. В заключение она изложила свои планы мобилизации средств для строительства, в частности рассказала о предполагаемой агитационной акции, когда бойскауты будут мыть машины, а их матери – продавать домашней выпечки пирожные. Холли была несколько удивлена, почему ведущий представил их разногласия как конфликт. Меньше всего на свете она хочет полемизировать с депутатом Колби.
Наступила рекламная пауза. Раскачиваясь взад-вперед вместе со своим стулом, Джек сказал:
– В следующей части я успею задать вам по крайней мере один вопрос. Кроме того, слушатели могут звонить в студию по телефону, номер объявлен, но они никогда этого не делают. – Тут его стул полетел на пол. – Минуточку, мой черед прочесть рекламу.
Надо же было так случиться, что рекламировался новый торговый комплекс, «…открывается в ближайшее время… сорок специализированных магазинов… предметы роскоши на любой вкус… в преддверии открытия празднество для горожан… комплекс показывает монстров всех эпох… в субботу на новом участке комплекса… сорок монстров в соответствующих костюмах, начиная от Дракулы и кончая черепашками-ниндзя… праздник начинается в одиннадцать утра, с наступлением темноты состоится фейерверк… В эту субботу… Ждем вас!»
Большое торжество в честь будущего торгового комплекса – в эту субботу! Холли была крайне изумлена. Комплекс не скупился на рекламу, но о празднике до сих пор нигде не было ни звука. Или она прослушала? Нет, это исключено, она ловила всю возможную информацию.
Джек отвернулся от микрофона и включил запись рекламы авторемонтной мастерской.
– И давно вы рекламируете праздник по поводу открытия нового комплекса?
– Вот сейчас в первый раз. Сегодня днем у меня интервью с руководителем строительства комплекса. В программе оно не значится, но в нем будут участвовать все значительные фигуры в городе – мэр, начальник пожарной охраны, начальник полиции… Ага! Мы снова в эфире.
Повернувшись к микрофону, Джек вкратце изложил выступление Холли.
– А теперь, – сообщил он, – у меня вопрос к гостье нашей студии, мисс Холли Веббер, возглавляющей комиссию по сбору средств для расширения приюта. Некий господин, имеющий обыкновение ходить с зонтиком, относится несколько иначе к идее пристройки. Вы хотите что-то сказать по этому поводу?
Холли бросило сначала в жар, затем в холод.
– Да, хочу, – произнесла она осипшим голосом и откашлялась. – Это досадное недоразумение.
И она пустилась в объяснения, почему комплекс и пристройка к приюту могут прекрасно сосуществовать. При этом она не только не критиковала депутата Колби, но даже не упомянула его имени.
– На этом встреча с мисс Холли Веббер, по-видимому, кончается, – сообщил своим слушателям Джек. – Впрочем, минуточку, минуточку, нам звонят. Алло! Да, говорит Алленбургский Джек. – Он знаком велел Холли надеть наушники, кивнул ей, а в трубку сказал: – Сэр, вы, наверное, звоните, чтобы сообщить о своем намерении первым сделать взнос в фонд расширения приюта?
– Ничуть не бывало, мой дорогой, – отозвался приглушенный голос. – По моему глубокому убеждению, Айра Чемберс не случайно обставил такими трудностями снятие со счета денег для расширения приюта. Он явно считал подобную затею вредной. Что вы на это скажете, мисс Веббер?
Джек взглянул на часы и жестом показал Холли, что времени совсем не осталось.
– В намерения Айры вовсе не входило воспрепятствовать расширению приюта, – спокойно заявила Холли. Ее так возмутили слова незнакомца, что она позабыла о своем волнении. – Он хотел одного: чтобы любой проект такого рода получил поддержку у населения города.
– Но население города никогда – слышите, никогда! – не поддержит подобный проект, – решительно отрубил звонивший. – Нет дыма без огня! Если бы проект нес пользу людям, он никогда не встретил бы столько препятствий. Жители Алленбурга не так глупы, чтобы отказаться от своего будущего ради прошлого.
И он повесил трубку.
– Звонил, конечно, не сам Колби Чемберс, но готова спорить, что он специально нанял кого-то, – сказала Нику Холли по телефону вечером того же дня. Накануне они распрощались довольно сдержанно, позвонить Нику ей было нелегко, но она должна была излить душу после всех переживаний. – А когда я приехала с работы домой, вся улица была обклеена листовками с сообщениями о субботнем шоу на стройплощадке комплекса. Как его сотрудники умудрились с такой быстротой подготовить праздник?
– Ничего удивительного, но, конечно, к этому приложил свою руку и Чемберс, – ответил Ник. – Праздник с показом монстров был намечен коммерсантами давно, но на более поздний срок. Чемберс, однако, торопясь обеспечить себе поддержку населения, добился его переноса. Это было не так уж и трудно, но, по слухам, ему пришлось выложить порядочную сумму из собственного кармана: приглашенные ранее актеры оказались в эту субботу заняты, и ему пришлось раскошелиться на новых людей и их костюмы.
Ник говорил в своей обычной дружелюбной манере, и у Холли посветлело на душе. Если он и рассердился на нее накануне, то сейчас раздражение прошло.
– Алленбургский Джек сообщил мне, – сказала Холли, – что на праздник приглашены все самые значительные люди в городе. Я знаю, Чемберс вложил в проект комплекса свои средства, но ведь основная часть будущих хозяев комплекса – люди со стороны. Хоть ты и пытался объяснить мне, что к чему, я так и не понимаю: в какой мере они участвуют в местной политической жизни?
Ник хмыкнул.
– Все дело в том, что они всячески стараются избежать подобного участия. Городской муниципалитет может затормозить осуществление таких крупных проектов, как строительство комплекса, для этого в его распоряжении сотни способов. Можно, например, придраться к ошибкам в документации, приостановить строительство из-за нарушения правил безопасности, направить на строительную площадку государственных инспекторов, которые могут там обнаружить наличие вредных насекомых, растений, минералов… Этот список можно продолжать до бесконечности.
– И тут депутат Колби с его связями незаменим.
– Совершенно верно. Именно это, а отнюдь не его инвестиции или участок Чемберса, делает его самого бесценным для коммерсантов. Но вполне возможно, что в результате следующие выборы могут оказаться для Чемберса его Ватерлоо. В городе есть люди, которые по горло сыты его грязными делишками, и они внимательно следят за развитием его романа с комплексом. Он невольно помогает им, действуя крайне неосмотрительно, как, например, с этим звонком на радиостанцию. Я согласен с тобой, звонил не Колби Чемберс: даже изменив голос, он не смог бы так притвориться. Но все, с кем я говорил по этому поводу, в один голос утверждают, что дергал веревочки он.
– А ты слушал передачу?
– Разумеется. – Ника, казалось, удивил этот вопрос. – Ты же сообщила мне день и час, я поставил себе на стол переносный приемник, а посетителей попросил подождать.
Холли была растрогана. Ник – друг, каких мало. Не считая ее коллег по работе в приюте, он единственный с пониманием относился к тому, что она делает.
– Поверь мне, – продолжал Ник, – по городу идет добрая молва о женщине, возглавившей сбор средств для пристройки. Горожане, чьи родственники живут в приюте, дорожат им, что бы ни говорил депутат Колби Чемберс. Когда начнется кампания по сбору средств, люди поддержат ее, ют увидишь. И все потому, что во главе ее стоит толковый человек. Ты ведь только начала, а уже достигла очень многого.
Ах, как бы Холли хотелось верить Нику!
– А в приюте все думают иначе, считают мое выступление по радио неудачным. Даже Трина!
– Нет, ты выступила хорошо. Жаль только, телефонный звонок раздался в самом конце передачи и у тебя не было времени достойно ответить.
– В том-то и беда. – Она была благодарна Нику за поддержку. – Я не успела объяснить слушателям, что препятствие воздвиг вовсе не Айра в своем завещании, а суд своим решением по иску Чемберса.
– А будь у тебя такая возможность, ты сказала бы что-нибудь о Чемберсе?
– После телефонного звонка – непременно. – Холли чувствовала всем своим существом, что это не