верфи, чтобы найти какую-нибудь служанку, которая поехала бы с ними. Он должен был также сообщить Рафаэлю, другу Диего и капитану испанского брига, на котором они прибыли в Англию, о том, что они намерены отплыть нынче утром. Диего убедил Гаспара, что им следует уехать немедленно, не дожидаясь возвращения отца Люси в Лондон.
Все остальное было организовано заблаговременно. Слугам было выплачено жалованье. Диего позаботился о том, чтобы курьер доставил Притчарду арендную плату за три месяца с короткой запиской о том, что они все-таки решили не покупать Рокхерст. Осталось только одно – тайно вывезти Люси.
Испытывая угрызения совести, Диего вернулся в гостиную и обнаружил, что Люси дремлет в кресле. Все произошло быстрее, чем он ожидал, и Диего в панике поспешил проверить ее пульс. Сердце Люси билось ровно, пульс был хорошего наполнения. И дышала она, как дышат в глубоком сне.
– Значит, ты все-таки опоил девочку зельем? – раздался голос Гаспара с порога комнаты.
Диего вздрогнул от неожиданности и выругался.
– Ты что-то поздно. – Он выпрямился и взглянул на учителя. – Все в порядке? Погрузку на пакетбот закончили?
– Да, – сказал Гаспар, не отводя взгляда от Люси. – Все организовано – служанка, проезд и прочее. Рафаэль уже готовится к твоему прибытию.
– Тогда отправляйся на пакетбот, – сказал Диего. Ему еще предстояло вымыть бокал Люси, чтобы никто не заметил в нем лауданума, и привести комнату в порядок.
– Я не еду с тобой, – заявил Гаспар. Диего вытаращил глаза:
– Что ты хочешь этим сказать?
Гаспар бросил на него укоризненный взгляд:
– Я подозревал, что ты можешь опуститься до этого. Что если она добровольно откажется ехать, ты не посчитаешься с ее решением. – Старик тяжело вздохнул. – Но я все-таки надеялся, хотя в глубине души знал, что ты пойдешь на все, лишь бы вернуть Арболеду.
Стараясь не обращать внимания на охватившее его чувство вины, Диего заявил:
– Это делается и ради ее блага.
– Согласен. – Гаспар указал на Люси, голова которой беспомощно прислонилась к спинке кресла: – Но не таким же способом.
– Когда она проснется, то обрадуется, что я взял дело в свои руки.
– Тебе остается надеяться, что все произойдет именно так, – сказал Гаспар, – потому что меня уже не будет рядом и некому будет позаботиться о том, чтобы она тебя не убила. Я остаюсь здесь.
– В Англии?
– В отличие от тебя я не имею ничего против англичан.
– И что ты будешь делать? Работать у Эстли? – резко спросил Диего, разозлившись, что Гаспар бросает его. – Будешь тереться возле своей английской поварихи, пока она тебя не выставит пинком под зад, узнав, что ты участвовал во всем этом?
Гаспар сердито взглянул на него:
– Ах ты, самонадеянный осел. Ты никогда ни о чем не думаешь, кроме личных целей.
Диего отшатнулся от него, как будто получил затрещину.
– Я это делаю не только для себя, – хрипло произнес он.
– Ах да, я и забыл. – Лицо Гаспара побагровело от злости. – Предполагается, что я должен быть благодарен за то, что ты обеспечишь мне спокойную старость. Что ты хочешь, чтобы я покрывался плесенью где-нибудь в отдаленном углу гористого Леона, пока ты пытаешься восстановить жизнь, которая вот уже шестнадцать лет как не является твоей жизнью. Но ведь я до сих пор могу быть полезен! Во мне еще, черт возьми, полно жизненных сил, что бы ты там ни думал!
Диего не знал, что и ответить. Все это время он считал, что хорошо знает, что нужно Гаспару.
– Я просто хотел сделать твою жизнь более комфортабельной.
– Ты когда-нибудь спрашивал, чего на самом деле хочу я? Я согласился помочь тебе, потому что по глупости думал, что, приехав сюда, ты сразу увидишь, какие деньги можно сделать на англичанах. Что ты забудешь о своей ненависти и откажешься от дурацкой мечты об Арболеде. А ты вместо этого пошел на похищение человека! Нет, с меня довольно.
– Ты хочешь остановить меня?
– Нет, – сказал Гаспар, сложив на груди руки. – Я намерен убрать последствия, которые ты после себя оставляешь. Как я делал это всегда. – Он извлек из кармана пиджака сложенный лист бумаги. – Учитывая, какими неловкими стали мои пальцы, мне потребовался целый час, чтобы написать записку почерком мисс Ситон, в которой говорится, что она бежала с тобой, чтобы сочетаться браком. Это единственный способ предотвратить погоню. Подпись я скопировал с записки, которую Люсинда прислала тебе, и мне кажется, что текст тоже удалось подделать весьма достоверно.
Диего продолжал в недоумении смотреть на Гаспара.
– Сегодня я прикарманил ключ Салли. Я воспользуюсь им, проникну в школу, оставлю письмо, упакую кое-какие мощи мисс Ситон, чтобы показалось, будто она уехала добровольно, и отнесу их на спуск к реке. Нельзя же ей пускаться в дорогу, не имея даже во что переодеться. Когда вы уедете, я вернусь сюда и подожду, пока обнаружат письмо.
