вздрогнул от ее прикосновения.
– Никогда больше не называйте меня так. Зовите меня Себастьян или лорд Темплмор, но Морган – никогда. Я вовсе не Морган! – Повернувшись к ней, он посмотрел ей в лицо. Его черты исказились гневом, и он добавил: – Думаю, я убедительно доказал это.
Своими словами он словно воткнул кинжал в ее сердце. Она была почти уверена, что сейчас он не лгал. Но почему же он в таком случае...
– Пожалуйста, Морган, не надо...
– Я не Морган! – Он отвел глаза. – Да, я действительно не Морган. – Его рука дрожала, когда он отбросил со лба прядь волос. – И я твердо знаю: ни одна женщина, обесчещенная мужчиной, не станет ждать два года, прежде чем начать преследовать его. Кроме того, она не скрывает от своих родственников правду и не приходит тайно к этому мужчине, чтобы обвинять его. – Он снова посмотрел ей в глаза и, понизив голос, проговорил: – И она определенно не позволяет ему целовать ее по-настоящему. Ваше общение с моим братом вовсе не было... безнравственным, не так ли?
Черт бы его побрал! Он действительно собирался все отрицать! Он все-таки лгал...
– Но теперь вы должны понять, – продолжал барон, – что ваши попытки изобразить меня злодеем совершенно бессмысленны. Я не тот человек, которого вы ищете. И вы никогда не докажете обратного.
Если бы сейчас у нее в руках было одно из его ужасных ружей, он был бы уже мертв. Только что он страстно целовал ее, а теперь все отрицает, теперь снова лжет... Но она не сдастся, она заставит его признать правду.
– Милорд, это была просто проверка. И вы успешно ее прошли.
Он взглянул на нее с подозрением.
– Прошел проверку?
– Разумеется. Вы целуетесь совсем не так, как Морган.
– Вы хотите сказать, что он не целовал вас по- настоящему.
– Нет, я не об этом. Видите ли, он вкладывал в поцелуй больше чувства. Морган целовался с необычайной страстью. – Она бы скорее умерла, чем признала, что барон целуется точно так же. – Впрочем, ничего удивительного. Чего еще ожидать от безрассудного авантюриста? Такие, как он, умеют воспламенить женщину. А вот вы... – на умолкла, как бы давая понять, что о таких, как лорд Темплмор, даже говорить не стоит. Он пристально посмотрел на нее.
– Так что же такие, как я? Продолжайте, пожалуйста.
– Вы джентльмен, это несомненно. И вы слишком... «правильный», чтобы целоваться безрассудно. Вам никогда не удастся воспламенить женщину.
– Вы не можете утверждать, что мой брат целовал вас с необычайной страстью, потому что я знаю другое. Его поцелуй был... – Он умолк, слишком поздно осознав свою ошибку. – Кажется, вы говорили, что его поцелуи были совершенно целомудренны.
Наконец-то! Наконец-то она пробила его броню! Она не говорила ему, что поцелуй был только один, и он проговорился. Пусть теперь поверит, что ее подозрения рассеялись, – это успокоит его, и он ослабит бдительность.
– Целомудренны? – Джульет пожала плечами. – Ну, это совершенно другое дело. Его поцелуй мог быть «целомудренным», как вы говорите, но он все равно был захватывающим. Конечно, ваши поцелуи вполне сносны, но...
– Вполне сносны?! – прогремел лорд Темплмор.
– Видите ли, Морган был человеком очень общительным, тогда как вы предпочитаете оставаться в своем поместье, – продолжала Джульет – Полагаю, вы не слишком часто общаетесь с дамами. Судя по тому, что я знаю, вы, возможно, совсем не любите женщин...
– Какого дьявола?!.. – взревел Себастьян. – Поверьте, я не из таких!
– Не из «таких»? Что это значит? – Джульет явно была озадачена словами собеседника.
– Не важно, – пробурчал Себастьян. – Просто будьте уверены, что мне нравятся женщины.
– Ах, милорд, наверное, вы неправильно меня поняли. Я просто хотела сказать…
– Прекрасно знаю, что вы хотели сказать, – перебил барон. – Мой братец, то есть этот «безрассудный авантюрист», как вы выразились, увлек вас своими страстными поцелуями. Нет сомнений, вы именно поэтому хотите найти его. Хотите наказать его за то, что он не женился на вас, хотя обещал.
– Нет, вовсе не поэтому. – Джульет покачала головой. – Я хочу найти его только для того, чтобы узнать правду. Было бы ужасно, если бы он действительно женился на мне.
Он посмотрел на нее с некоторым удивлением.
– Вы не считали, что влюблены в него?
– Конечно, одно время мне так казалось, иначе я не убежала бы с ним. Но потом... – Джульет выразительно махнула рукой. – Потом я опомнилась, так как поняла, что он похитил меня. Ни одна разумная женщина не захочет выйти замуж за такого человека, как Морган, – добавила она со снисходительной улыбкой. – А вот вы... Конечно, ваши поцелуи не такие захватывающие, но все же вы весьма уважаемый...
– Джентльмен, – закончил Себастьян с сарказмом. – Да, я прекрасно понял, что вы обо мне думаете.
– Неужели я оскорбила вас? Ах, мне очень жаль. Но поверьте, я не хотела сказать ничего обидного. Ведь только глупенькая и наивная девушка может влюбиться в негодяя. А разумная взрослая женщина знает: настоящий джентльмен – такой, как вы – гораздо предпочтительнее негодяя, даже если поцелуи настоящего джентльмена не совсем... – Она многозначительно умолкла, потом добавила: – Только, пожалуйста, не думайте, что я...
– Довольно, миледи! – рявкнул барон. – Я услышал уже больше, чем хотел услышать. Теперь я знаю, как целуются «настоящие джентльмены».
– Я просто пыталась объяснить, почему вы убедили меня в том, что вы – не Морган.
– Вы замечательно все объяснили, – проговорил Себастьян. – А теперь прошу меня извинить... Мне еще нужно кое-что сделать, так что если вы не против...
– О, конечно, лорд Темплмор. – Она с преувеличенной вежливостью поклонилась. – Весьма сожалею, что отняла так много вашего драгоценного времени.
Возможно, она немного перестаралась. Потому что он внимательно посмотрел на нее и заявил:
– Думаю, нам можно обойтись без формальностей после того, что мы только что делали. Я бы предпочел, чтобы вы называли меня Себастьяном.
– А я бы предпочла, чтобы именно вы были моим похитителем. Это все упростило бы. Но очевидно, никто из нас не может получить то, что хочет. Поэтому доброй ночи, милорд. Приятных снов.
С этими словами Джульет вышла из комнаты. Она чувствовала себя победительницей.
Глава 5
Потому что сатана всегда находит злое дело для праздных рук.
Проснувшись следующим утром с неистовой эрекцией, Себастьян понял, что у него неприятности. Черт бы ее побрал! «Приятных снов» – так, кажется, сказала ему эта насмешливая кокетка. Ха! Неужели она догадалась, что он именно так проведет ночь?
Нет, конечно же, она ни о чем не догадывалась, поскольку, по ее мнению, он слишком «правильный» для подобных страстей.
Себастьян выругался сквозь зубы. Повзрослевшая Джульет была слишком уж умна. Эта дерзкая девчонка, пытаясь вытащить из него правду, заявила, что «его брат» соблазнил ее.
Но он ведь отомстил, не так ли? Он разоблачил ее, он даже... Нет-нет, ему не следовало ее целовать. Напротив, следовало держаться от нее подальше.
Взглянув в окно, Себастьян понял, что спал необычно долго. Солнце уже стояло высоко, и если повезет, то Джульет и ее родственники вот-вот отправятся в Лондон. Впрочем, не следовало на это надеяться – слишком уж проницательной она казалась для своего возраста.
– Да, слишком проницательная, – проворчал Себастьян.
Поднявшись с постели, он снова посмотрел в окно.
– Что вы сказали, милорд?.. – раздался голос у него за спиной.
Проклятие, он не слышал, как вошел камердинер.
– Ничего, Боггз. Наверное, я просто размышлял вслух. Кстати, ты что, перестал стучаться?
– Простите, милорд. Мне показалось, я слышал, как вы звали меня.
– Боггз, принеси мою одежду, пожалуйста. – Ему требовалось время, чтобы собраться с мыслями.
– Мы одеваемся сегодня для работы с пистолетами, милорд? Или будем развлекать гостей?
– А разве они еще не уехали?
– Нет, милорд. Ночью шел сильный снег, так что карета вряд ли проедет. Придется ждать день или два, пока не растает.
Себастьян невольно застонал.
– Неужели они проведут здесь еще несколько дней?
– Похоже, у них нет выбора, милорд. Они не смогут ехать в Лондон по такой дороге.
Но это же катастрофа! Ведь если Морган приедет, когда они будут здесь... О Господи, действительно катастрофа!
Боггз тихо кашлянул.
– Милорд, кажется, вы говорили об одежде...
– Да, верно. Я бы надел тот утренний костюм, который тебе нравится. Тот, что с расшитым бархатным жилетом, помнишь?
– Да, милорд, конечно!
Боггз всегда стремился одеть своего хозяина в «приличный костюм», как он это называл. Но бедняге не часто предоставлялась возможность продемонстрировать свой талант камердинера, поскольку Себастьян предпочитал одеваться как можно скромнее.
– Вот его я и надену, Боггз.
– И шелковые чулки? – с надеждой спросил камердинер.
Себастьян не удержался от улыбки.
– Да, и шелковые чулки.
– У нас могут возникнуть сложности с галстуками, – бормотал Боггз, направляясь в гардеробную. – Я уже давно не завязывал изысканных узлов, так что может понадобиться несколько попыток.
Боггз вернулся с костюмом через несколько минут, но ему потребовался еще час, чтобы одеть хозяина. Однако Себастьян мужественно терпел, так как прекрасно понимал, что должен произвести впечатление на Найтона и, конечно же, на Джульет. И еще он