небольшим кинжалом.
– Отойдите подальше! – скомандовал он женщинам и детям.
Говорили, что Призрак никому не причинил вреда, однако Рэнд не хотел рисковать.
Семейство Морхри поспешило отойти. Призрак слегка кивнул, словно приветствуя Рэнда, и Рэнду показалось, что разбойник улыбается.
Рэнд решил стереть улыбку с лица преступника. И, нахмурившись, сделал шаг вперед.
Он пропустил бы быстрый удар ногой по его руке, державшей меч. Но, даже уловив это движение, Рэнд вряд ли смог бы убрать руку достаточно быстро, чтобы избежать удара по пальцам.
В следующее мгновение Призрак сделал шаг вперед и нацелился Рэнду в челюсть. Но не попал, поскольку Рэнд инстинктивно запрокинул голову.
Следующую серию ударов Рэнд не смог предотвратить. Подобно висящему на веревках столбу для упражнений с копьем, нога Призрака полетела вперед и ударила Рэнда в ребра. Рэнд сложился пополам и в этот момент получил удар кулаком в подбородок. Затем преступник использовал обе руки, чтобы отбросить его прочь.
Каким-то образом Рэнд ухитрился остаться на ногах, хотя и вынужден был отступить, чтобы собраться с силами.
После этого Призрак выпрямился с самодовольным видом и скрестил руки на груди.
Рэнд слегка подбросил меч, чтобы взяться за ручку поудобнее, и с ревом, который обычно парализовывал противника, ударил преступника плашмя с такой силой, от которой любой другой рухнул бы без чувств.
Однако Призрак упал на землю, меч пролетел в воздухе, а Рэнд повернулся в обратную сторону.
Тогда Рэнд раз-другой ударил по диагонали, но Призрак ловко уклонялся от ударов.
Происходящее казалось Рэнду нелепостью. И решимость его возросла. Он – опытный воин, а преступник чуть выше ребенка. Он должен поставить противника на колени, чего бы это ему ни стоило.
Коротко выдохнув, он стал ходить кругами, выставив вперед клинок и вычисляя лучший угол для нападения.
Словно в насмешку, грабитель достал небольшой черный ножи тоже стал ходить кругами.
Рэнд услышал смешок одной из девиц. Внимание Призрака внезапно переключилось на одну из девушек, которая шептала что-то другой. Рэнд двинулся вперед, надеясь вонзить клинок противнику между ребер.
Но грабитель не только увернулся от удара, он нацелил свое собственное оружие Рэнду в голову – не столь точно, чтобы ранить его, но настолько точно, чтобы его отвлечь.
Когда Рэнд отпрянул, испуганный блеснувшей сталью клинка, что-то произошло.
В следующее мгновение он получил несколько ударов в разные места, меч был выбит у него из рук, и он рухнул на землю как кегля.
Ему трудно было дышать.
Что, черт побери, произошло? Слабосильный парень в черных тряпках, вооруженный маленьким ножом и перепрыгивавший с ветки на ветку, как обезьяна, повалил его на землю.
Его. Рэнда ля Нуи. Закаленного воина, искусно владеющего мечом. Известного победителя в поединках. Одного из самых уважаемых наемников Шотландии.
И вот он лежит на земле со сбившимся дыханием, в то время как Призрак, запрыгнув на ветку ближнего дерева, грозит ему пальцем. Затем разбойник бросил ему на грудь какой-то маленький круглый предмет, в мгновение ока спустился вниз и исчез среди деревьев.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Рэнд наконец смог вдохнуть. Кашлянув пару раз, он сбросил то, что оставил на нем Призрак, и поднялся.
– С вами все в порядке? – спросила одна из девушек Морхри.
В ее голосе теперь не слышались восторженные нотки. Девушка была разочарована, как и он сам.
Рэнд кивнул. Его охватила ярость. Этот наглец прилюдно унизил его. Перехитрил. Выставил на посмешище.
И, что было хуже всего, дамы из Морхри разочаровались в нем.
– Вы видели его? – энергично спросила одна из дам.
– Очень смутно, – ответила другая. – Он двигался невероятно…
– С быстротой молнии.
– Нет, – мечтательно произнесла другая, – с быстротой Призрака.
Другая девушка кивнула в знак согласия.
– Интересно, что скрывается за его маской?
– Светлые волосы, – предположила одна из дам.
– Нет, черные, в тон его одеянию.
– Уверена, он страшен как грех. Потому и прячет лицо.
– Не потому, тупица. А чтобы никто его не узнал.