перевели.
– Нет. Судя по письму, он находился в прежней компании.
Маркус подался вперед:
– А он не сообщил, на какой стройке занят?
– Нет, – Кэтрин громко вздохнула. – Он только пожаловался на плохую пищу и на длинный рабочий день. Но ведь и так все ясно: Ренфру солгал.
Маркус потер глаза.
– Или изменил планы.
– Значит, эти сведения для вас бесполезны? – голос Кэтрин прозвучал разочарованно.
– Нет, что вы! Благодаря вам мне есть теперь над чем подумать.
– И вы этим займетесь?
Маркус быстро прикинул, стоит ли объяснять Кэт, каковы его цели, и раскрывать все свои планы.
– Да, займусь.
– И как вы намереваетесь выяснять, замешан ли Ренфру в чем-либо?
– Ну, прежде всего выясню, что он собой представляет.
– У вас есть такая возможность?
– На заседаниях Совета и частных встречах в клубе мне удалось выяснить, каково его положение в обществе. – Молодой человек предпочел умолчать о том, как много он узнал о загадочном лорде Ренфру со времени своего приезда. Маркус и раньше слышал об опрометчивом идеализме и чрезмерных амбициях лорда, но теперь ему стали известны все его тайны. Молодой Данн был осведомлен о размерах всего недвижимого имущества Ренфру, вплоть до последнего кирпича, а также обо всех его банковских операциях, включая самые незначительные. Маркус знал, когда лорд бреется, что ест, как тратит деньги, кому покровительствует. Но самое главное, Маркус выяснил, кому Ренфру доверяет.
Вплоть до этого момента расследование продвигалось весьма успешно, правда, неопровержимые доказательства вины на прочь отсутствовали. Однако Маркус, без сомнения, скоро их получит. Он всегда добивался своей цели.
Кэтрин подняла голову.
– И сколько времени обычно требуется, чтобы разоблачить заговор?
– Подобные дела непредсказуемы. В каждом отдельном случае бывает по-разному.
– А в данном?
– Я думаю, мне удастся уложиться в пару месяцев, Возможно, меньше.
– А потом вы снова уедете в Португалию?
– Скорее всего, в Испанию.
Кэтрин покачала головой.
– Вам по душе то, чем вы занимаетесь, Маркус?
Немного удивившись подобному вопросу, он помолчал.
– Пожалуй, я никогда об этом не задумывался… – он пожал плечами. – Впрочем, хорошо выполненная работа доставляет мне удовольствие в любом случае.
– Так и со мной, – задумчиво произнесла Кэт. – Вести счета мне не нравится, – объяснила она, – но это нужная работа, и поэтому я прикладываю все силы, чтобы выполнять ее наилучшим образом.
– Возможно, мы с вами действительно похожи, – медленно произнес Маркус. – Мне тоже не нравится мое занятие.
Кэтрин нахмурилась:
– Вам не нравится убивать? Или вас угнетает сама мысль о том, что вы должны кому-то подчиняться?
– И то и другое, – ответил он, поразившись ее прозорливости. Перед ним промелькнули лица людей, которых он предпочел бы забыть.
– Мне нравится передавать преступников в руки правосудия, помогать… И хотя некоторые получают удовольствие от убийства как такового, я в их число не вхожу.
– Но вы весьма преуспели в этом искусстве, – Кэтрин скорее утверждала, нежели задавала вопрос.
– Да.
– Почему вы отправились на войну, Маркус? – спросила она, устремив на него свои проницательные серые глаза.
Объяснять, что поступление на военную службу помогло ему семь лет назад избежать уголовного преследования, а заодно и гнева отца, Маркус не собирался.
Глядя в сторону, он беспечно пояснил:
– Я всегда стремился к приключениям. Война – большое приключение.
– Длиной в целых семь лет?
– Чем дольше вы на войне, тем больше к ней привыкаете, – соврал Маркус, отогнав воспоминание о том, какую ненависть порой вызывала у него война. Однако она стала его жизнью, и он научился делать эту жизнь терпимой, а иногда даже приятной. Перенесенные испытания научили его извлекать пользу из любых обстоятельств. Да и, кроме того, куда еще он мог податься?
– А почему семь лет назад вы в такой спешке покинули Лондон?
Маркус отвел глаза.
– Просто пришло время уехать. Мы с отцом никогда не ладили. Так было лучше для всех.
– Я не согласна. Я заметила, что с тех пор как вы вернулись, ваш отец сильно изменился.
– Действительно?
Пожав плечами, она снова прикусила нижнюю губку.
– Он подолгу отсутствует в приюте и занимается исключительно вашими делами.
Маркус не стал ее поправлять, хотя и был уверен, что на самом деле его отец был поглощен своими личными делами.
– И при этом, насколько я могу судить, – добавила Кэт, – ваш отец выглядит куда бодрее, чем всего пару месяцев назад.
– Гм-м, – Маркус не мог найти подходящего ответа.
– Поэтому, хотя лично мне и не очень нравится причина вашего приезда… – на ее щеках проступил легкий румянец, – я рада вашему возвращению.
Маркус и не подумал солгать, уверяя ее, что счастлив вернуться в Лондон и встретиться лицом к лицу с прошлым. Впрочем, с другой стороны, он никак не мог утверждать, будто эта встреча подтвердила его худшие опасения.
Они молча смотрели друг на друга, оба ощущая какую-то неловкость.
Наконец Кэтрин вздохнула.
– Вы сейчас куда-то уходите?
– Я собираюсь побеседовать с одним из участников нашей недавней стычки.
– А Там пойдет с вами?
Кажется, в ее голосе прозвучало волнение?
Маркусу это было приятно.
– Там остается здесь. Если вам потребуется его помощь, он будет в прихожей. Когда возникнет необходимость, стукните три раза. А он постучит в ответ.
– Хорошо. Значит, три удара.
– Ну что же… – Маркус медлил, не решаясь уйти.
Кэтрин облизнула губы и медленно поднялась. Казалось бы, вполне невинное движение, но только не для его испорченного воображения. Голова девушки едва доставала воротника Маркуса. Просто поразительно, какой хрупкой она выглядела, обладая при этом столь сильным характером.
– Надеюсь, мы скоро увидимся?
– Я вернусь через несколько часов. В случае необходимости зовите Тама.
Потянувшись к нему, Кэт пожала его руку. Ее пальцы были удивительно мягкими.
– Бог в помощь, – пробормотала она.
Даже не задумавшись, он нагнулся и прижал губы к ее гладкому лбу. Ароматы ее кожи и апельсинов нахлынули на него.
– Я хочу, чтобы вы хоть немного поспали, Кэт, – прошептал Маркус и, прежде чем сделать нечто такое, о чем потом пришлось бы сожалеть, быстро удалился.
Глава 18
Услышав в коридоре шаги Маркуса, который, прихрамывая, приближался к ее кабинету, Кэтрин поправила выбившиеся из-под чепчика пряди и перевязала покрепче накрахмаленный фартук. Она уже сняла бинты, но из-за головных болей вынуждена была носить чепчик большего размера, и ее непослушные волосы постоянно из-под него высовывались.
С тех пор как Маркус привез ее обратно в Андерсен-холл, прошло два дня, и теперь она, затаив дыхание, ожидала его прихода. За то время, пока Маркус, словно сиделка, заботился о ее здоровье, она привыкла видеть его мужественное лицо. Ей нравилось вслушиваться в его звучный голос и наблюдать, как он с непринужденной грациозностью ходит по комнате.
Когда Маркус по приезде в Андерсен-холл оставил ее, девушка начала так сильно скучать по нему, что походила на узника, лишенного дневного света.
Но вот дверь распахнулась, Кэтрин стремительно поднялась и с грохотом отставила стул к стене.
– Опять бросаетесь мебелью? – поддразнил Маркус, напомнив ей об их первой встрече. Вибрирующие звуки его низкого голоса сладкой музыкой отдались в ее сердце.
– Доброе утро, Маркус, – пробормотала она, и ее щеки предательски запылали.
– Как ваша голова?
Такое проявление участия несколько обескуражило Кэтрин.
Когда Маркус ухаживал за ней, то он был, наверное, самым заботливым мужчиной во всей Британии, и теперь она прилагала колоссальные усилия, чтобы не думать о нем постоянно.
Этот человек никогда не войдет в ее жизнь. Маркус озарил мрачное небо над ее головой, будто комета, но вскоре он исчезнет, и Кэтрин вернется к своему беспросветному, печальному существованию. Однако и после его ухода она будет беречь самые светлые воспоминания об их дружбе. Сейчас девушка мечтала только о том, чтобы момент их расставания не наступил слишком быстро.
– Хорошо, – ответила Кэт, пытаясь запомнить каждую черточку его лица. Прекрасный лазурный плащ с блестящими пуговицами удивительно шел к его синим глазам. Сегодня Маркус пришел на костылях. «Просто-таки законченный образ раненого воина». Глаза молодого человека притягивали ее, будто магниты, и каждый раз, когда их взгляды встречались, внутри у Кэтрин все переворачивалось.
Однако ей необходимо было сохранять спокойствие. Он не должен догадаться о ее нежных чувствах. Если он только узнает… о, это будет просто невыносимо! Пока они находились вместе, Маркус старательно соблюдал должную дистанцию. Добрый друг и сосед, за все эти дни он не допустил со своей стороны в ее адрес ни малейшего дурного намека. Вероятно, он считал ее совсем неопытной барышней или, скорее всего, слишком простенькой на его изощренный вкус. Ведь вполне возможно, что в каждом портовом городе его ожидало по подружке…
Ощутив вспышку ревности, Кэт опустила глаза, надеясь, что он не заметит ее смущения. Не стесненный никакими обстоятельствами, Маркус напоминал корабль, несущийся по бурному морю. И вряд ли она сможет сопутствовать ему, словно чайка. Вспоминая, как он раньше обращался с девочками-подростками, Кэтрин сомневалась, что если бы Маркус догадался о ее