напомнила она нежнейшим голосом. – Я в точности выполнила твою просьбу. Старой надменной вдовы Стюарт больше не существует.
На новом платье Сабрины только слепой не смог бы прочитать написанную большими буквами надпись: «Неприступна». Этого Ридж никак не ожидал от своей новоиспеченной жены!
– Я имел в виду вовсе не это! – Он в отчаянии вскинул руки. – Неужели тебе мало, что в Форт-Ларнеде и так уверены, что я женился на старой вдове? Господь милосердный! Теперь оказывается, я женат еще и на монашке! Клянусь, Сабрина, ты своими загадками раньше времени сведешь меня в могилу.
– Напротив, брат Ридж. Мое монашеское одеяние не даст тебе попасть туда, – возразила Сабрина, прежде чем подстегнуть жеребца.
Ридж насупил брови, разглядывая черную развевающуюся накидку и высокий головной убор, обрамляющий нежное личико Сабрины.
– Каким образом ты пришла к этому мнению… если мне позволительно спросить?
– Индейцам уже давно стали привычны испанские миссии на юго-западе, – пояснила его женушка. – Им знакомы священники и монахини из благотворительного ордена. Мы с тобой будем в большей безопасности, пока я так одета. Уж во всяком случае, это нам не повредит.
Ридж закатил глаза к небу. Кому-то там наверху он не угодил. Иначе зачем ему послана эта пытка? Он перевел полный отчаяния взгляд на вьючных мулов, которые везли пожитки сестры Сабрины.
– Сколько еще загадок спрятано в твоих сумках, Сабрина? – спросил он с нескрываемой издевкой. – Ты хуже, чем фокусник, который вытаскивает кроликов из своей шляпы. Ты прячешь в сумках людей, а потом по одному вытаскиваешь их оттуда и примеряешь на себя! – Он посмотрел на Сабрину.
В его взгляде читалось обвинение.
– Один из нас точно спятил. Сначала мне казалось, что это я, но теперь, леди, я начинаю думать, что рассудка лишились вы.
Девушка, стиснув зубы, твердо решила не вступать в очередную ссору.
– Если тебе так невыносимо ехать рядом со мной, почему бы не пересечь реку и не поехать по противоположному берегу? – дерзко предложила она. – Я бы предпочла предаться размышлениям, вместо того чтобы выслушивать твои оскорбления и недовольство моими нарядами.
– Что ж, меня это очень устраивает, сестра, – с горечью пробормотал Ридж. – Не уверен, что захочу иметь с тобой дело, пока ты в этом одеянии. А если, несмотря на монашеский маскарад, на тебя все же нападут, не зови меня на помощь. Я буду слишком занят спасением собственной шкуры, чтобы думать о других.
– Когда я успешно избегу опасности, я помолюсь о твоей проклятой душе, – ехидно отозвалась Сабрина, забывая о данном себе обещании избегать споров и ссор.
– Не утруждай себя, – парировал Ридж и направил лошадь к мелководью, где собирался пересечь реку, чтобы попасть на противоположный берег. – Одна твоя молитва – и дорога в ад мне обеспечена. – У самой воды он остановился и посмотрел на девушку. – Я уж было подумал, что ты начинаешь мне нравиться, Сабрина. Я даже пожертвовал своей гордостью и подтвердил твою ложь, что ты и вправду старая вдова. Но всему есть предел. Мы будем следовать вдоль разных берегов до тех пор, пока ты не переоденешься.
– Ты имеешь что-нибудь против монашеского ордена? – спросила Сабрина противно-слащавым голосом.
Ей казалось, она догадывается, почему Риджу так трудно переносить ее переодевание. Он наверняка рассчитывал овладевать ею всякий раз, когда в нем разыграется похоть. Однако монашеское платье создавало непреодолимую преграду даже для такого распутника, как Ридж Теннер. Если уж ее наряд оказывал такое действие на него, то что говорить об индейцах! Сабрина искренне надеялась, что ее новый облик остановит их.
– Я питаю самое большое уважение к тем, кто носит монашеские одежды, – надменно заявил Ридж. – Ты, однако, в их число не входишь.
– Я серьезно подумываю над тем, чтобы уйти в монастырь, – отрезала Сабрина. – Там у меня появится возможность заслужить прощение за то, что я допустила брак с таким человеком, как ты.
– Я знаю множество женщин, каждая из которых была бы счастлива стать моей женой, – со злостью ответил Ридж.
– Какая досада, что ни одной из них не оказалось рядом в тот момент, когда Клэрис вела нас под ружьем к капеллану!
Насмешливая улыбка скривила губы Риджа, когда его лошадь вошла в воду.
– Да, моя дорогая Сабрина, действительно обидно.
Сабрина молча наблюдала, как Ридж переходит реку вброд, ведя за собой мулов с поклажей.
Под палящим солнцем Сабрина твердо держалась своего берега, Ридж двигался по противоположному. Не теряя друг друга из виду, они ехали молча – как будто их разделяют тысячи миль.
Так они и ехали вдоль извилистой реки Арканзас с утра до вечера. Сабрина не сразу сообразила, что все съестные припасы находятся в сумках на мулах, идущих вслед за Риджем. Она ужасно проголодалась, но с собой у нее не было даже хлебной корочки. Не желая пересекать реку и просить у Риджа еду, Сабрина оглядывала кусты, выискивая ягоды, которых попадалось немало у них на пути. Гордость мешала ей обратиться к проводнику за помощью.
Сабрина все время уверяла себя, что не уступит в упрямстве своему спутнику. Она ни за что не приползет к нему просить еды, пусть он сам пирует, зажарив кролика на костре, пусть напьется виски и уснет в пьяном угаре. Ей нет до этого никакого дела! Следы от многочисленных фургонов хорошо видны, по ним легко можно найти дорогу. Если придется, она и одна доберется до Санта-Фе, в этом нет ничего сложного!
– Этот Ридж Теннер ведет себя глупо, – размышляла вслух Сабрина, заталкивая в рот очередную горсть ягод. – Дуется только из-за того, что я решила одеться монахиней. Не смешно ли? – спросила она себя и сама же ответила: – Конечно, смешно. Я не собираюсь переодеваться, пока все опасности не останутся