кузнице. Три дороги вели к разным башням. Какую выбрать? Появились новые призраки. Куда этот ублюдок увел Холли?

И тут он получил ответ на свой вопрос, потому что увидел ее. Она стояла на перилах балкона – на самом краю водопада.

– Холли, нет! – заорал Кейд, бросаясь к ней. – Не делай этого!

Она сглотнула… а потом сошла с уступа.

О боги, нет! С сердцем, бьющимся в горле, он прыгнул в воду, услышав, как Грут что-то крикнул ему. Он был уже почти у самых перил… Его тело перелетело через пространство, отделяющее его от кузницы, и ударилось о стену, пригвожденное к ней дюжиной мечей.

Она ударилась о воду с сокрушительной силой, и из груди ее вырвался крик. Водовороты бурлили, удерживая ее под водой. Водовороты крутили ее с непреодолимой силой. Отчаянно молотя ногами, она тянула руки к поверхности, которую могла видеть – но не могла достичь. Подводное течение подхватило ее, выбросило ниже по реке, как пулю из винтовки.

Впереди упавшее дерево. Она отчаянно поплыла к нему. Нельзя его упустить. Оно впереди… почти рядом… поймала! Она держалась за дерево, и оно тащило ее, а потом она на четвереньках вскарабкалась на каменистый берег.

Выбралась. Каждый прерывистый вдох вызывал кашель, мучительную боль в легких. Ухо защипало. Она подняла глаза. И встретилась с красными глазами, горящими от сверхъестественного голода. Глаза были устремлены на нее.

– Если ты меня не освободишь, она погибнет! – рявкнул Кейдеон Груту.

Изо всех сил Кейд извернулся, разрезая свою кожу о мечи врагов, вырывая собственную плоть, чтобы освободиться.

– Она, вероятно, не уцелеет в водопаде, – сказал Грут, сдавив себе нос и снова отпуская его. – Но если она и уцелеет, неужели ты на самом деле думаешь, что я дам тебе уйти с этой женщиной, с мечом, да еще и со знанием, где находится моя крепость?

– Плевать мне на меч! – наконец Кейд преобразился полностью. – Возьми его себе! И я дам клятву Закону… не рассказывать об этом месте.

– Даже если валькирия выживет, она будет заражена или съедена. И потом, через пару столетий, появится другой Сосуд. А если у меня что-то и есть, так это время.

Кейд взревел от ярости, рога его распрямились, заострились, клыки и когти удлинились.

– Я действительно надеялся, что ты убьешь моего брата, но теперь я вижу, что ты не поддаешься контролю.

Грут бросил еще один меч – прямо Кейду в шею. Обливаясь кровью, демон вырвался, присел, клинок пролетел в одном дюйме от него. Он снова шагнул к перилам, к самому краю…

Грут сам набросился на Кейда, обхватив своей толстой рукой шею противника.

– Я могу выдавить из тебя жизнь, демон…

Кейд откинул голову назад, и его заострившиеся рога погрузились в лицо Грута, точно змеиные клыки. Волшебник рухнул, мгновенно парализованный! Выходцы с того света сразу же набросились на Кейда.

Он бездумно бил их когтями, рогами, клыками. Но призраков нельзя убить, пока жив их хозяин. Кейд бросил взгляд на Грута, потом продолжил схватку. Схватив массивное тело волшебника, Кейд пробивался к кузнице, принимая удары мечей, рыча от ярости при каждом ударе. У края кузнечного горна он поднял Грута над головой.

Негодяй пришел в себя настолько, что смог взмолиться:

– Пожалуйста…

Кейд взревел и бросил его в огонь. Пламя поглотило тело Грута, потом вспыхнуло с такой силой, что не смогло удержаться в дымовой трубе. Крепость содрогнулась. Горн взорвался, а вместе с ним взорвалась и кузница, извергая кипящий металл. Кейда подхватило взрывом, швырнуло его обожженное тело об стену. Он рухнул.

Земля начала уходить из-под ног, крепость разваливалась.

Глава 45

Раздавшийся в отдалении взрыв отвлек внимание вендиго. Холли вскочила на ноги и промчалась мимо них. С неба сыпались куски угля, взрыв за взрывом сотрясал крепость, башни рушились. Она бежала вниз по берегу реки, оскальзываясь на камнях. Вендиго пустились в погоню.

Впереди из мрака появились новые вендиго, и Холли пришлось броситься в город. Она поняла, что они намеренно загоняют ее, но ничего не могла с этим поделать… Оказавшись на главной улице, Холли осмотрелась. Глаза вендиго горели из-за углов домов, на крышах, в окнах. Десятки глаз.

Ее взгляд упал на обычный топор, вбитый в колоду. Она подбежала, выхватила топор. Вендиго подкрались ближе. В тот момент, когда самые крупные в стае напряглись, чтобы броситься на нее, ночь превратилась в день. Последняя мощная башня рухнула в языках пламени, заливая долину светом.

Вендиго – существа ночные – прикрыли глаза и согнулись с влажным шипением, и тогда Холли помчалась вдоль их линии.

Оглянулась на бегу. Они не смогут ее догнать. Свободна! Они остались далеко позади, в облаках пыли. Холли обернулась, окинула взглядом городок. Жар больше не исходил от кузницы, и внезапно пошел снег.

Быстро положив топор на землю, она отжала одежду и волосы, потом сбила лед с ветки ели, натерла хвоей всю себя, изменив свой запах. Она пошла назад, крадучись среди домов, направляясь к церкви. Осторожно вошла внутрь, внимательно обшарила забитые досками окна. С топором в руке Холли вспрыгнула на одно из выступающих стропил. Присела там затаив дыхание. И принялась ждать.

