вас в плену, все же вы правы. Пора. Мне еще нужно успеть искупаться, и, поскольку вы заняли ванну, а у слуг нет времени приготовить другую, я воспользуюсь тем, что осталось.
Он был ужасно разочарован, когда она завернулась в полотенце. Но стоило ей обернуться, как он решил, что Пандора Мейс и вполовину не была столь привлекательна, как эта девушка, заткнувшая кончик полотенца в ложбинку между грудями.
— Может, вам помочь приготовиться к ужину дорогая? Хельга хлопочет на кухне — одна из судомоек сегодня заболела. Подозреваю, всему виной избыток французского бренди: Гаррисон сказал, что нашел осколки хрустального графина на полу в гостиной. Так что сегодня Хельга никак не сумеет застегнуть вам платье, и я к вашим услугам. И хотя искушение будет почти что невыносимым, обещаю не рассматривать вас слишком пристально.
Адриана, раздраженно скрипнув зубами, с силой ударила его кулаком в живот, но только ушибла пальцы и вскрикнула от неожиданности, чем несказанно развеселила противника. Вне себя от ярости, она потерла ноющую руку и прошествовала в соседнюю комнату. На пороге она обернулась, желая убедиться, что Колтон не пойдет следом, но он уже направлялся к ванне. Взгляд Адрианы притянуло небольшое родимое пятно в виде летящей чайки, выделявшееся на правой ягодице.
Плеснув в ванну ведро горячей воды, Колтон снова обернулся во всем великолепии своей наготы, и уже знакомая проклятая улыбка искривила его губы.
— Как! Вы еще здесь? А мне казалось, что вы спешите покинуть мое общество!
Не опасайся Адриана чужих глаз, наверняка накричала бы на него, обозвав всеми гадкими прозвищами из ее ограниченного арсенала ругательств. Но вместо этого только сверкнула глазами и так громко хлопнула дверью, что едва не сорвала ее с петель. Увы, от удара она снова распахнулась, и пришлось закрывать ее вторично. На этот раз она ясно услышала щелчок задвижки.
Адриане страшно не хотелось встречаться с Колтоном за ужином, поэтому она до последней минуты медлила в своей комнате, но время шло, и ей ничего не оставалось делать, кроме как спуститься. Остальные уже собрались в гостиной. Колтон стоял у камина с бокалом вина в руке. При виде Адрианы глаза его загорелись. Медленно, с явным удовольствием оглядел он ее от черных шелковых туфелек до нежных округлостей, видневшихся в вырезе платья, и забранных наверх, украшенных черным пером волос. Ощущая, что ее только что раздели догола, Адриана отвернулась и отошла в дальний конец комнаты. Но тут Саманта, оказавшаяся рядом с братом, потянула носом и поморщилась.
— Что это у тебя, Колтон?
Колтон недоуменно оглядел свой костюм, но, не найдя ничего необычного, удивился:
— А что такого? Это лучшее, что у меня имеется, пока не приедет лондонский портной.
— Да нет же, Колтон, — хихикнула Саманта. — Просто я никогда не думала, что тебе нравится душиться женскими духами! Если нос меня не обманывает, это очень похоже на те, что любит Адриана. Кажется, у вас одинаковые вкусы!
Все взгляды обратились к брюнетке, которая с показным спокойствием осушила бокал, прежде чем поставить его на поднос проходящего лакея и тут же взять другой. Старательно отводя глаза, она ждала ответа Колтона, и хотя опасалась, что ему вздумается опозорить ее, все же была слишком храбра, чтобы поджать хвост и сбежать.
— Досадная ошибка, дорогая Саманта, — пробормотал Колтон, — которую я не успел исправить. Служанка налила в ванну душистого масла, а вскипятить воду времени не было. Я слишком долго гулял с собаками и слишком нуждался в ванне, чтобы обращать внимание на подобные мелочи. Мало того, даже не понял, что кто-то уже успел искупаться в ванной рядом с моей старой комнатой.
— Чудо еще, что ты не наткнулся на кое-что, куда более шокирующее, чем флакон масла для ванн. Адриана вот уже несколько лет пользуется этой ванной! Это ее духи! Правда, мне больше нравится, когда аромат исходит от нее!
— Совершенно с тобой согласен. На мой вкус он слишком сладок, хотя от Адрианы исходит божественное благоухание.
— Счастлива слышать это, — парировала сестра, — а то уже я начала волноваться, уж не изменила ли война твои пристрастия!
Заметив подошедшего Стюарта, Колтон протянул руку.
— Хочу присоединиться к пожеланиям ваших друзей, Стюарт, и поздравить вас с днем рождения. Надеюсь, что мы будем еще много-много лет отмечать этот праздник вместе!
Виконт дружески тряхнул протянутую руку.
— Пользуясь случаем, приглашаю вас вместе с небольшой компанией моих приятелей на охоту. Будем очень рады видеть вас в нашем кругу.
Колтон картинно поморщился и покачал головой:
— Как вы понимаете, мне пока еще трудно ездить верхом, но я охотно приму приглашение, как только нога окончательно заживет.