– Гаспар, я не могу позволить тебе пойти на такой риск.
– По крайней мере у меня будет совесть чиста. И я не поставлю под угрозу твою жизнь. Ты так торопился уехать в Испанию, что оставил после себя полный хаос. Я же сделаю так, что тебя – да и меня тоже – не обвинят в похищении. А если за тобой бросятся в погоню, то на север, вместо того чтобы поймать тебя до того, как ты покинешь английские территориальные воды. Я сделаю вид, что ничего не знал, так как ты якобы отправил меня в Лондон с каким-то поручением и что твое письмо я обнаружил только по возвращении. – Гаспар помахал в воздухе другим сложенным листом. – К настоящему времени я знаю твой почерк достаточно хорошо, чтобы без труда подделать его.
– А что, если тебе не поверят? Если тебя бросят в тюрьму?
– Не бросят, – заявил Гаспар со своей привычной самонадеянностью, засовывая в карман обе записки. – За меня поручится Салли. К тому же все видели, как ты и мисс Ситон вели себя на благотворительном завтраке, так что никого это не удивит. Хотя когда до Англии дойдет правда, мне придется как-то выкручиваться.
– Я не хочу, черт возьми, чтобы ты из-за меня рисковал!
– Тогда не делай этого! – воскликнул Гаспар. – Я как-нибудь постараюсь тайком отнести мисс Ситон в школу и уложить в постель. Ты можешь зайти к ней завтра и что-нибудь наплести относительно того, что произошло. А потом подождать, пока она сама примет решение уехать в Испанию. Ты мог бы тем временем устроить турне по Англии или поработать у Эстли. Мог бы написать маркизу и сказать, что решил не ломать ее устоявшуюся жизнь.
У Диего кровь похолодела в жилах от одной этой мысли.
– Я уже сломал ей жизнь. И должен довести дело до конца – не только ради своего, но и ради ее блага.
Гаспар презрительно фыркнул.
– Я так и знал, что ты не передумаешь. Ты чертовски упрям, совсем как англичане. – Он жестом указал на Люси: – Только не притворяйся, что делаешь это ради нее. Ты делаешь это потому, что твой мозг настолько затуманен прошлым, что ты не в состоянии думать о будущем. Но ничто не вытравит из памяти того, что англичане сделали с твоей семьей. Возвращение в Арболеду и выполнение глупой клятвы, данной отцу, не успокоят твою боль. – Не дав Диего возможности ответить, Гаспар добавил: – Ладно, продолжай то, что затеял. Пакетбот ждет, а мне еще надо незаметно пробраться в школу и выйти оттуда. Я встречусь с тобой на спуске к реке и принесу кое-какие ее вещички. Если задержусь больше чем на двадцать минут, это будет означать, что меня обнаружили, так что не мешкая уноси ноги.
Когда Гаспар направился к двери, Диего охватила паника.
– Пропади все пропадом, Гаспар, вернись! Не делай этого. Это слишком рискованно.
Гаспар на мгновение остановился и бросил на Диего неодобрительный взгляд.
– У тебя нос не дорос, чтобы командовать мной, мальчишка. Не забывай об этом, – сказал он и ушел.
«Мальчишка». Обидно, когда тебя так называют. Вспомнив о тех временах, когда Гаспар называл его мальчишкой, потому что он и вправду был мальчишкой, Диего покраснел от стыда.
Но чувство стыда быстро сменилось гневом. Черт побери, теперь он взрослый мужчина и в состоянии сам принимать решения.
Быстро подойдя к Люси, Диего взял ее на руки. Что-то промурлыкав, девушка уткнулась лицом в его грудь. У Диего комок образовался в горле. Но он, поступал так, как было лучше для нее, что бы там ни говорил Гаспар.
Диего вынес Люси через черный ход и направился к спуску к реке. Свет молодого месяца серебрил ее милые щечки и заплетенные в косы волосы. Желание неожиданно овладело Диего с такой силой, что пришлось поспешно отвести взгляд в сторону.
Он сделал большую глупость, когда несколько ночей назад пошел на поводу у своего желания. По собственной глупости он добавил себе новое мучение: он знал теперь, что больше никогда не сможет вот так держать ее в объятиях, никогда не поцелует ее, не уложит в свою постель…
Выругавшись себе под нос, он внес мисс Ситон на борт пакетбота, куда уже были погружены его пожитки.
Члены экипажа с любопытством глазели на спящую Люси, но вопросов не задавали. Они казались людьми вполне приличными, но выглядели так, как положено видавшим виды морским волкам, и Диего был доволен, что на всякий случай прихватил с собой пистолет.
Диего нервничал, ожидая Гаспара. Он уже отчаялся, когда Гаспар вдруг появился из темноты и забросил в лодку туго набитую брезентовую сумку.
– Позаботься о ней как следует, – сказал старик с каменным выражением лица. Потом он повернулся и направился к дому, больше не оглядываясь.
К тому времени как они добрались до суррейского причала, на горизонте уже забрезжил рассвет. Люси за все это время пошевелилась разок-другой, но, слава Богу, не