Один за другим они вошли, ища, ощущая ее. Она наклонила голову, бесстрастно рассматривая своих жертв, как это делали ее праматери. Когда церковь заполнилась, над долиной сверкнула молния. Самые крупные вендиго вытянули шеи и подняли головы. С криком Холли прыгнула, перекрыв им единственный путь к спасению.

Она жива. Кейд снова с трудом открыл глаза. Она испустила крик – но то был крик, вызванный не страхом, а яростью.

Взрывом его искалеченное тело вынесло вниз в долину. Но она жива. И снова в опасности. Скрежеща зубами, он начал засовывать кости обратно под кожу, настороженно при этом высматривая врагов. Почему вендиго не нападают на него? Почему их не привлек запах его крови? Если понадобится, он поползет к ней.

– Куда мне идти теперь? – прошептала она, закрыв за собой церковную дверь.

Ответа не было – только тишина. Вот здесь, на этом месте она раскидала смерть. Но Холли почти не чувствовала удовлетворения, только выворачивающую душу грусть от предательства Кейдеона.

Холли почти бессознательно обходила городок, дрожа от потрясения и холода, как вдруг она ощутила тепло, исходящее откуда-то сверху. Она озадаченно подняла голову. Северное сияние.

Сияние колыхалось и плавало на небосклоне так мирно, призывая ее, маня к себе. Без раздумий Холли побежала вперед, к нему, в самую темную чащу, не думая ни о чем, только бы идти за этим сиянием…

Глава 46

Холли четыре дня ускользала от него, но Кейд шел по ее следу, тащась по замерзшей дороге к другому шахтерскому городку. Его команда прочесывала окрестности в поисках его женщины.

Кейд потерял ее тогда. Он понял, почему вендиго не напали на него: она перебила всех до одного и тем спасла ему жизнь, сама того не зная. После этого она направилась не на юг, как сделал бы всякий на ее месте. Не пошла она и на восток, вдоль реки или по дороге, к, менее гористой местности. Она благоразумно пошла на север, прямо в сердце гор.

Он случайно обнаружил, куда она идет, заметив шахтера с подбитым глазом и сломанной рукой. Когда речь зашла о Холли, тот стал отвечать уклончиво. Очевидно, она как следует отделала его. Славная девочка…

Кейд сломал этому типу другую руку за то, что тот плохо обошелся с Холли.

Найдя ее след, Кейд уже не терял его, потому что мужчины этих территорий запомнили ее. В разгар зимы здесь было не много женщин, тем более красивых.

От переправы, где жил тот шахтер, Кейда направили в следующий город на севере. Там Холли обменяла свои часы на еду и пару снегоступов, а потом пошла пешком к следующему населенному пункту. Убежав от сильнейшего бурана, она продвигалась к шахтерскому городку, куда теперь торопился Кейд. Он считал, что их разделяет путь в несколько часов – там он найдет ее. Эта мысль заставила его ускорить шаг.

Денег у нее не было, и обратиться ей было не к кому.

Глаза Кейда пробежали по мечу в ножнах, лежащему на пассажирском сиденье. Один его вид был ненавистен и служил постоянным напоминанием о том, что снова предстоит делать выбор.

В каком-то проулке Холли уселась прямо в грязный сугроб и согнулась калачиком. Не переставая шел мокрый снег. Глаза бы ее не смотрели на этот снег… Она совершенно не знала, где находится. Очередной шахтерский городок. Эти бедные городки уже сливались у нее в глазах.

За последние четыре дня она даже не поспала и теперь была на грани умственного и физического истощения. Голод, который она не ощущала неделями, теперь разыгрался в полную силу, и у нее кружилась голова.

Денег не было, часы она давно продала, и банков тоже не было. Здесь не было даже обычной почты. Впрочем, ей и некого было просить о помощи. Она была совершенно одинока… Зазвонил платный телефон-автомат на углу. Ее измученным нервам этот звук показался просто грохотом. Она встала, пошатываясь, подошла к телефону, намереваясь сорвать трубку с крючка, но в последнюю минуту любопытство одержало верх, и она ответила.

– Алло? – прохрипела она.

– Лови нас! – крикнула Никс, перекрывая голосом какую-то орущую музыку. – Мы гудим басом.

Щелк.

Что это такое? Холли повесила трубку, долго смотрела на телефон, как будто в нем заключались ответы на вопрос, почему и как Никс позвонила ей.

Через несколько минут перед ней остановился огромный красный джип. За рулем сидела валькирия с пылающим насмешливым лицом. На пассажирском месте сидела Никс, которая взмахом руки предложила Холли сесть в машину.

Холли отмахнулась от нее и вернулась к своему грязному сугробу. Женщины пошли за ней.

– Bay, ты похожа на ведро с помоями, – обратилась к Холли женщина с пылающим лицом.

А Никс проговорила невинным голосом:

– Это твоя тетка, Реджин Лучезарная. У нас считается, что она совершенно не способна выбирать выражения. Пошли, дорогая. Мы опоздаем в аэропорт.

Холли подняла брови.

– Я никуда с вами не поеду.

Никс удивленно заморгала:

– Это почему же?

Холли не сразу смогла найти слова.

– Наверное, потому, что вы лгали мне, заманили в поездку с демоном – носителем зла. Который отдал меня волшебнику, а тот собирался оплодотворить меня абсолютным злом!

Никс похлопала ее по подбородку.

– Надеюсь, ты не забросила Кейда очень далеко.

– Я хочу поговорить с Холли наедине, – сказала Реджин.

Никс пожала плечами и повернулась к машине. Оставшись наедине с Холли, Реджин сказала:

Вы читаете Темные желания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату