– Я думала, что, может быть, мы могли бы прийти к финансовому соглашению. – Джинджер начала ходить перед ним взад и вперед, ободренная тем, что он готов ее выслушать. – Я понимаю, что ты отдал ферме десять лет своей жизни; в соответствии с завещанием деда ты оказался в завидном положении: тебе гарантирована работа фактически на всю оставшуюся жизнь. Это своего рода контракт, и я готова его выкупить. Я возмещу тебе расходы, связанные с переездом.

– Звучит заманчиво, – заметил Джадд с загадочным выражением на лице. – Пожалуйста, продолжай. О какого рода компенсации мы говорим?

Джинджер почувствовала, как торжество наполняет ее. Она всегда подозревала, что Джадд на самом деле не любит «Островок спокойствия», что в тот день десять лет назад, когда он приехал сюда в поисках работы, он просто почуял легкую добычу. Старый человек, у которого нет родственников, кроме четырнадцатилетней внучки… Да это просто находка для бродяги – голодранца.

Она назвала сумму. Ответа не последовал а лицо Джадда ничего не выражало. Джиндж назвала большую сумму и затаила дыхание.

– Очень интересно. – Джадд покачал головой, словно обдумывая сказанное. – Теперь позволь мне сделать встречное предложение. Я куплю у тебя ферму, а ты можешь возвращаться Нью-Йорк и посещать театральные премьеры приемы, о которых писала своему дедушке.

– Ты читал мои письма? – возмущённо пискнула Джинджер.

Джадд пожал плечами.

– У Тома было плохое зрение. И он часто просил меня читать ему почту. Кроме того, – он усмехнулся, – в твоих письмах не было государственных тайн.

– Не было, но они не предназначались для такого бесчувственного чурбана, как ты, – выпалила она раздраженно. – Это были доверительные, личные письма, наполненные тоской по дому и томлением молодой девушки, пытающейся найти себя. Но теперь это не имеет значения, – поспешила сказать она, чтобы разговор не ушел в сторону. – Итак, что ты думаешь о моем предложении?

– А ты о моем? – парировал Джадд.

– Я не собираюсь продавать ферму, а если бы и продала, то не тебе. – Ярость, которую она подавляла с той минуты, когда они встретились у адвоката, стала пробиваться наружу, как нефть всплывает над водой. – Черт побери, Джадд, тебя здесь ничто не держит, нет ни семьи, ни обязательств. Ты хороший работник и устроишься где угодно, даже не выезжая из нашей округи. Это мой дом, здесь мои корни. Родители и дедушка с бабушкой покоятся на маленьком кладбище. Теперь это моя ферма, и я не хочу, чтобы ты жил здесь. – В ее глазах была неприкрытая враждебность.

– Похоже, что в виде исключения ты не получишь того, что хочешь. Я остаюсь.

– На самом деле я не удивлена, – сказала Джинджер, за ее холодностью скрывалась буря эмоций. – Ты получил гарантированную работу на всю жизнь, получаешь ежемесячно чек на крупную сумму, и для этого понадобилось лишь одно – вести себя мило со стариком в течение нескольких лет.

Улыбка постепенно исчезла с лица Джадда, а его голос стал угрожающе тихим:

– Будь осторожна, Перчинка. Ты играешь с огнем.

Джинджер продолжала очертя голову:

– Ты, должно быть, ужасно разочарован, что дедушка не оставил тебе всю ферму. Особенно после того, как ты взял на себя столько хлопот.

Джинджер знала, что ей следует замолчать: она заметила, что напряжение сковало его тело, что его глаза потемнели и приобрели оттенок предгрозового неба. Да, она знала, что ей следует замолчать, но не могла. Слишком долго она носила в себе злобу на этого высокого, привлекательного мужчину и теперь выстреливала в него жестокими словами с такой скоростью, с какой боксер-профессионал наносит быстрые и внезапные удары.

– Ты вкрался в доверие к деду и пытался завоевать его любовь, но тем не менее оставалась маленькая проблема – я.

– Джинджер…

Он угрожающе шагнул в ее сторону. Джинджер не сдавалась, не позволяла себя сбить…

– Тебе было кстати, что я как дура взяла и уехала. Тебе стало легче обделать свои делишки и пролезть в дедушкино завещание. Одного не понимаю: неужели тебе не хватило шести лет, чтобы убедить деда все оставить тебе?

Сделав два быстрых шага, Джадд оказался рядом с Джинджер, поднял ее и перебросил через плечо.

– Отпусти меня, – сердито закричала она и стала молотить кулаками по его широкой спине.

Джинджер чувствовала не только ярость и унижение, но и его согретую солнцем спину, возбуждающий запах потного мужского тела.

– Будь ты проклят, Джадд Бишоп, отпусти меня.

– Ты пришла сюда и сама нарвалась на драку, предъявляя различного рода опрометчивые обвинения. Я думаю, тебе необходимо остыть.

И, прежде чем Джинджер поняла его намерение, Джадд бесцеремонно бросил ее в наполненную поилку для скота.

Джинджер появилась на поверхности, отплевываясь: она наглоталась воды.

– Как ты смеешь…

Найдя точку опоры, она встала на ноги, мокрые волосы и вода, попавшая в глаза, мешали ей смотреть. Откинув волосы со лба, она разглядела его довольные глаза и улыбку. Джинджер ударила ладонью по воде, пытаясь обрызгать Джадда. Но он быстро отскочил в сторону.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату