Сальватор вынул из кармана фонарик и зажег его.

Посреди передней Бразил завертелся волчком, словно исследуя предметы и ориентируясь на месте, потом вдруг, решившись на что-то, ткнулся мордой в низкую дверь, которая, повидимому, вела в комнаты.

Сальватор отворил эту дверь.

Бразил устремился в темный коридор; в конце коридора скатился по небольшой лесенке в восемь ступеней, потом в погреб и взвыл так страшно, что вздрогнули и Сальватор, и генерал, хотя их-то напугать было не очень просто.

- Что там такое, Бразил? - спросил Сальватор. - Не здесь ли случайно Розочку?..

Пес, казалось, понял вопрос хозяина; он бросился вон из погребка.

- Куда это он? - спросил генерал.

- Не знаю, - пожал плечами Сальватор.

- Не пойти ли нам следом за ним?

- Нет. Если бы он хотел, чтобы мы пошли с ним, он повернул бы ко мне морду в знак того, что я должен идти. Раз он этого не сделал, значит, будем ждать его здесь.

Ждать им пришлось недолго.

Пока оба они рассматривали дверь, низкое окошко разлетелось вдребезги и Бразил упал между ними с налитыми кровью глазами и вывалив на сторону язык. Потом несколько раз обежал погреб, словно искал, кого бы разорвать.

- Розочка, да? - спросил Сальватор у собаки. - Розочка?

Бразил яростно взвыл.

- Здесь пытались убить Розочку, - догадался Сальватор.

- Кто такая Розочка? - полюбопытствовал генерал.

- Пропавшая девочка, в покушении на которую обвиняют господина Сарранти.

- В покушении? - переспросил генерал. - Значит, вы уверены, что убийства не произошло?

- К счастью, нет!

- А девочка?..

- Я же вам сказал, генерал: девочка жива.

- И вы с ней знакомы?

- Да.

- Почему бы не расспросить ее?

- Она не хочет говорить.

- Что же в таком случае делать?

- Расспросить Бразила! Вы же видите: он-то отвечает!

- Тогда продолжим!

- Да, черт побери! - кивнул Сальватор.

Они подошли к Бразилу; тот злобно царапал и грыз землю.

Сальватор задумчиво наблюдал за тем, как беснуется собака.

- Кто-то здесь зарыт, - предположил генерал.

Сальватор покачал головой.

- Нет, - возразил он.

- Почему нет?

- Я же вам сказал, что девочка жива.

- А мальчик?

- Он похоронен не здесь.

- Вы знаете, где его могила?

- Да.

- Стало быть, мальчик мертв?

- Мертв!

- Убит?

- Его утопили.

- А девочку?

- Ее едва не зарезали.

- Где?

- Здесь.

- Кто же помешал убийце?

- Бразил.

- Бразил?

- Да. Он разбил окно, как сделал это только что, и, вероятно, прыгнул на убийцу.

- Что же он здесь ищет?

- Уже нашел!

- Что это?

- Взгляните сами!

Сальватор опустил фонарь и осветил плиту на полу.

- Похоже на следы крови, - заметил генерал.

- Да, - согласился Сальватор. - С Божьего соизволения пятна теплой крови не стираются никогда. Как верно то, что господин Сарранти невиновен, так верно и то, что кровь, над которой беснуется Бразил, принадлежит убийце!

- Однако вы же сами сказали, что девочку пытались зарезать.

- Да.

- Здесь?

- Возможно.

- А Бразил?..

- Он никогда не ошибается. Бразил! - позвал Сальватор. - Бразил!

Пес успокоился и подошел к хозяину.

- Ищи, Бразил! - приказал Сальватор.

Бразил обнюхал плиты и бросился в небольшой погребок, имевший выход в сад.

Дверь была заперта. Пес стал царапать ее и жалобно скулить, потом несколько раз лизнул пол.

- Заметили разницу, генерал? - спросил Сальватор. - Здесь кровь девочки. Она убежала через эту дверь. Сейчас я ее отопру, и вы увидите, как Бразил побежит по ее следам, отмеченным каплями крови.

Сальватор отворил дверь. Бразил бросился в погребок, останавливаясь несколько раз, чтобы лизнуть плиту.

- Смотрите! Вот отсюда девочка убежала, пока Бразил сражался с убийцей.

- Кто же убийца?

- Я думаю, женщина... Когда девочку охватывает необъяснимый страх, она кричит иногда: 'Не убивайте меня, госпожа Жерар!'

- До чего запутанная история! - вскричал генерал.

- Да, - согласился Сальватор. - Однако у нас в руках один конец веревки, и мы должны ее размотать.

Он позвал:

- Бразил! Ко мне!

Бразил, уже отбежавший на порядочное расстояние в парк, где, казалось, искал потерянный след, вернулся на зов хозяина.

- Нам здесь больше нечего делать, генерал, - сказал Сальватор. - Я знаю все, что хотел узнать. Теперь очень важно, как вы понимаете, не дать убежать гувернантке.

- Давайте ее поищем.

- Ищи, Бразил, ищи! - приказал Сальватор, поднимаясь из подвала и возвращаясь в переднюю.

Бразил бежал за хозяином. В передней он замер: через отворенную дверь он увидел пруд, блестевший, словно полированная сталь, и пса потянуло на берег.

Вы читаете Сальватор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату