— Я знаю. — Виктория закусила губу и отвела взгляд.
— Но не все, — заметил Джастин. — Вы знаете о самоубийстве его отца, о болезни матери, которую она приобрела из-за ужасающих условий жизни в работном доме, но вы не знаете правды о его сестре, Джудит.
— Так расскажите мне, — тихо, настойчиво проговорила Виктория.
— Блейк был мальчишкой, когда его семью отправили в работный дом. Джудит была старше и считала себя ответственной за свою семью. Надсмотрщик, человек по имени Герман Матт, отличался особой жестокостью и заставлял заключенных работать по пятнадцать часов в сутки за шесть унций хлеба и две унции сыра на ужин. Женщины должны были стирать, гладить, готовить и шить. Мужчин заставляли пилить бревна и дробить камни для дорог. Кости, которые шли на удобрение, тоже дробили вручную. Очень часто заключенные сдирали с костей остатки мяса и ели их. А там были кости не только животных.
— Я думала, дробление костей запрещено. — Виктория с трудом проглотила подкатившийся к горлу ком. У нее задрожали руки, и она прижала их к коленям, чтобы успокоиться.
Джастин только головой покачал и продолжил рассказ:
— Герман Матт не пропускал хорошеньких заключенных, а Джудит была очень симпатичной. Когда мать начала кашлять с кровью, а Блейка ранили во время обыкновенной драки, Джудит продала свое тело Матту. Он обещал обеспечить специальный уход за младшим братом и больной матерью, но они продолжали все так же много работать, разве что стали получать в день на одну картофелину больше.
Как только Джудит ступила на эту дорожку, ее жизнь покатилась под откос. Матт не только сам ее использовал, но и заставил заниматься проституцией, а затем продал за очень большие деньги. Видите ли, работный дом по ночам превращался в бордель Матта. Выбранные им девушки днем работали в прачечной, а вечером — в так называемом борделе. Ничего, кроме нескольких «рабочих платьев», Джудит не получила. Ни единого шиллинга.
— Когда Блейк узнал, в конце концов, правду, он пришел в ярость и набросился на Германа Матта. Но Блейка связали, избили и поместили на несколько месяцев в одиночную камеру. Матт стал его злейшим врагом. Блейк просидел в камере более двух месяцев, когда Матт навестил его в камере. К тому времени Блейк зарос грязью, мышцы атрофировались, а глаза не переносили даже слабого света. Понимаете, Матт выждал, пока ужасные условия ослабили его физически, и рассказал Блейку, что его мать умерла от болезни, а его сестра подхватила сифилис и была направлена в приют, в Уэйкфилде умирать. После этого Матт закрыл дверь камеры, которую Блейк, в конечном счете, разбил.
— Я не знала. — Виктория побледнела, отодвинула тарелку. У нее перевернулось в желудке после такого рассказа. — Как же он вышел?
— Позже он убил Матта голыми руками и сбежал.
— Понятно… — еле слышно прошептала Виктория.
— Я рассказал вам это, потому что вы должны знать прошлое Блейка, чтобы понять его нынешние поступки. Все эти годы он жил мыслью о мести. С самого раннего возраста он стал свидетелем чудовищного зла и поклялся отомстить за свою семью, когда у него появилась возможность. Он считает, что дьявол должен быть наказан. У него все либо черное, либо белое, правильно или неправильно, для него не существует полутонов. Он не может ни оставить в покое человека, который является причиной всех его бед, ни забыть прошлое. Он уверен, что должен отомстить, и это всегда будет стоять впереди собственных желаний или потребностей.
— Тогда в его жизни нет места для меня, — в полной безысходности произнесла Виктория.
— Я сказал вам, что он думает, но вовсе не обязательно, что это правда: он заблуждается в своих мыслях, не подозревая об этом. Равенсперу вы нужны больше жизни. Вы можете исцелить его, изменить его жизнь. Вы — его совесть.
— А вы, почему с ним? — спросила Виктория. — Вы талантливый человек, вы можете работать на любого.
— Равенспер может быть жесток со своими врагами, но если он предан кому-то, то до гроба. Он яростно защищает слабых и ранимых.
— Не понимаю…
— Равенспер спас мне жизнь. Я — младший сын в семье и родился в богатстве и роскоши. Но мой старший брат проиграл все состояние семьи и умер от сердечного приступа. Он оставил после себя кучу долгов и никаких средств, чтобы расплатиться с ними. Меня арестовали и доставили в работный дом, тот самый, где работал Блейк.
В памяти Виктории всплыл глубоко запрятанный образ.
— Теперь я вспомнила вас. В первый раз, когда я увидела вас на боксерском ринге в Роузвуде, ваше лицо показалось мне знакомым. Теперь я вспомнила вашу семью. Я все время думала, что же случилось с ней? Как вам удалось выбраться из работного дома?
— Равенспер вернулся из Ост-Индии богатым человеком. И первое, что ему хотелось сделать, — приобрести работный дом и не оставить от него камня на камне. Там он и нашел меня, со сломанным носом и в синяках, потому что я отказался вести бухгалтерию надсмотрщика. Блейк выплатил мои долги, а потом нанял меня на работу. С тех пор я с ним.
— Теперь мне понятно, почему вы так преданны ему.
— Я жизнью ему обязан. Именно поэтому я так откровенно говорю с вами сейчас. Я уверен, вы — та, которая ему нужна, ваша любовь может исцелить его, освободить от демонов.
— Я — дочь его заклятого врага. Как я могу освободить его?
— Он любит вас. Он просто не понимает этого. Как только поймет, сможет забыть прошлое и жить ради будущего. Вы должны заставить его признаться в его чувствах.
— Заставить Блейка Мэллори? — засмеялась Виктория. — Вы не могли придумать мне более трудного задания?
— Поверьте мне, у вас получится, — подмигнул Джастин.
Впервые Виктория поняла, как Джастину Вудуарду удалось очаровать леди Саманту.
Глава 29
Гайд-парк представлял собой поразительный простор ухоженных лужаек и старых дубовых деревьев. Но Виктория почти не замечала красоту природы, когда быстро шла вдоль залитого солнцем берега искусственного озера Серпентайн.
Она пришла сюда, чтобы привести в порядок мысли, переварить то, что услышала от Джастина Вудуарда.
Несколько хорошо одетых леди, гулявших с раскрытыми зонтиками от солнца, остановились, чтобы поглазеть на Викторию, которая осмелилась гулять без зонтика, подставив солнцу свою белую кожу. Она мельком взглянула на них и продолжила свой путь.
В голове звучал ровный голос Джастина. Страдания Блейка намного превзошли то, что ей рассказал отец, и то, как она сама все представляла.
Джудит. Бедная Джудит. Чувствуя ответственность, перед семьей и пытаясь облегчить страдания матери и брата, она хотела помочь им, но стала жертвой торговца плотью Германа Матта, человека, потерявшего совесть.
И вдруг ужасная мысль прокралась в укромный уголок мозга и сразу отравила ее существование.
Неужели он пытается сделать ее проституткой, решив, таким образом, хоть отчасти расплатиться за судьбу Джудит? Неужели его сладкие слова, его будоражащие кровь поцелуи — всего лишь заранее запланированные действия?
Виктория чувствовала себя так, словно получила удар в живот. Она резко остановилась и прислонилась к старому дубу, росшему на берегу озера.
Джастин убежден, что Блейк любит ее, но сам не понимает этого. Виктории трудно было принять