этой ночью, но вдвое, втрое, вчетверо больше этой суммы. Горе тому, кто встанет у меня на пути: я раздавлю его, как червя. Кто со мной - выиграет, кто против меня - все потеряет. Теперь слушайте внимательно.

- Я вас слушаю.

- Когда истекает срок, предоставленный аббату Доминику для совершения паломничества в Рим?

- Сегодня.

- Когда должны казнить господина Сарранти?

- Завтра в четыре часа пополудни.

Сальватор побледнел и вздрогнул, услышав, как уверенно говорит об этом объявленный негодяй, с которым ему приходилось иметь дело. Однако он взял себя в руки, словно у него еще оставалась последняя надежда, и внезапно переменил тему:

- Вы знакомы с честнейшим господином Жераром из Ванвра? - спросил он у Жибасье.

- Он мой коллега и друг, - отвечал тот.

- Знаю... Он уже приглашал вас к себе в загородное имение?

- Никогда.

- Неблагодарный! Неужели в эти прекрасные дни ему ни разу не пришла в голову мысль пригласить друга на деревенский обед в Ванврский замок?

- Такая мысль ему не приходила.

- Словом, если бы представился случай наказать его за такую неблагодарность по отношению к вам, вы не упустили бы такой возможности?

- По правде говоря, нет: я очень чувствителен в подобного рода вопросах.

- Думаю, такая возможность представляется вам сегодня же.

- Неужели?

- Господина Жерара только что назначили мэром Ванвра.

- Везет же некоторым! - вздохнул Жибасье.

- Имейте терпение, и вам может повезти не меньше, - пообещал Сальватор. - Ведь вы только попытались убить человека, а господин Жерар убил! Вы уже побывали на каторге, теперь его очередь, если только он не отправится еще дальше.

После всего сказанного, если вы, жертва дружеских чувств, которые вы к нему питаете, хотите дать современным историкам один из величайших примеров дружбы, дошедших до нас с древних времен, и, как Нис, умереть вместе со своим Эвриалом - Нет!

- Я думаю, это разумно. Тогда необходимо в точности исполнить то, о чем я вам скажу.

- Чем я рискую?

- Ничем. Вы только поможете честному человеку сделать доброе дело. Я знаю, что этого недостаточно для такого пытливого человека, как вы. Но, помогая этому честному человеку, вы отработаете аванс в десять тысяч франков, который вы считали потерянным.

- А-а, вы имеете в виду десять тысяч, которые я одолжил своему крестнику?

- Совершенно верно.

- Вы угадали: я действительно считал эти деньги потерянными.

- А они не пропали! В доказательство - эти две тысячи франков, которые вы уже можете положить себе в карман.

Сальватор кивнул Жибасье на два банковских билета, продолжавших лежать на столе.

- А вот еще три тысячи, которые вы можете прибавить к первым двум, закончил молодой человек.

- И за это я уже, верно, не должен вам расписки? - спросил Жибасье.

- Вы умный человек, - похвалил Сальватор.

- Это меня и губит! Слишком богатое у меня воображение, сударь! Впрочем, продолжайте: что я должен делать? Куда мне отправляться?

- В Ванвр.

- Это рядом.

- Раз уж вы были готовы поехать в Гейдельберг за четыре тысячи франков, надеюсь, вы не откажетесь прокатиться в Ванвр за десять.

- За пять.

- Остальные пять получите, когда вернетесь.

- Я готов поехать в Ванвр. Но что я должен там делать?

- Об этом я еще расскажу. В честь своего назначения господин Жерар дает сегодня ужин на двенадцать персон. Он вас не пригласил из опасения, что вы окажетесь тринадцатым и принесете ему несчастье.

- Я и впрямь заметил, что он очень суеверен, - поддакнул Жибасье.

- Мне кажется, это прекрасный случай навестить его и преподать ему урок вежливости, как вы полагаете?

- Никак! Я вообще вас не понимаю.

- Постараюсь выражаться яснее. Я вам говорил, что господин Жерар, ваш коллега, пригласил на сегодня одиннадцать человек и среди прочих - своего помощника, мирового судью, и трех-четырех муниципальных советников. Мне нужно - для чего, об этом я говорить не стану, - чтобы господин Жерар исчез во время сегодняшнего ужина на час-другой Дорогой господин Жибасье! Для осуществления этого плана я рассчитывал на вас.

- Каким образом я могу вам помочь, господин Сальватор?

- Очень просто Господин Жерар не может, учитывая его отношения с полицией, не подчиниться приказанию господина Жакаля.

- Это практически невозможно.

- Предположим, что господин Жакаль приказывает господину Жерару оставить все дела и немедленно отправиться в гостиницу 'Черная голова' в Сен-Клу. Господин Жерар должен будет в ту же минуту поехать туда, куда господин Жакаль ему укажет.

- Так я полагаю.

- Значит, вы отлично все поняли Вы приедете в Ванвр к господину Жерару во время ужина, в половине седьмого.

Чтобы насладиться последними пригожими деньками, за стол садятся в пять часов в саду Вы прибудете как раз во время перемены блюд, подойдете, дружески улыбаясь и подмигивая, к господину Жерару и скажете 'Дорогой коллега! Господин Жакаль, наш общий начальник, просит вас немедленно отправляться для исполнения дела чрезвычайной важности в гостиницу 'Черная голова' в Сен-Клу'.

- И это все, что вам от меня нужно?

- Все.

- Мне представляется, что дело это довольно несложное, я говорю 'довольно', а ведь я не прав.

- Как это?

- Я рискую вызвать недовольство господина Жакаля... Нет ли более удачного способа выманить господина Жерара из дому?

- Поверьте, дорогой господин Жибасье, - возразил Сальватор, - что если бы я знал другой способ, более удачный, как вы выражаетесь, я не преминул бы вам его предложить Но лучше того, что я вам изложил, просто не существует Прошу заметить, речь идет не только о том, чтобы выманить господина Жерара из дому, но и удержать его на два часа. Три четверти часа уйдут на то, чтобы добраться из Ванвра в Сен-Клу, полчаса - на безрезультатное ожидание господина Жакаля, три четверти часа - на обратный путь. Вот вам ровно два часа, которые мне так необходимы.

- Не будем об этом больше говорить, господин Сальватор.

Все будет сделано, как вы того хотите, хотя, признаться, я не горю желанием вызывать гнев своего начальства.

- Вы можете его избежать.

- Каким образом?

- Ничего нет проще. Не расставайтесь с господином Жераром, проводите его в Сен-Клу, сделайте вид, что вас расстроило опоздание господина Жакаля. Через полчаса вы расхохочетесь и скажете: 'Дорогой господин Жерар! Как вам нравится моя шутка? Хе-хе-хе!' - 'Какая шутка?' - спросит он. 'Да обыкновенная! -

Вы читаете Сальватор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату