Молли улыбнулась: все стало на свои места! — и залезла в ванну. В конце концов, не чудовище же Сэм! Как только он узнал о ее страхах, то стал нежен и заботлив. Ей стоит довериться Сэму, он всегда был добр к ней. Сэм не причинит ей боли, по крайней мере, пока будет знать, что она пытается исполнить все обязанности жены.

И вполне возможно, что те истории, которые она слышала в пансионе, сильно преувеличивали ужасы супружеской любви. На самом деле все может оказаться значительно менее страшным.

Погрузившись в воду, Молли почувствовала, что впервые за несколько дней на сердце у нее становится легко. Она вспомнила поцелуи Сэма, какими теплыми и приятными они были…

Он сказал, ей понравится заниматься любовью. Может, он прав? Но неожиданно совсем другая мысль пришла ей в голову и потрясла Молли: к тому времени, когда ей начнет нравиться заниматься любовью, возможно, она уже не будет женою Сэма.

Молли подняла руки над головой, надевая оранжевое платье из шотландской ткани, как Сэм вдруг вошел в комнату, не постучав.

Она предположила, что мужьям позволительно входить без стука, и поймала себя на том, что ей это даже нравится.

— Позволь мне помочь!

Он потянул платье вниз и поправил на плечах, а Молли разгладила ткань на талии. Сэм отодвинул в сторону тяжелую массу ее волос и начал трудиться над пуговицами.

Закончив, он повернул Молли к себе лицом и крепко поцеловал. Поцелуй вызвал у Молли легкую дрожь, пробежавшую вдоль позвоночника. Насколько легче все казалось теперь, когда она пришла в себя!

— Ну, миссис Бренниган, — сказал Сэм, — выглядите вы великолепно!

Обращение к ней, как к замужней женщине, прозвучало для Молли как-то странно и вызвало укол совести — миссис БРЕННИГАН! — но ей понравилось, как смотрел на нее Сэм, произнося эти слова — «миссис Бренниган»!

— А вы, милостивый государь, сами выглядите не хуже!

Темно-коричневый фрак сидел на Сэме безукоризненно, подчеркивая ширину плеч и узость бедер. Светло-коричневые брюки скрывали мускулистые ноги.

Молли вспомнила, как выглядят эти длинные ноги без брюк, какими крепкими они кажутся, когда прижимаются к ее телу, и краска залила ей лицо до ушей.

— Я подумал, что после обеда мы могли бы прогуляться по городу, — сказал Сэм, — а вечером посетить театр. В опере сегодня дают «Зевса».

— Прекрасно! — ответила Молли и даже не попыталась скрыть свой восторг.

Стоя посередине комнаты в лучах солнечного света, сверкающего в коротко подстриженной бороде и золотых волосах, Сэм мог и сам сойти за Зевса — не хватало только волшебного молота и стрелы молнии в руках.

Сэм внимательно наблюдал за Молли, гадая, о чем она думает. Проказливая улыбка играла на ее роскошных рубиновых губах, шея и щеки порозовели, тон голоса казался шутливо-озорным. Его обрадовала та легкость, с которой она вернула себе хорошее расположение духа.

— Я рад застать тебя сегодня в настроении, — признался Сэм. — Вот видишь, уже одно то, что ты делишь с мужем свою постель, смягчило твой нрав.

Она вспыхнула, но ничего не ответила.

Сэм не сказал, о чем подумал на самом деле: если бы Молли позволила ему вчера заняться с ней любовью, ее настроение сегодня было бы еще лучше.

Но после бессонной ночи и долгого холодного душа он пришел к решению поухаживать за женой еще некоторое время, прежде чем лишить девственности. Сэм хотел, чтобы они оба одинаково страстно желали близости. Он раньше и не подозревал об этой романтической стороне своей натуры, требовавшей теперь, чтобы он добивался Молли неторопливо, несмотря на всю скоропалительность их брака.

— Могу я просить позволения сопровождать самую красивую девушку во всем Денвере в ее прогулке по городу?

— Уверяю вас, это для меня большая честь!

