- Вы очень добры, сударь, - промямлил г-н Жерар.

- Я, напротив, собирался за вами послать... Чтобы вы меня побеспокоили?! Скажете тоже! Вы - мой верный друг, мой герой, мой любимчик! Надеюсь, господин Жерар, вы сказали это в шутку.

- Мне показалось, что вы стояли...

- Да, конечно. Я только что проводил одного из ваших Друзей.

- Одного из моих друзей? Кто же это?

- Господин Сальватор.

- Я с ним незнаком, - растерялся г-н Жерар.

- Зато он вас знает; так я, во всяком случае, думаю.

- Мне показалось, вы собирались выйти.

- И вы надеялись, что наша беседа не состоится, неблагодарный?

- Господин Жакаль...

- Положите-ка вот сюда свою шляпу. У вас всегда такой вид, будто вы собираетесь сбежать... Вот так, хорошо... Теперь садитесь! Где еще, дорогой господин Жерар, вы найдете лучшего товарища и более любезного собеседника, чем я? Неблагодарный! Не говоря уж о том, что, пока вы радеете о безопасности короля, я забочусь о вас! Да, я точно собирался выйти. Но вы пришли, и я остаюсь... Выйти! Да, черт возьми! Я готов пожертвовать своими самыми интересными делами ради удовольствия побеседовать с вами. Что же вы можете рассказать мне новенького, честнейший господин Жерар?

- Немного, сударь.

- Тем хуже, тем хуже.

Господин Жерар покачал головой, словно хотел сказать:

'Заговор стоит на месте'.

- Что еще? - продолжал настаивать г-н Жакаль.

- Вчера к вам должны были доставить человека, которого я приказал арестовать у кафе Фуа.

- Что он делал?

- Вел разнузданную наполеоновскую пропаганду.

- Расскажите об этом поподробнее, дорогой господин Жерар.

- Вообразите...

- Скажите прежде, как его зовут.

- Не знаю, сударь... Вы же понимаете, что с моей стороны было бы неосмотрительно спрашивать у него его имя.

- А приметы?

- Высокий, плечистый, одет в длинный синий редингот, наглухо застегнутый, с красным бантом в петлице.

- Отставной офицер?

- Так я и подумал, особенно когда увидел его широкополую шляпу, надвинутую на глаза ,и решительно сдвинутую набок.

- Неплохо, господин Жерар, неплохо для начинающего, - пробормотал г-н Жакаль. - Вот вы увидите: мы сделаем из вас отличного сыщика. Продолжайте.

- Он вошел в кафе, и я последовал за ним, так как он показался мне подозрительным.

- Хорошо, господин Жерар, очень хорошо!

- Он сел за столик и спросил маленькую чашку кофе и графин водки, заявив во всеуслышание: 'Я пью кофе только с водкой! Обожаю 'глорию'!' И он огляделся, словно ожидая, не ответит ли ему кто-нибудь.

- Неужели никто так и не отозвался?

- Никто... Тогда он решил, что не все сказал, и прибавил:

'Да здравствует 'глория'!'

- Дьявольщина! - выругался г-н Жакаль. - Да он настоящий бунтарь! 'Да здравствует 'глория'!' - это все равно что сказать: 'Да здравствует слава!'

- Я тоже так подумал, а так как при настоящем правительстве, которое по-отечески о нас заботится, у нас нет оснований кричать: 'Да здравствует слава!' - этот человек показался мне подозрительным.

- Очень хорошо!.. Вот бандит с Луары!..

- Я сел за стол напротив и решил послушать и посмотреть, что будет дальше.

- Браво, господин Жерар!

- Он спросил газету...

- Какую?

- Откуда мне знать?

- Вот тут вы не правы, господин Жерар.

- Думаю, 'Конститюсьонель'.

- Да, это была 'Конститюсьонель'.

- Вы полагаете?

- Я в этом уверен.

- Если так, господин Жакаль...

- Он спросил 'Конститюсьонель'... Продолжайте.

- Он спросил 'Конститюсьонель', но я заметил, что сделал он это исключительно из бахвальства. То ли случайно, то ли из презрения он все время держал ее вверх ногами до тех пор, пока в кафе не вошел один из его друзей.

- Почему вы решили, господин Жерар, что это его друг?

- Они были одеты абсолютно одинаково, только у вновь прибывшего костюм был поношенный.

- Вот что значит вернуться из Шан-д'Азиль... Продолжайте, господин Жерар, это был его друг, у меня нет в этом ни малейших сомнений.

- Это тем более вероятно, что вошедший направился к тому, что сидел за столом, и подал ему руку.

'Здорово', - грубо сказал первый.

'Здорово! - в том же тоне отозвался второй. - Ты получил наследство?'

'Я?'

'Ты!'

'Это еще почему?'

'Да потому, черт побери, что одет ты с иголочки'.

'Это жена меня приодела по случаю моих именин'.

'А я думал, ты денежки получил!'

'Нет, по-моему, нам придется и дальше верить некоторое время в кредит нашему венскому корреспонденту'.

- Герцогу Рейхштадтскому! - заметил г-н Жакаль.

- Я тоже так решил, - кивнул г-н Жерар.

'Знаешь, - продолжал первый офицер, - этот самый венский корреспондент чуть было не приехал в Париж'.

'Знаю, - отвечал другой, - да ему помешали'.

'Что отложено, то еще не проиграно'.

- Хм, хм! Господин Жерар, зачем же вы сказали, что вам почти нечего мне сообщить? Я считаю, что и это уже много, даже если вам нечего было бы прибавить...

- Мне есть что прибавить, сударь.

- А вы продолжайте, продолжайте, господин Жерар.

Господин Жакаль с довольным видом достал табакерку и понюхал табаку.

Господин Жерар заговорил снова:

- Первый офицер сказал:

'Прекрасный редингот, черт побери!'

Он провел рукой по сукну

'Отличный!' - с гордостью подтвердил второй.

Вы читаете Сальватор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату