— Я бы предпочел, чтобы Вайдекр перешел в семью Хаверинг, как часть приданого мисс Лейси.

Внезапно я услышала странный поющий звук, который звучал во мне, когда я ехала в Вайдекр той темной одинокой ночью. Это было так, словно Вайдекр звал меня, звал обратно домой, туда, где полянки покрыты по утрам инеем, где будто горят пламенем осенние деревья, где красное солнце рано начинает клониться к закату. Он звал меня, словно хотел принадлежать только мне, и никому другому.

— Мы сделаем так, как велела мама, — упрямо сказал Пери. — Ты не возражаешь, Сара? Вайдекр наследуется нашим первенцем, а если у нас не будет детей, он возвратится в семью Лейси.

Я потрясла головой, чтобы прекратить этот странный звук. Было уже слишком поздно вдумываться в топкости контракта. Я хотела, чтобы мы уехали из Лондона, я хотела увезти Пери от клубов и игорных домов. Я хотела вернуться домой с деньгами, впредь ни от кого не зависеть и поступать так, как я захочу.

— Я согласна, — ответила я.

— Мы должны выпить за это! — счастливым голосом сказал Пери и налил нам всем еще по стакану. Я заметила, что его руки совсем не дрожат. — А адвокаты мистера Фор… Фортескью согласны? — Его речь потеряла, однако, свою гладкость.

— Полагаю, что да. — Мистер Ферсли опять сложил пальцы пирамидкой. — Решение вполне разумное. Им пришлось бы разрушать майорат, если мы бы заупрямились.

— Я рад, — сказал Пери. — Когда будут готовы бумаги?

— Как только их подготовит сторона опекуна, — прозвучал уверенный ответ.

— А у кого будут храниться документы? — поинтересовался Пери. — Я хотел бы иметь их у себя. Их можно использовать как залог. Разумеется, это абсолютно безопасно.

Мистер Ферсли выглядел так, будто услышал что-то неприличное.

— Я не стану даже обращаться с такой просьбой к мистеру Фортескью, до тех пор пока не состоится свадьба, — серьезно сказал он. — Разрешите мне предупредить вас, лорд Перегрин, что вы ни в коем случае не должны использовать документы на землю в качестве заклада. Подумайте, что произойдет, если они попадут в плохие руки…

— О, разумеется! — улыбнулся Пери. — Ни в коем случае. Наши дела пока не так уж плохи.

Мистер Ферсли позволил себе тонко улыбнуться.

— Конечно, милорд.

Пери открыл для меня дверь, и мистер Ферсли попрощался с нами.

— Знаешь, что я подумал? — возбужденно обратился ко мне Пери. — Если бы эти крючкотворы не стремились затянуть дело, мы смогли бы пожениться прямо сегодня.

Я кивнула.

— Пожалуй, я схожу к викарию, — со внезапной решимостью произнес Пери. — Высади меня у церкви, Сара, и я загляну к ректору, или викарию, или кто он там. Ты же сама хотела спокойной свадьбы. Я спрошу у него, когда мы можем пожениться.

Я помолчала, прислушиваясь к вновь возникшему в моей голове поющему звуку. Он словно предупреждал меня о грозящей опасности. Как ни трясла я головой, я не могла избавиться от него.

— Что с тобой? — спросил Пери.

— Ничего особенного. Да, мы могли бы пожениться, не откладывая. Я хочу домой. Как можно скорее.

— Но ты пропустишь все рождественские балы, — предупредил он меня.

Я безразлично улыбнулась.

— Меня совсем это не волнует, Пери. Гораздо лучше провести Рождество в Вайдекре.

— Хорошо, я поговорю с викарием. Скажи, пожалуйста, у тебя нет с собой денег, Сара? — спросил он неожиданно, уже собираясь выйти из экипажа. — Я немного задолжал одному джентльмену за вчерашний проигрыш.

Открыв ридикюль, я увидела там пару золотых соверенов, которыми собиралась заплатить портнихе.

— Вот, возьми. — И я протянула их Пери.

В этот момент я вдруг вспомнила то время в моей жизни, когда деньги трудно доставались и медленно тратились. Я вспомнила, как попрошайничал отец, как за один пенни я должна была скакать на неоседланной лошади. Я вспомнила Данди, танцевавшую с поднятыми юбками, шарившую по чужим карманам или притворявшуюся, что мы потерялись на улице. Но это было уже очень давно. Сейчас я легко расставалась с деньгами, так как забыла, как они достаются.

— Ты — прелесть! — с чувством произнес Пери и выпрыгнул из экипажа. — Передай, пожалуйста, маме, что я не вернусь к обеду.

Я кивнула и махнула ему рукой. В этот день Пери впервые попросил у меня денег.

ГЛАВА 31

Пери пришел домой очень поздно, даже позже нас, возвратившихся с безумно скучного бала после половины второго. Поэтому мы увиделись только на следующее утро, когда Пери постучал ко мне.

Он небрежно кивнул горничной, и она поспешно вышла из комнаты. Продолжая поправлять перед зеркалом шляпку, я подумала, что, пожалуй, в жизни не выучусь таким великосветским манерам.

— Сара, у тебя при себе много денег? — отрывисто спросил он. — Я оказался на мели, вчера я опять здорово проигрался.

Я потянулась за перчатками и стала, не торопясь, их разглаживать.

— Я действительно еще не потратила своего содержания за ближайшие месяцы, но оно мне потребуется для оплаты некоторых счетов. Мы с твоей мамой непрестанно покупаем платья с тех пор, как приехали в Лондон.

Пери кивнул, вид у него был нездоровый, руки безостановочно дрожали, а глаза, казалось, налились кровью.

— Ну, будь паинькой, одолжи их мне. Завтра я тебе все верну.

Я заколебалась.

— Не думаю, Пери, что мне стоит это делать. Если ты проиграл все свои деньги в карты, то тебе следует прекратить играть, а не брать взаймы.

— Черт возьми, Сара, ты разговариваешь как моя мать, — зло проговорил он. — Я никогда не говорил, что мне хватает моих денег. То, что ты ведешь себя с деньгами как маленькая ханжа, еще не значит, что я должен делать то же самое.

Я громко рассмеялась в ответ на эту мальчишескую выходку.

— Я вовсе не ханжа. Просто я сомневаюсь, что увижу когда-нибудь свои денежки, если они попадут в твой карман.

— Ну и что из этого? — беззаботно улыбнулся Пери. — Когда мы поженимся и у нас будет много денег, я верну тебе все.

— Легко сказать, — упрямо стояла на своем я. — Если ты будешь продолжать играть, то оставишь нас обоих без гроша. Игроку всегда мало денег.

Неожиданно Пери принял покаянный вид.

— Я знаю, — печально сказал он. — Не вини меня, Сара. Это все из-за этой жизни, которую мы вынуждены вести в Лондоне. Я все время играю и все время пью. Я уже так много должен, что боюсь даже думать об этом. Я весь в дерьме, Сара. Я так хочу, чтобы мы уехали отсюда.

— Тебе нравится играть в карты? — поинтересовалась я.

Еще раньше я встречала людей, погибших из-за игры, но там счет шел на пенни, а тут на сотни фунтов.

— Нет, — откровенно сказал он. — Выигрывать, конечно, приятно, но я ненавижу проигрыши. И я терпеть не могу, когда игра не ладится. Поверь мне хоть один раз, Сара, и я побыстрее заплачу свои долги

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату