Он застонал и сжал зубы, готовый с радостью умереть, лишь бы дать ей то, что она хочет.
Боль стала резкой и острой – Харриет дернула его за волосы.
Он широко открыл глаза, и туман исчез. Мягкая ладонь закрыла ему рот. Харриет не сидела у него на коленях, но губы ее действительно касались его уха.
– Прости, – страдальчески прошептала она. – Я не смогла придумать другого способа беззвучно привести тебя в сознание.
Он посмотрел ей в глаза, и Харриет медленно опустила руку. Бенедикт заморгал, внезапно сообразив, что они уже не привязаны к стулу. Его руки безвольно висели по сторонам. Бенедикт, поморщившись, поднял их и положил на колени.
– Что за чертовщина тут происходит? – прошептал он.
Харриет посмотрела на дверь.
– Мистер Куинн ударил тебя.
– Это я знаю. – Бенедикт нахмурился и обвел глазами комнату. – Как ты сумела освободиться?
Харриет отвела взгляд.
– Сейчас это не важно. – Она сунула ему в руку кинжал. – Как бы нам выбраться отсюда, чтобы не попасть под пулю?
Он прищурился, глядя на нее, потом тряхнул головой. В ней тут же тупо запульсировала боль. Бенедикт посмотрел на дверь, из-за которой торчали ноги Куинна.
Глава 41
Харриет поморщилась, когда Бенедикт втолкнул ее в пустой камин. Может, женщина среднего роста поместилась бы там нормально, но Харриет пришлось сгорбить плечи и под неудобным углом повернуть голову.
– Не двигайся, – велел Бенедикт.
Харриет сердито посмотрела на него. Да теперь потребуется рычаг, чтобы вытащить ее из этой теснотищи!
Что-то в ее возмущенном взгляде заставило Бенедикта улыбнуться, а когда он быстро, но крепко поцеловал ее в губы, она забыла про временные неудобства. На удивление бесшумно ступая по поту своими башмаками, Бенедикт пересек комнату, подхватив один из стоявших в центре стульев, и подошел точно к тому месту, где с другой стороны стены устроился Куинн.
Плавным движением Бенедикт поднял стул над головой и метнул его, как детский мяч.
Харриет вздрогнула, когда стул с грохотом раскололся о дальнюю стену, услышала, как Куинн пробормотал несколько крепких слов, и открыла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как тот появляется в дверном проеме, держа перед собой пистолет.
Со своего места за дверью Бенедикт схватил Куинна за запястье и так сильно вывернул ему руку, что пистолет с лязганьем полетел на пол. Бенедикт на этом не остановился. Он ногой откинул пистолет в сторону и резким движением завернул Куинну руку за спину. Тот сильно ударился о стену, голова его мотнулась вперед и громко стукнулась о камень.
– Прости, парень, – произнес Бенедикт, когда тот без чувств упал на пол.
Харриет выкарабкалась из своего убежища, а Бенедикт взял веревку, которой они были привязаны к стулу, и связал Куинну запястья и лодыжки. Харриет с некоторым изумлением следила за его уверенными движениями – Бенедикт старался не причинить человеку лишних травм.
– Ты часто занимаешься подобными вещами?
Бенедикт посмотрел на нее снизу вверх и затянул последний узел.
– Ты даже не представляешь, как часто.
Харриет хмурилась до тех пор, пока он не поднял упавший пистолет.
– Все это время ты мог бы развлекать меня рассказами об этом! А ты заставлял меня страдать, выслушивая байки Беатрис Пруитт о том, как она едва не повстречалась с королевой!
Бенедикт подошел ближе и положил руку на спину Харриет. Его дыхание лишь чуть-чуть сбилось, несмотря на такое напряжение сил.
– Может быть, я рассчитывал, что у нас впереди годы, я еще смогу побаловать тебя этими историями.
Харриет, забыв и о связанном бандите на полу, и о том, что сама она всего лишь несколько минут назад сидела, привязанная к стулу, улыбнулась.
– Давай-ка выбираться отсюда. Нужно отыскать Рэндольфа. – Бенедикт взял ее под руку и повел к дыре, открывавшейся на верхний этаж.
Харриет внезапно встревожилась.
– Лиззи и ее мать, Честерфилды…
– Не волнуйся, Харриет. Рэндольфу никто из них не нужен. – Они дошли до дыры, и Бенедикт замешкался всего лишь на мгновение. Он засунул пистолет сзади за ремень брюк, поразительно быстрым движением подпрыгнул, уцепился за сломанные доски и подтянулся наверх. Еще через минуту – Харриет предположила, что он осматривался, – Бенедикт наклонился и протянул руки к ней. – Он чувствовал необходимость разобраться только с тобой и со мной, потому что мы представляли для него угрозу. Когда он вытащил ее, Харриет спросила:
– Бенедикт, а зачем он все это делает?