— Не так давно я и сам страдал от невозможности сесть в седло, — признался Стюарт. — Клянусь, что больше в жизни не лягу на живот! Пришлось целые дни проводить в этой недостойной позе!
Мужчины дружно засмеялись.
— И поскольку вы теперь наш родственник и почти член семьи, — добавил Колтон, когда веселье поутихло, — следует чаще заезжать в Рэндвулф-Мэнор. С удовольствием послушаю истории о сражениях, в которых вы участвовали.
— Буду рад разделить их с вами, — кивнул виконт, — и надеюсь, что вы тоже поведаете нам о своих подвигах. И раз уж мы разговорились, позвольте выразить свою радость по поводу того, что вы решились принять титул. У Латама есть свои достоинства, но, боюсь, недостатков куда больше. Кроме того, ваши сестра и матушка, хоть и старались казаться веселыми и спокойными, все же очень опасались, что вы не вернетесь.
— Я изо всех сил постараюсь больше не расстраивать их, — пообещал Колтон, — и если Господу будет угодно, останусь дома навсегда.
— За это нужно поднять бокалы! — вмешался Перси, обнимая жену за талию. — За маркиза Рэндвулфа! Счастья ему и долгой жизни!
— Присоединяюсь! — воскликнул Стюарт, салютуя Колтону бокалом.
Адриана молча подняла свой и почувствовала нежный взгляд маркиза. Их глаза встретились, и едва Адриана задалась вопросом, о чем думает Колтон, как его взгляд опустился ниже, чувственно лаская грудь, и она решила, что лучше ей не знать его мыслей.
Поспешно отвернувшись, чтобы окружающие не заметили этой сцены, Колтон поблагодарил всех, и когда Стюарт вознамерился отойти, еще раз пожал ему руку. Саманта, Филана и Перси окружили именинника. Брат похлопал Стюарта по спине, женщины расцеловали в обе щеки. Сам же Стюарт то и дело посматривал на другой конец комнаты, но раскрасневшаяся девушка, казалось, ничего не замечала. Наконец он приблизился к Адриане с двумя бокалами в руках и протянул ей один. Свой, опустевший, она уже успела отставить.
— Сегодня вечером вы просто неотразимы, миледи, но, судя по тому, как растерянно оглядываетесь, вам просто необходимо очередное возлияние.
— Верно, — храбро улыбнулась Адриана. — Нынешний день был богат событиями.
— Одно из которых особенно памятно, — заметил маркиз, подойдя ближе. От него не ускользнул интерес Стюарта к девушке, и он решил вмешаться, тем более что не мог забыть прелестное тело, влажно поблескивающее в свете керосиновых ламп.
— Я узнал от матери, что мы почти обручены, Адриана. Стюарт изумленно моргнул и отступил.
— Прошу прощения, милорд. Я понятия не имел…
— Собственно говоря, я услышал об этом сегодня днем, — пояснил Колтон, сам не понимая, почему захлопнул дверь перед носом Стюарта, едва тот собрался поухаживать за Адрианой. Ведь он по-прежнему не мог смириться с замыслом отца и не хотел слышать о помолвке. Как же объяснить раздражение, охватившее его при виде виконта, протянувшего девушке бокал? Когда он испытывал такую ревность к женщине? Подобные эмоции были ему чужды… по крайней мере до этого момента.
— Не опасайтесь, что оскорбили лорда Колтона, — любезно сообщила Адриана, прежде чем одарить маркиза улыбкой. В ее глазах стыли льдинки, голос звучал сухо. — Дело в том, что у него есть время подумать и только потом решиться на помолвку. Бедняжке придется целых три месяца ухаживать за мной, что, судя по прошлому опыту, станет для него невыносимой пыткой. Вряд ли он отважится скрепить брачный договор в церкви, тем более что именно это было причиной его столь долгого отсутствия.
— Даже если это и так, миледи, — тихо ответил Стюарт, — честь обязывает меня дать ему время, прежде чем самому добиваться вашей благосклонности. Могу лишь сказать, что завидую столь исключительной возможности, которая ему выпала.
Адриана с улыбкой наклонила голову:
— Спасибо, Стюарт. Я не забуду вашей доброты. Но стоило виконту удалиться, как она с нескрываемым презрением уставилась на Колтона.
— Не согласитесь ли объяснить, зачем сочли нужным сказать Стюарту о договоре, хотя сами знаете, что не слишком стремитесь ухаживать за мной? Или вам доставляет удовольствие отпугивать моих поклонников по каким-то, неясным мне причинам?! Интересно, чем я заслужила вашу ненависть?
— Вы ошибаетесь, дорогая, — заверил Колтон учтиво. — Но зачем зря подавать надежды бедному Стюарту, когда у нас еще есть три месяца, за которые мы вполне успеем решить, хотим ли стать мужем и женой? Я, во всяком случае, твердо намерен выждать весь этот срок, чтобы точно определить, насколько был прав отец в своих предсказаниях. В конце концов, это оговорено условиями контракта, не так ли?
— С чего бы это такой интерес к пугалу огородному? — холодно осведомилась Адриана.
Она бросает ему в лицо его же собственные слова! Колтон выразительно прижал руку к сердцу.
— Простите мне это оскорбление, брошенное в