подумать, что эта самозванка и ее советчики сделают с вашей страной. От всей души надеюсь, что они не убьют вашего дедушку.
Он закрыл свою папку и сказал голосом, в котором звучал металл:
— Рад был познакомиться с вами, принцесса. Желаю вам всего наилучшего — что бы с вами ни случилось.
Перед глазами Арии промелькнули картины: Сисси на троне, а рядом с нею некто — убийца, который манипулирует ею. Ланкония и раньше была на волосок от войны. Захочет ли убийца втянуть страну в войну, которая уже охватила полмира? Некоторые ланконийцы давно поговаривали, что подорванной экономике Ланконии пойдет на пользу, если она вступит в войну. Это были престарелые мужчины, у которых не было детей, и они не знали, что такое страх потерять своего ребенка. Конечно, они будут поддерживать убийцу, если тот не захочет сохранять нейтралитет в войне.
Ария представила себе, как она живет в каком-нибудь американском отеле и читает в газетах о разбомбленных ланконийских городах и деревнях. И все эти смерти будут по
— Подождите! — окликнула она конгрессмена Смита.
Он остановился в дверях, но не обернулся.
— Я… я сделаю то, что вы хотите, — прошептала она. Она держала спину прямо — все ее мышцы были напряжены, как сталь. Она чувствовала, что если хоть немного расслабится, то разразится целым потоком слез.
— За лейтенантом Монтгомери уже послали, — сказал конгрессмен Смит с самодовольной ухмылкой, прежде чем выйти из комнаты.
— Ублюдок! — пробормотала женщина-военнослужащая за спиной Арии. Она взяла Арию за руку. — Золотко, вам нужно хорошенько выплакаться. Пойдемте со мной. Я отведу вас в кабинет генерала Гилкриста. Он сейчас в отъезде, и там вас никто не потревожит. Этот Монтгомери и впрямь такое дерьмо?
Ария позволила, чтобы ее отвели под руку. Комок в горле не давал ей говорить, ей удалось кивнуть.
— Подонки! — воскликнула женщина. — Как я рада, что я — американка. Никто не может указывать американцу, что ему делать. Я могу выйти замуж за того, за кого мне вздумается!
Она открыла дверь.
— Заходите. Не включайте свет, и никто не догадается, что вы здесь. Я приду в пять. До этого времени ч и понятия не имею, куда вы пошли.
Она подмигнула Арии и закрыла дверь.
Ария села на маленький кожаный диван и до боли стиснула руки. Она боялась, что если начнет плакать, то никогда не перестанет. Она заставила себя мысленно увидеть Ланконию в огне войны. Нет, она спасет свою страну от разрушения, спасет ее от гибели, даже если ей придется совершить этот ужасный поступок. К несчастью, она не могла при этом не помнить о насмешках лейтенанта Монтгомери, его грубости, о том, как он тащил ее, запихивал в свои лодки и машины.
Господи, разве можно выдрессировать такого человека на роль принца-консорта?!
Чем больше она думала, тем хуже ей становилось. И она молила Бога, чтобы ее дедушка понял, что толкнуло ее на такой кошмарный поступок.
Глава 6
Сутки спустя группа из шестерых мужчин, работавших над тем, что получило название «Ланкония Проджект», сократилась до четырех человек. Двое умоляли отпустить их, заявив, что у них есть совершенно неотложные дела, и, получив разрешение, быстро покинули комнату заседаний. Но на самом деле правда заключалась в другом — они уломали строптивую принцессу, но оказались совершенно не готовыми к безмозглому и непрошибаемому упрямству лейтенанта Монтгомери.
Глаза генерала Брукса были красными, а горло просто болело от бесконечных разговоров.
— Этот шельмец опять смеется над нами? Конгрессмен Смит был слишком зол и только кивнул.
— Что на этот раз? — спросил генерал Брукс хорошенькую военнослужащую из женской вспомогательной службы. Они пробовали использовать мужчин для урезонивания Монтгомери, а когда это не сработало, начали посылать женщин. Но результат был не лучше.
— Джей-Ти… то есть, лейтенант Монтгомери говорит, что сначала должны вынести смертный приговор, а уж потом он женится на принцессе. Когда я сказала ему, что он нужен из-за его родословной, он посоветовал нам предложить Ее Королевское Высочество одному из его братьев. Он еще добавил: может, они клюнут, потому что пока еще не видели эту… — она запнулась. — Дальше было непечатное…
— Его братьям? — Лицо генерала Брукса немного оживилось.
— Я уже проверил, сэр, — вмешавшись, сказал с готовностью молодой капитан. — Старший брат служит в разведке и так засекречен, что только президент и еще двое-трое знают, где он находится. Второй брат сейчас в госпитале. На прошлой неделе его ногу чуть ли не изрешетили пулеметной очередью. Третий брат женился на девушке-англичанке в прошлом месяце. Семья еще не знает об этом.
Лицо генерала Брукса стало кислым.
— А кузены?
— У нас
Он приподнял бровь, видя явное согласие с его словами в глазах женщин.
— Его показатель интеллекта — 143, и он богат. Согласно нашим сведениям, Ланкония еле сводит концы с концами. Деньги семейства Монтгомери поставят ее на ноги.
— И упрочат власть и авторитет Америки как могучего и доброго друга, — ввернул генерал Брукс. — Мы будем хозяевами этой страны.
Конгрессмен Смит сложил перед собой бумаги в стопку.
— Мы должны его уломать, но мы не можем ему угрожать. Мы рискуем потерять поддержку «Вобрук шиппинг»…
— И «Тайнан Миллз», и «Фентон-Таггерт Стил», — добавил капитан.
— И поэтому мы ему солжем. Тут все замерли и замолчали. Конгрессмен Смит продолжил:
— Он не выносит принцессу, так? Он смеется над идеей стать королем — так скажем ему, что этот брак — фикция, что он должен смотреть на него как на временное боевое задание. Он должен будет жить вместе с ней, научить ее быть американкой, отвезти ее в Ланконию, а потом она опять сядет на трон, а он сможет смыться.
— Но в Ланконии он обнаружит, что брак — настоящий, постоянный, и он должен стать королем? — недоуменно спросил генерал Брукс.
— Что-то в этом роде. Сейчас нам важно сделать то, что мы можем, чтобы заставить их пожениться. О последствиях побеспокоимся потом.
— А если принцесса нам все испортит? — спросил капитан.
Конгрессмен Смит фыркнул.
— Да она продаст душу дьяволу за свою страну. Она будет лгать ему или сделает что-нибудь еще ради своей Ланконии. У меня такое ощущение, что в ее планы не входит делать Монтгомери королем. Посмотрим, что он нам скажет на это. Ну что, пошли? Я не хочу давать ему время на размышления. Как долго он уже не спит?
Капитан взглянул на свои часы. —
— А еда?
— Он съел только сандвич и выпил стакан воды за последние двадцать два часа.
Конгрессмен кивнул.
— Пошли.
Ария обнаружила, что ей трудно скрыть свое изумление.
— Лейтенант Монтгомери не хочет жениться на наследной принцессе? Он не хочет быть мужем королевы?