Она взяла его под руку, и они вместе вышли из номера через двойные двери апартаментов.

Молли знала, что должна быть совершенно обессилена: она уже осмотрела все до единой достопримечательности Денвера, в великолепном театре прослушала оперу и поужинала с Сэмом в самом шикарном гостиничном номере города.

Она почти не спала прошлой ночью и должна была бы утомиться, но вместо этого Молли, как ни странно, чувствовала себя превосходно. Она решила сегодня отдаться своему мужу.

Сидя рядом с ним на диване, обитом голубой парчой, Молли наклонилась и поцеловала Сэма в щеку. Последние полчаса он как-то нервничал. Молли гадала, о чем он думает.

— Если ты не возражаешь, Сэм, я, пожалуй, приготовлюсь ко сну, — ее щеки стали пунцовыми, когда она закончила фразу.

Сэм взглянул на нее неуверенно:

— Молли, я думаю сегодня лечь спать в этой комнате, потому как мне нужно немного отдохнуть, а лежа рядом с тобой я вряд ли смогу уснуть.

Он накрутил на свой палец локон ее волос, и его глаза продернулись дымкой, выдавая чувства.

— Я не хочу, чтобы ты спал в этой комнате, — сказала Молли и заметила, как забилась жилка у основания шеи Сэма.

Ее сердце тоже беспокойно билось.

— Ты понимаешь, что говоришь, детка?

Палец Сэма рассеянно продвигался вдоль ее щеки. Все внутри Молли сжалось в тугой комок.

— Прошлой ночью я вела себя глупо, — сказала она. — Я боялась и позволила страху заставить меня потерять самообладание. Но больше страха у меня нет.

«По крайней мере нет ужаса», — добавила она про себя, несмотря на то, что жутко нервничала.

Ее слова железным обручем стиснули сердце Сэма. Молли предлагает ему себя! Хочет доставить ему удовольствие!

Ее желание безумно обрадовало его и в то же время немного напугало. Не слишком ли скоро? Вопреки решению добиваться жены не спеша, Сэм безумно жаждал заняться с ней любовью.

Он взглянул ей в глаза и прочитал в них твердость намерения. Она все обдумала! Она была готова к близости, но Сэм не был уверен, что к ней не вернется страх.

Притянув Молли к себе, он припал к ее губам в теплом и ласковом поцелуе, желая убедить, что не причинит ей боли и что супружеские ночи вовсе не похожи на то, что она пережила прошлой ночью.

Сэм хотел, чтобы Молли знала, он поможет ей в первый раз пройти через боль, если боль все же случится. Он хотел, чтобы жена почувствовала его нежность, поверив, что он позаботится обо всем.

Когда Сэм разжал руки, Молли не отстранилась, она подняла на него глаза и улыбнулась.

— Я подожду тебя здесь, — сказал Сэм.

— Нет, — ответила Молли, твердо решив ни на мгновение не терять самообладание.

Если за ней закроется дверь, она уже не сможет открыть ее снова.

— Идем со мной, поможешь мне расстегнуть платье. — Сэм проглотил комок, вставший в горле. До сих пор ему не приходилось брать девственницу. Невинных девушек он избегал, не желая принимать на себя ответственность. Он не был уверен, с чего ему следует начать.

Довольно нерешительным шагом Сэм проследовал за женой в спальню. Расстегнув ей пуговицы, он сел на край постели, в то время как Молли скрылась в гардеробной, чтобы снять платье и надеть одну из ночных сорочек, купленных для нее Сэмом накануне свадьбы.

Тонкий шелк света слоновой кости почти не скрывал ее формы. Она вышла из гардеробной и направилась к трюмо.

Внутри у Сэма все сжалось, когда он увидел Молли.

Она села перед зеркалом, пытаясь успокоить свои дрожащие руки. Сэм был ее мужем — пусть на год, но мужем. Он был мужчиной, который видел ее обнаженной и, к тому же, держал в объятиях несколько долгих часов прошлой ночью. Это был человек, преодолевший все преграды, выставленные ею для защиты от нежеланных чувств. Вчера он даже заставил ее плакать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату