вечеринок и приемов. Да, в воздухе витало предпраздничное возбуждение, но до сих пор Джейн этого не сознавала.
Неужели все дело в том, что она познакомилась с Гейбриэлом Воном? От этого вопроса она поспешила отмахнуться, не желая искать ответ. Нет, Гейб для нее ничего не значит.
— Скажите, а почему вы приехали в город именно сегодня? — спросила она, принимая чашку с чаем из рук матери.
Родители быстро переглянулись, и отец ответил:
— Видишь ли, Дженет, у меня деловая встреча…»не удивляйся. — Он рассмеялся, заметив, как она потрясена. — У меня еще остались связи в деловом мире, — пояснил он.
Джейн прекрасно знала, что прежних знакомых отец растерял, едва у него начались финансовые трудности и компанию пришлось продать Гейбриэлу Бону.
Но что бы отец ни подразумевал под «деловой встречей», сегодня он совершенно преобразился перестал сутулиться, исчезло подавленное выражение лица, и глаза его снова заблестели.
— Я помню, папа, — виновато отозвалась Джейн. — Просто я думала… мне казалось…
— Что я отошел от дел? — закончил отец. — Точнее, что от меня все отвернулись. — Он нахмурился, впервые выдавая боль, которая мучала его целых три года, после потери компании. — Знаешь, выход в отставку — это еще не конец жизни, — заключил он и принялся размешивать сахар.
Но ведь его отставка была вынужденной, мысленно возразила Джейн. Ее отцу уже шестьдесят один год. Неужели он всерьез решил ввязаться в борьбу, вернуться в жестокий мир бизнеса? Джейн перевела взгляд на мать, но она смотрела на мужа, а на ее лице отражались гордость за него и любовь. Чувства родителей Джейн друг к другу не угасли.
И свою дочь они любили по-прежнему. Но сегодня она заметила в материнском взгляде нечто новое, непривычное, чему не могла дать названия.
— Папа, объясни, в чем дело, не томи, — попросила она. — Что ты задумал?
— Ничего особенного, — он улыбнулся. — Не знаю, стоит ли рассказывать… — Он явно колебался. — Еще ничего не ясно. А ты как думаешь, Дафна? — На его лицо легла тень сомнений минувших трех лет. Он просил совета у жены.
— А по-моему, все складывается прекрасно, решительно заявила Дафна и накрыла ладонью руку мужа. — Но с объяснениями можно подождать до Рождества, — поспешила добавить она. — Ты ведь приедешь к нам на Рождество, Дженет? — И она вопросительно взглянула на дочь.
Куда еще она могла отправиться в праздник? Джейн привыкла отмечать Рождество в обществе родителей. Даже в самые тяжелые годы этот праздник оставался семейным, пусть и не слишком радостным.
Сейчас Джейн не знала, радоваться ей или тревожиться, гадая, что за «деловая встреча» состоялась у отца. Загадок она не любила, особенно во времена замужества, когда ей приходилось подвергать сомнению каждое слово Пола. Наконец она просто перестала расспрашивать его, а он — рассказывать о своих делах.
— Ну конечно, приеду, — заверила она. — Значит, вы не хотите поделиться со мной хорошими новостями?
Ее отец рассмеялся.
— Знаешь, Джени, с тех пор, как ты выросла, я ни разу не видел, чтобы ты дулась. — И он ласково улыбнулся.
Джейн ответила ему невеселой улыбкой, но, видимо, не сумела как следует изобразить ее.
— Так лучше? — Она вопросительно подняла брови.
— Немного, — кивнул отец. — Но раньше ты улыбалась веселее. Наверное, с возрастом разучилась.
Джейн рассмеялась — отцовских шуток она не слышала давным-давно. Что же произошло? Она была готова расцеловать человека, благодаря которому ее родители ожили.
— Пей чай, Дженет, — напомнила ей мать. — Нам с папой надо еще успеть на поезд.
Она послушно отпила из чашки, думая о том, что и мама снова стала прежней. Казалось, они вдруг вышли из бесконечно длинного темного туннеля.
— Почему бы вам не погостить у меня? — предложила Джейн. — Или вы спешите?
— Мы очень заняты, дорогая. — Дафна улыбнулась. — И потом, мы не хотим тебе мешать — у тебя и так слишком мало свободного времени. Ты никогда не говорила, есть ли у тебя знакомые. Но ты так красива, дорогая, этот цвет волос тебе к лицу! — Дафна вздохнула. — Жаль только…
— Дафна, не надо, — остановил ее отец. — Ты права, но теперь девушки перекрашивают волосы чуть ли не каждый день. Представь, если на следующей неделе Дженет станет рыжей!
— Нет, папа, что ты, — запротестовала Джейн, втайне радуясь тому, что от разговора о «знакомых» удалось увильнуть. На целых три года, до знакомства с Гейбом, она забыла о существовании личной жизни. Но Гейб не из тех мужчин, которых ее мать считает достойными знакомыми.
— И мне бы этого не хотелось. — Отец засмеялся. — Мама права, Джени, — ты очень красива. Будет досадно, если первый неудачный опыт лишит тебя будущего…
— Папа, ничего уже не поправишь, — твердо перебила Джейн. — Я ни с кем не встречаюсь и никогда не буду встречаться. — Гейб не в счет. Джейн не сомневалась, что знакомство с ним будет недолгим.
— А как же мои внуки? Ты не хочешь, чтобы я стал дедом? — заволновался отец.
— Я могла бы усыновить ребенка.
— Ну хватит вам! — вмешалась мать. — Такой чудесный день, скоро Рождество, а вы завели какой-то бессмысленный спор! Еще чаю, Дэвид?
Родители определенно воспрянули духом. Час спустя, возвращаясь к себе, Джейн вдруг поняла, что впервые за три бесконечных года в присутствии родителей не испытывала угнетающего чувства вины. В их жизни произошли перемены к лучшему.
Она обязана этим Гейбриэлу Вону. Но что сказали бы родители, узнав, что единственный, пусть и непрошеный мужчина в ее жизни — Гейб? Пожалуй, расстроились бы, нахмурилась Джейн. А огорчать родителей ни в коем случае нельзя.
Значит, сегодняшняя встреча с Гейбом должна стать последней.
Глава 11
— Ушам не верю! При твоих связях ты так и не смогла заказать для нас столик в каком-нибудь ресторане? — Гейб ворвался в ее квартиру, даже не поздоровавшись. — Значит, опять будем ужинать дома? — Он резко остановился.
Джейн застыла с приоткрытым ртом, возмущенная его вторжением, упреками и вызывающей усмешкой.
— А что я могла поделать? — наконец пожала она плечами. — Сейчас Рождество, рестораны переполнены… — Она осеклась.
Сегодня Гейб был неотразим.
Последних два часа Джейн убеждала себя, что Гейб для нее ничего не значит: они спокойно поужинают и попрощаются навсегда. И это прощание станет окончательным.
Но при виде Гейба в черных брюках, голубой рубашке и сером пиджаке все приготовленные слова вылетели у нее из головы.
Насчет ресторана она солгала: ее давние друзья Кэролайн и Пьер нашли бы для нее место, даже если бы пришлось отказать другим клиентам. Но ресторан — не лучшее место для прощания, особенно если Гейб заупрямится, как раньше. Узнав номер его телефона у Фелисити, Джейн позвонила ему и сообщила, что им придется поужинать дома.
— Я привез вино, — сообщил Гейб, показывая дорогую бутылку коллекционного красного вина. — Что мы будем есть, я не знал, но надеялся, что не тосты с бобами.
— А как насчет яичницы? — с вызовом осведомилась Джейн.
Гейб возмущенно закатил глаза.
— Джейн, у меня выдался такой удачный день! Ради Бога, не порть его яичницей!
Забрав у него бутылку, Джейн вернулась на кухню, где застал ее звонок Гейба.
— Похоже, у всех сегодня удачный день, — ворчала она, откупоривая бутылку и вспоминая оживленные