тебе благодарны, но хотелось бы точно знать, что происходит.
Джулиана уловила взгляд Трэвиса, явно переадресовывавшего вопрос к ней, и легко улыбнулась.
– Что ж тут непонятного, Дэвид? Трэвис сделал мне одолжение.
– Одолжение, – повторила Элли, распахнув глаза.
– Деловое одолжение, – уточнила Джулиана. – Кому еще пирожков?
– Но, Джулиана, – упорствовала Элли, – с чего это он так расщедрился?
– Вот именно – с чего? – повторил Дэвид, задумчиво изучая непроницаемое лицо Трэвиса.
– Интересный и своевременный вопрос, – согласился тот. – С чего это я так щедр с тобой, Джулиана?
– Ради будущего «Очарования» конечно, – нежно улыбнулась ему Джулиана, потом обратилась к супругам. – Вы должны кое-что знать. Трэвис принял на себя обязательство консультировать меня по «Очарованию» еще до того, как понял степень моего финансового участия в «Пылающей долине». И у него возник конфликт интересов. Как только он понял, что я не в состоянии потерять так много денег, тут же настоял на том, чтобы спасти курорт, поскольку чувствовал себя морально обязанным помочь «Очарованию». Трэвис, знаете ли, очень щепетилен по части деловой этики.
– Правда? – недоверчиво пробормотал Дэвид. – Верю тебе на слово. Еще тарталетку, пожалуйста. И еще бокал шампанского.
– Конечно.
Джулиана потянулась к подносу с выпечкой. «Все получится», – твердила она себе, пока Дэвид с Трэвисом обсуждали множество проблем. Обязательно получится. Джулиана упорно игнорировала тревожные взгляды Элли.
Однако двадцать минут спустя Дэвид зажал ее в углу на кухне, куда хозяйка удалилась, чтобы на скорую руку приготовить еще одну порцию лапши.
– Какого дьявола здесь происходит? – шепотом потребовал Дэвид.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Джулиана, отведя глаза от котелка с выпуклым дном.
– Черт возьми, ты все прекрасно поняла. Ни на секунду не поверю в эту чушь, будто Трэвиса Сойера внезапно поразил тяжелый случай деловой этики. Здесь только ты и я, детка, и мы долгое время были друзьями. Поэтому скажи правду. С чего это он рванул спасать курорт? Только теперь назови настоящую причину. Что это на него нашло?
– Дэвид, это и есть настоящая причина.
Джулиана выключила электрический котелок и принялась укладывать лапшу на блюдо.
– Потише. Элли и Трэвис могут услышать.
– И чем же ты ему заплатишь?
Дэвид подошел ближе и навис над ней как скала, что когда-то Джулиана считала очень возбуждающим. Теперь ощутила лишь досаду.
– Не глупи, Дэвид.
– Я серьезно. Что между вами происходит? Ляжешь с ним в постель в обмен на его услуги? Да? И думать забудь, это даже не обсуждается. Видит Бог, я готов принять любую помощь, если дойду до точки. Но, черт возьми, ни за что не позволю тебе продавать себя Сойеру в качестве платы за сохранение курорта.
Джулиана открыла было рот, чтобы приказать глупцу выметаться из кухни, но не успела вымолвить ни слова, потому что от двери раздался холодный решительный голос Трэвиса.
– Оставь ее в покое, Кирквуд. Джулиана не нуждается в твоей защите. Мы заключили конфедициальную сделку, детали тебе знать незачем.
– Он прав, – бодро подтвердила Джулиана. – Договоренность строго между мной и Трэвисом, она нас вполне устраивает, так что тебе не о чем беспокоиться. Вот, возьми дополнительные салфетки для Элли. Они ей пригодятся для следующей порции лапши.
– Но, Джулиана…
– Уходи. Кыш. Убирайся из моей кухни. Лапша остынет. И перестань обо мне тревожиться, Дэвид. Ты прекрасно знаешь, я в состоянии сама о себе позаботиться. Как обычно.
– Знаю, но не уверен, что мне нравится происходящее здесь.
– Может, и не нравится, и все-таки ты согласен, правда? – тихо спросил Трэвис. – Потому что это единственный шанс спасти гостиницу.
Дэвид нескольких секунд смотрел на Сойера, затем, не сказав ни слова, направился в гостиную.
– Теперь ты понимаешь, – обратился к Джулиане Трэвис, – как именно все интерпретируют нашу сумасшедшую сделку? Твои друзья, дядя Тони, Дэвид, Элли – все придут к выводу, что ты спишь со мной в обмен на мою помощь.
– Но мы-то с тобой знаем правду, не так ли? Это деловая договоренность. Ничего больше.
– О, да. Верно. Сугубо деловая. Вернись в реальность, дорогая.
– А ты взгляни на это следующим образом, – предложила та и сунула Трэвису блюдо с лапшой. – Раз уж мы решили, что контракт касается исключительно бизнеса, то свободны продолжить работу над нашими отношениями, не подозревая друг друга в корысти.
И решительно направилась к двери, не обращая внимания на шок в глазах собеседника.
– Джулиана. Черт побери, немедленно вернись. Что ты хочешь этим сказать?
Та проигнорировала призыв и вплыла в гостиную с теплой улыбкой.
– Готовы к очередной порции? Не стесняйтесь. У меня много острого соуса.
Сойер тут же впился глазами в Джулиану, едва «мерседес» Кирквуда покинул стоянку.
– О наших отношениях, – мрачно начал он.
Джулиана, раньше чувствовавшая себя вполне уверенно, теперь, оставшись с Трэвисом наедине, засомневалась. Пришлось срочно собраться с духом. Проверенный метод. Если окружающие уверены, что вы в состоянии позаботиться о себе, приходится соответствовать имиджу.
– А что с ними? – спросила она, собирая салфетки и тарелки.
– В последний раз, – осторожно заговорил Трэвис, – когда мы подняли эту тему, ты поклялась не спать со мной, пока я не сделаю тебе предложение. Насколько я помню, мне дали один месяц, чтобы прийти в себя. Тогда же ты заявила, причем весьма категорично, что мы будем общаться исключительно по делу. Теперь говоришь об отношениях. Снова изменила правила, Джулиана?
– Хочешь знать правду? Отлично, получи. С этого момента нам придется часто видеться, а я влюбилась в тебя с первого взгляда. Не настолько уж я тупая, чтобы вообразить, будто смогу долго тебе сопротивляться. Нет, если ты начнешь усиленно меня соблазнять.
Джулиана схватила поднос и понесла его на кухню.
– Какого черта это значит? – взревел Трэвис, ворвался следом и схватил ее за руку, как только она освободилась от ноши. – Скажи толком, что это значит. Больше никаких хитроумных игр.
– Что слышал – то и значит. Когда уже начнешь меня соблазнять? – обняла его за шею плутовка и легко коснулась твердых губ.
– О-о-о… – хрипло выдохнул Трэвис и жадно впился в манящий рот.
Джулиана ответила пылко, со всей накопившейся страстью, которую так старательно держала в узде.
– Постой, – приказал Трэвис, крепко сжимая тонкую талию. – Все-таки хочу понять, что происходит. Ты сказала, что наше деловое соглашение тут ни при чем. Что сделка не имеет ничего общего с твоей главной целью. И утверждаешь, что все еще меня любишь. Так что все это значит? Надеешься, что если снова пустишь меня в свою постель, то я в конце концов сделаю тебе предложение?
– Кто знает? Иногда ты проявляешь высокие моральные принципы.
– А ты никогда не сдаешься, да? – изумленно покачал головой Трэвис.
– Знаешь, прямо сейчас не желаю говорить о браке.
– Отлично. Я тоже, – кивнул Трэвис, крепко поцеловал Джулиану, затем стиснул ее руку и направился к спальне.