семья будет прочной. — Он покачал головой, удивляясь себе.

Возможно, он прав, подумала Джейн. В возрасте двадцати лет брак представлялся ей вечным союзом, жизнью в любви и согласии. Но через несколько месяцев после свадьбы она поняла, что ей с Полом предстоит упорный труд, а шансов на успех почти нет. Однако она дала обет и была намерена сдержать его. К сожалению. Пол не видел в этом необходимости…

— А я думаю, удачные браки наших родителей скорее исключение, чем правило, — ответила она.

— Может быть. — Гейб задумчиво кивнул и бросил взгляд на часы. — Итак, теперь за мной ужин и завтрак. Начнем с ужина?

Неужели он надеялся позавтракать с ней вместе на следующее утро?

Настойчивость Гейба была достойна лучшего применения. Сегодня утром он ждал ее в парке, не зная твердо, дождется или нет. Джейн и в голову не приходило, что богатый и привлекательный мужчина способен так упорно добиваться расположения женщины, да еще и всячески избегающей его. Что им движет?

— Я же говорила: у меня много работы…

— Даже у Санта-Клауса случаются выходные, возразил Гейб.

— Ну хорошо, сегодня вечером я свободна, сдалась Джейн. — Мне редко приходится в один и тот же день готовить и ленч, и ужин, — пояснила она.

— А сегодня у тебя по плану ленч, — подхватил Гейб. — Мне крупно повезло — вечер мой!

Джейн никак не могла понять, чему он радуется.

— А откуда ты знаешь, что у Санта-Клауса бывают выходные? — неожиданно для себя полюбопытствовала она.

Гейб разразился хохотом.

— Я так и знал, что ты поймаешь меня на слове!

Она была готова ловить его на каждой неосторожности. Гейб снова взглянул на часы.

— Я задерживаю тебя? Опаздываешь на встречу?

Он поморщился.

— К сожалению, да. На десять у меня назначена встреча, а после такой пробежки мне не обойтись без душа.

Джейн усмехнулась.

— Нашел очередную жертву, попавшую в беду?

Гейб покачал головой и прищурился.

— Хотел бы я знать, откуда у тебя такие превратные представления о моем бизнесе, — проворчал он. — Того, кто ввел тебя в заблуждение, следовало бы поблагодарить лично!

Увы, в дела Гейбриэла Бона ее посвятил Пол, поблагодарить которого вот уже три года как невозможно.

— Какая разница? — пожала плечами Джейн.

— Для тебя, может быть, никакой, — возразил Гейб, — а мне не все равно. Я нахожу предприятия, которым грозит крах, и оказываю им поддержку. Если бы не я, это делал бы кто-нибудь другой. — Он нахмурился, заметив ее скептический взгляд. — Но я не увольняю прежних служащих — при условии, что они работают добросовестно.

Да, так он поступил с компанией ее отца. Пострадал только ее хозяин.

— Почему-то на меня ты не производишь впечатления рыцаря в сияющих доспехах.

— Это мне известно, Джейн, — перебил он. — И я готов на все, лишь бы доказать, как ты ошибаешься!

А ведь это ему удалось, вдруг с беспокойством поняла Джейн. Уже несколько раз за время знакомства она удивлялась его поступкам. Они не соответствовали образу безжалостного хищника.

— Ладно, не будем об этом, — нетерпеливо продолжал он. — Скажи, когда и где мы встретимся сегодня вечером. Только выбери место, где нет хозяина, который бросится целовать тебя, хорошо? — мрачно попросил он.

Он ревновал ее к Антонио и Франсуа! С ними Гейб держался вежливо, легко завязывал беседу и чувствовал себя непринужденно. А сам изнывал от жгучей ревности.

— У Кэролайн, — решила Джейн, назвав адрес своего любимого французского ресторана. — Надеюсь, в восемь вечера там найдется свободный столик. Правда, на Рождество ресторан обычно бывает переполнен…

— Кэролайн — это женщина? — хмуро уточнил Гейб.

— Да, — кивнула Джейн. — Но поваром работает ее муж Пьер. — И она усмехнулась.

— Ладно, сдаюсь! — Гейб испустил вздох изнеможения и снова посмотрел на часы. — Уверен, ты сумеешь найти нам свободный столик, несмотря на Рождество. Встретимся в восемь. А теперь мне пора. — Он наклонился, быстро поцеловал ее в губы и бросился к проезжающему такси.

Глядя ему вслед, Джейн грустно качала головой. Этот человек ворвался в ее жизнь внезапно, а теперь так же неожиданно исчез. А еще он целовал ее, не спрашивая разрешения.

На этот раз поцелуй был мимолетным; так могли бы целоваться влюбленные, зная, что расстаются ненадолго. И вправду, вечером они встретятся. Но они вовсе не влюбленные. И никогда ими не станут.

Джейн сидела за столом и хмурилась, вспоминая найденное на автоответчике сообщение.

— Дженет, дорогая, — взволнованно говорила ее мать, — как жаль, что я не застала тебя! Мы с папой решили приехать на день в Лондон. Было бы чудесно встретиться и выпить чаю в «Уолдорфе». Мы будем там в половине пятого. Но если ты занята, не беда, — добавила она. — Я позвоню через несколько дней.

Джейн поняла, что не вытерпит несколько дней ожидания. Она должна немедленно узнать, почему родители решили съездить в Лондон.

Лондонский дом они продали три года назад, вместе с большей частью имущества. В то же время родители Джейн потеряли почти всех друзей. Откуда у них взялись деньги на поездку в город, да еще на чаепитие в «Уолдорфе»? У Джейн с матерью было заведено в первый день каникул бывать в «Уолдорфе». Обычно отец оказывался занят и не мог сопровождать их. Но сегодня день был обычным, ничем не примечательным. Джейн повезло, что она вернулась домой пораньше. Дослушав сообщение, она бросилась к двери.

Целый день в Лондоне… В последнее время ее родители почти не бывали в столице, а если и приезжали, то не так внезапно и обычно несколько дней гостили у Джейн.

Хмурясь, она размышляла и поглядывала на часы. Ровно в половине пятого в зал вошла ее мать — помолодевшая, сияющая, в строгом шерстяном розовом костюме, с новой стрижкой и укладкой. Милой улыбкой она поприветствовала нескольких знакомых и направилась к столику Джейн. Отец тоже изменился, стал прежним рослым, привлекательным мужчиной со сдержанной улыбкой. Но как ни обрадовалась Джейн неожиданной перемене, почему-то ее охватило беспокойство.

— Дорогая! — Мать ласково поцеловала ее в щеку.

— Дженет. — В присутствии посторонних отец, как всегда, был сдержан, но его глаза радостно блестели.

— Как удачно, что мы встретились! — улыбнулась Джейн, снова усаживаясь на место. — Спасибо за приглашение.

Ее беспокойство стремительно нарастало, но засыпать родителей вопросами она не решалась. К тому же ей было жаль стирать улыбки с двух любимых лиц.

— Как прошел день? — продолжала она, пока на столе расставляли сандвичи и чашки. Мать привычно разлила «Эрл Грей» по трем хрупким фарфоровым чашечкам. — Пожалуй, для предпраздничных покупок уже слишком поздно, но погода в самый раз для прогулок. — На самом деле день выдался хмурым, дождливым и ветреным.

— Повсюду чувствуется приближение праздника, — с улыбкой откликнулась ее мать. — А я и забыла, как чудесно в городе в такое время года, — задумчиво добавила она.

Джейн почти не замечала праздничных гирлянд и венков, но не потому, что не любила Рождество: обычно двадцать четвертого декабря она падала от усталости, готовя клиентам ужин. Рождество она проводила с родителями, а со Дня подарков, двадцать шестого декабря, опять начиналась череда

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату