– Неудачно?
– Скажем так: в данный момент Кирквуд не самый счастливый человек на земле.
Сойер методично жевал свою рыбу-меч, не выказывая большого удовольствия.
– Должна заметить, Трэвис, последние несколько дней ты пребываешь в довольно странном настроении, – отметила Джулиана.
– Вкалываю по восемнадцать часов в день, пытаясь спасти чертов курорт, наладить работу своей новой штаб-квартиры, осчастливить множество важных клиентов и найти время для общения с тобой. Какого настроения ты от меня ждешь?
– Возможно, поход на ужин сегодня вечером был неудачной затеей.
– Вовсе нет. В офисе меня ждет куча бумаг, поэтому мне придется уйти сразу после того, как мы поговорим. И раз уж питание вне дома было моей идеей, полагаю, должен держать язык за зубами.
– Так как прошла встреча с Дэвидом?
– Как я уже сказал, он не в восторге. Предложил ему способ избежать катастрофы, но Кирквуду он не понравился.
– Какой?
– Найти покупателя на «Пылающую долину». Например, какую-нибудь крупную гостиничную сеть. С условием, что они обязуются расплатиться с кредиторами и оставить Кирквуда на должности управляющего.
– Теперь понятно, почему Дэвид не запрыгал от счастья, – поморщилась Джулиана. – Последнее, чего он хочет – продать курорт. Вот в чем проблема… – призадумалась она, вспомнив, что сказал дядя Рой двумя днями ранее. – Это семейный бизнес.
– Угу, он напомнил мне об этом. Должен заметить, что существует шанс, причем очень реальный, что я ничего не смогу исправить.
– У тебя все получится, – с твердой уверенностью улыбнулась Джулиана.
– Черт побери, не стоит так слепо в меня верить! – раздраженно воскликнул Трэвис. – Дьявол бы все побрал. Послушай, я и правда не хочу говорить сейчас о курорте.
– Ладно. Обсудим перспективы «Очарования»? – спросила Джулиана, поймав последнюю устрицу на тарелке. – Обдумываю заказать партию кружек с логотипом магазина. Подсознательная реклама, понимаешь? Каждый раз, взяв ее в руки у себя дома, клиент непременно вспомнит «Очарование».
– Согласен, неплохая идея, но сейчас я вообще не хочу говорить о бизнесе.
– Ну, о чем тогда? – смиренно спросила она, принявшись за салат с анчоусами и зубчиками чеснока.
– О нас.
– О нас? – пристально взглянула на него Джулиана.
«Сегодня он явно в странном настроении».
– А что о нас?
Трэвис оглядел небрежно шикарный зал, заполненный небрежно шикарными посетителями, небрежно шикарными папоротниками и множеством официантов, которые вполне могли украсить обложки журналов. Классический стиль калифорнийского ресторана.
– Именно здесь Кирквуд попросил тебя выйти за него замуж?
– Угу. Как и большинство других с момента моего приезда в Джевел-Харбор.
– И сколько их было?
– Жаждешь сосчитать? – нахмурилась Джулиана. – Ну, на самом деле не так много. Двое или трое, не больше. Если не считать агента по недвижимости, оформившего аренду для «Очарования», и симпатягу, продавшего мне первую кофе-машину. Очень милые люди, но крайне поверхностные. Типичные продавцы.
– Хм.
– Послушай, тебе не о чем беспокоиться. Я уже объясняла, что те отношения не были ни серьезными, ни длительными.
– Ты их всех затерроризировала, да? – криво усмехнулся Трэвис и потянулся за бумажником. – Давай уйдем отсюда.
– Куда?
– Погуляем.
– Среди ночи?
– Это же не центр Лос-Анджелеса, а Джевел-Харбор, помнишь? Нам надо поговорить, но только не здесь.
Трэвис кивнул официанту, и молодой человек поспешно принес счет.
Через пять минут они вышли на улицу и направились к пристани для яхт. Какое-то время Сойер молча шел рядом. Чудесный вечер благоухал мягким бризом и запахом моря. Под ногами вода билась о деревянный настил пирса, на волнах покачивались катера, редкие огни в каютах указывали, что владельцы живут на борту.
Казалось, Трэвис бредет совершенно бесцельно, в результате они оказались в самом дальнем ряду пристани. Наконец он остановился и задумчиво уставился вдаль.
Джулиана терпеливо выждала несколько секунд, потом любопытство взяло верх.
– Зачем ты меня сюда привел, Трэвис?
– Чтобы попросить выйти за меня замуж, – не глядя на нее, произнес тот, гипнотизируя темный горизонт.
Джулиана не могла поверить своим ушам.
– Что?!
– Ты дала мне месяц на размышления. Он мне не нужен. Я понял, и причем уже довольно давно, что хочу на тебе жениться. Все просто и одновременно чертовски сложно. Таковым и остается, если уж на то пошло. Ничего не изменилось. Но я устал ждать нужный момент. Судя по тому, как обстоят дела с курортом, этот пресловутый нужный момент может и не настать.
– Трэвис, обернись и посмотри на меня. Ты серьезно? Серьезно просишь выйти за тебя замуж?
Сойер медленно повернул голову, слегка изогнув губы в улыбке.
– Абсолютно серьезно. У меня не было времени купить кольцо, но я серьезен как никогда.
– Ты ведь не передумаешь через сутки, как другие?
Несмотря на всю свою уверенность, старые привычки умирают неохотно, обнаружила Джулиана. Она невольно стала осторожной, когда дело доходило до предложения руки и сердца.
– Клянусь, что не передумаю. Поверь.
– Верю, – засияла она.
– Могу я рассчитывать получить ответ немедленно, или ты заставишь меня пострадать некоторое время?
– О, Трэвис, как ты можешь задавать такие глупые вопросы? Конечно я выйду за тебя. Я же первая сделала тебе предложение, помнишь?
– Помню.
Джулиана с восторгом вглядывалась в любимое лицо в полумраке. Настал самый счастливый момент в жизни.
– Зря я наелась анчоусов и чеснока, – вздохнула она и рванула к жениху за поцелуем.
– Джулиана, нет, подожди…
Но было уже поздно. Обычно Сойер без проблем подхватывал ее на руки, но сегодня доски под ногами предательски покачнулись, и Трэвис не удержал равновесия, когда она влетела в его объятия.
В последний момент Джулиана осознала неминуемую катастрофу, вцепилась в Трэвиса и распахнула глаза от потрясения и ужаса, когда он отшатнулся назад. Попыталась удержать его, но один из двухдюймовых каблуков попал в щель между досками.
Сойер невольно застонал, когда оба упали с пристани и с громким всплеском плюхнулись в воду.
Джулиана всплыла через несколько секунд, выплевывая соленую воду изо рта. Волосы мгновенно превратились в мокрую запутанную паклю. Тяжелая одежда тащила вниз.
– Трэвис? Где ты? – завертелась в воде Джулиана.