на Джи Ди Тернера, который фактически с первой попытки вывернул ее жизнь наизнанку. Звездопад среди ночи. Гонка по пыльным дорогам. Поцелуи с незнакомым человеком на крыльце. О, хотела бы она не думать о его губах! Это они пробудили в ней безумие. Потому что она опять потянулась к телефону и набрала другой номер.
– Алло? Привет, Тэлли.
Голос был хрипловатым со сна, но без раздражения.
– Как вы поняли, что это я?
– Просто догадался.
Этот голос, низкий и дразнящий, возбуждал, был сексуальным. Этого нельзя было отрицать. Сексуальным.
– Я не из тех женщин, что звонят среди ночи.
– Поверьте, – сказал он мягко, – ни вы, ни я пока не знаем, что вы за женщина.
– Я – знаю! – возразила Тэлли, хотя ее представление о себе стало расплываться, словно мираж в пустыне.
Джи Ди усмехнулся:
– Я рад, что вы позвонили. В жизни должны быть сюрпризы.
Что ж, в ее жизни, несомненно, появились сюрпризы.
– Итак, что случилось?
Она услышала шорох, он, видимо, уселся на постели, подсунув подушку под спину, и даже не попытался от нее избавиться! Как кот, расслабленный и в то же время настороженный.
Она не представляла себе Герберта в постели. Каков он? Наверняка во фланелевой, застегнутой на все пуговицы пижаме с монограммой на кармане. Можно держать пари, что Джи Ди вообще ничего не надевал на ночь.
– Ну, до свидания, – сказала Тэлли поспешно, радуясь тому, что невидима.
Джи Ди не мог догадаться, о чем она думает, не мог увидеть, как она покраснела.
– Эй, подождите! Вы же звонили не просто так.
Надо быстро придумать причину, иначе он бог знает что подумает.
– Я звонила, чтобы сообщить – мы с Гербертом наметили дату свадьбы, – проговорила она поспешно.
Молчание. Потом его голос, глубокий, спокойный, чувственный, словно прикосновение, произнес:
– Думаю, эта новость могла бы подождать до утра.
Что это значило? Джи Ди не хочет, чтобы она выходила за другого? Стоп, об этом не думать! Иначе все ее старательно спланированное будущее под угрозой.
– Действительно, я не для того звоню, – пролепетала Тэлли, как идиотка, не в состоянии остановиться. – Я позвонила, чтобы поблагодарить вас за зрелище звездопада. Не сомневаюсь, что Джед запомнит это на всю жизнь.
– Прекрасно. Я рад. О'кей. Спокойной ночи, милая.
– Ах! Я ведь просила вас не называть меня так.
Он рассмеялся глубоким рокочущим смехом, заставившим ее трепетать.
– Простите, я забыл правила. Вполне простительно среди ночи, правда?
– Пожалуй, да.
– Вам никогда не казалось, что у вас слишком много правил?
– Никогда.
– Как можно все их запомнить?
Все не так! Герберт не мог дождаться, чтобы отделаться от нее, а Джи Ди не желал повесить трубку. Джи Ди называл ее милой и поддразнивал.
Но это ничего не значило. Если бы его собака была девочкой, он бы тоже называл ее милой. Он назвал так молоденькую, но совсем не привлекательную официантку, и та просияла, будто получила самые большие чаевые за день.
Итак, это просто его привычка. Тем не менее, восхитительно лежать в постели с прижатой к уху трубкой, когда мужской голос на другом конце провода называет ее милой.
– Мне пора, – сказала Тэлли.
– Гмм. Ну, спасибо за звонок. Какую же дату вы назначили?
– Я сказала, что мы наметили дату, но еще не назначили.
– Да, это большая разница:
– Не смейтесь надо мной.
Повесь трубку, приказала она себе, но не сделала этого. Когда молчание слишком затянулось, девушка спросила: